Djadja & Dinaz - Dans le Réseau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Dans le Réseau




Dans le Réseau
В Сети
(Never forget)
(Никогда не забывай)
Et même si je rétrograde, j'prends du grade
И даже если я отступаю, я поднимаюсь в звании
Non, j'vais pas aller vite, j'veux aller super loin
Нет, я не хочу спешить, я хочу зайти очень далеко
Et j'ai fait le brave avec des mecs, ça a pas payé
И я храбрился с парнями, но это не окупилось
Elle veut faire un tour de la Cayenne avec un raclo de la calle
Она хочет прокатиться на Cayenne с отбросом из района
J'ai arrêté de racailler, j'ai jeté trop vite mes cahiers
Я перестал хулиганить, слишком быстро забросил тетради
J'sais qu'faut travailler, c'est devenu un job, détailler
Я знаю, что нужно работать, это стало работой, торговать деталями
Même si dans le fond j'suis mal, j'continue, c'est pas fini
Даже если в глубине души мне плохо, я продолжаю, это не конец
J'suis pas trop Buscemi, en Louis V, j'suis trop crimi'
Я не очень похож на Бушеми, в Louis V, я слишком криминальный
J'suis trop cramé, maintenant on fait comment?
Я слишком спалился, теперь что нам делать?
Tu vas t'calmer, ici y a personne qui commande
Ты успокоишься, здесь никто не командует
Et tu fais le nerveux devant les gens
И ты нервничаешь перед людьми
Si j'deviens méchant, c'est pas à cause de moi (c'est à cause de toi)
Если я становлюсь злым, это не из-за меня (это из-за тебя)
Y a tout qui est changé, la chasse c'est à cause de quoi?
Все изменилось, эта погоня из-за чего?
Y a encore de la route, tu trahis, c'est la routine
Впереди еще долгий путь, ты предаешь, это рутина
J'en n'ai plus rien à foutre, j'ai l'même pétard que Poutine
Мне уже все равно, у меня такая же сигара, как у Путина
J'sais plus combien ça a coûté, toute la semaine à faire les boutiques
Я уже не помню, сколько это стоило, всю неделю ходить по магазинам
Sur moi elle a un doute, on s'embrouille pour des broutilles
Она во мне сомневается, мы ссоримся из-за мелочей
Je m'en vais, c'est mort, j'reviens jamais
Я ухожу, все кончено, я никогда не вернусь
J'veux revivre comme un gamin, lunettes chromées, jantes chromées
Я хочу снова жить как ребенок, хромированные очки, хромированные диски
Grosse kichta dans l'sac à main
Большая кипа денег в сумочке
J'suis toujours dans les sales histoires
Я всегда ввязываюсь в грязные истории
Les petits frères ils ont plus d'espoirs
У младших братьев больше нет надежды
Et nous tu veux qu'on dise quoi? J'suis devenu distant
А что ты хочешь, чтобы мы сказали? Я стал отстраненным
J'ai la même bougna que Batista
У меня такая же мускулатура, как у Батисты
Poto, faut pas tester (faut pas chercher)
Братан, не испытывай меня (не ищи проблем)
J'ai la vista, j'ai un peu trop bu, faut pas rester
У меня есть чутье, я немного перепил, не стоит задерживаться
Y a personne qui va te repêcher
Тебя никто не спасет
J'fais des sous, y a qu'Dieu pour me protéger
Я зарабатываю деньги, только Бог может меня защитить
Et puis j'sais pas, je m'écarte
И потом я не знаю, я отдаляюсь
Mais j'suis toujours dans le réseau (toujours dans le réseau)
Но я все еще в сети (все еще в сети)
Je m'égare et j'suis bête, j'crois que j'ai raison
Я теряюсь и веду себя глупо, думаю, что я прав
(J'crois que j'ai raison tout l'temps)
(Думаю, что я всегда прав)
Y a personne qui va te repêcher (non, non)
Тебя никто не спасет (нет, нет)
J'fais des sous, y a qu'Dieu pour me protéger
Я зарабатываю деньги, только Бог может меня защитить
Et puis j'sais pas, je m'écarte
И потом я не знаю, я отдаляюсь
Mais j'suis toujours dans le réseau (toujours dans le réseau)
Но я все еще в сети (все еще в сети)
Je m'égare et j'suis bête, j'crois que j'ai raison
Я теряюсь и веду себя глупо, думаю, что я прав
(J'crois que j'ai raison tout l'temps)
(Думаю, что я всегда прав)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.