Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Demain sera meilleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demain sera meilleur
Tomorrow Will Be Better
J'reste
fidèle
à
moi-même,
faut
s'remettre
en
question
I
stay
true
to
myself,
gotta
question
everything
Trop
d'choses
dans
la
tête
parce
qu'on
court
derrière
l'bifton
Too
many
things
on
my
mind
'cause
we
chasing
after
the
dough
J'prends
les
enfants,
j'vais
à
la
mer,
histoire
de
changer
d'air
I'm
taking
the
kids,
going
to
the
sea,
just
to
get
a
change
of
scenery
J'suis
fatigué,
toi-même
tu
sais,
j'vais
fumer
dans
l'secteur
I'm
tired,
you
know
it
yourself,
gonna
smoke
one
in
the
hood
Et
quand
j'repense
au
passé,
y
a
trop
d'choses
qui
s'sont
passées
And
when
I
think
back
to
the
past,
too
many
things
have
happened
Y
a
des
liens
qui
sont
cassés,
c'est
effacé
puis
remplacé
There
are
bonds
that
are
broken,
erased
and
then
replaced
En
c'moment,
j'suis
dépassé,
elle
elle
est
fraîche,
еlle
est
déclassée
Right
now,
I'm
overwhelmed,
she's
fresh,
she's
out
of
this
world
Mais
j'connais
ton
dossiеr,
ça
sert
à
rien
d'négocier
But
I
know
your
background,
there's
no
point
negotiating
Tout
seul,
j'baraude
dans
la
zone
(tout
seul,
j'baraude
dans
la
zone)
Alone,
I
wander
in
the
zone
(alone,
I
wander
in
the
zone)
J'ai
mal
au
crâne,
hola
mi
corazón
(mi
corazón)
My
head
hurts,
hola
mi
corazón
(mi
corazón)
Ouais,
tout
seul,
j'baraude
dans
la
zone
(tout
seul,
j'baraude
dans
la
zone)
Yeah,
alone,
I
wander
in
the
zone
(alone,
I
wander
in
the
zone)
J'ai
mal
au
crâne,
hola
mi
corazón
My
head
hurts,
hola
mi
corazón
Demain
sera
meilleur,
dis
à
la
mif'
de
n'pas
s'inquiéter
Tomorrow
will
be
better,
tell
the
fam
not
to
worry
J'sais
qu'faut
qu'on
parte
ailleurs,
y
a
déjà
plus
d'plafond
sur
la
CB
I
know
we
gotta
leave,
there's
no
more
limit
on
the
credit
card
Jamais
j'vais
m'la
péter
I'll
never
show
off
T'as
beau
compter
combien
j'vends
d'CD
(combien?)
You
can
count
how
many
CDs
I
sell
(how
many?)
Et
jamais
ça
va
céder,
j'sais
qu't'as
bien
écouté
"Possédé"
And
it'll
never
give
in,
I
know
you
listened
well
to
"Possessed"
On
fait
pas
les
pachas,
c'qui
m'a
changé,
c'est
pas
l'argent
We
don't
act
like
big
shots,
what
changed
me
wasn't
the
money
On
a
v'là
les
machins
qui
font
peur
à
monsieur
l'agent
We
got
those
things
that
scare
mister
officer
Jeunesse
gâchée,
c'qui
m'a
sauvé,
c'est
pas
la
chance
Wasted
youth,
what
saved
me
wasn't
luck
J'me
revois
charger,
en
train
d'faire
les
ptes-com
dans
la
chambre
I
see
myself
hustling,
making
deals
in
the
room
C'qui
m'a
sauvé,
c'est
pas
la
chance
What
saved
me
wasn't
luck
J'me
vois
faire
les
ptes-com
dans
la
chambre
I
see
myself
making
deals
in
the
room
Là,
on
suit
la
cadence,
peut-être
qu'on
prendra
des
vacances
Now,
we're
keeping
up
the
pace,
maybe
we'll
take
a
vacation
Demain
sera
meilleur,
dis
à
la
mif'
de
n'pas
s'inquiéter
Tomorrow
will
be
better,
tell
the
fam
not
to
worry
J'sais
qu'faut
qu'on
parte
ailleurs,
y
a
déjà
plus
d'plafond
sur
la
CB
I
know
we
gotta
leave,
there's
no
more
limit
on
the
credit
card
Jamais
j'vais
m'la
péter
I'll
never
show
off
T'as
beau
compter
combien
j'vends
d'CD
(combien?)
You
can
count
how
many
CDs
I
sell
(how
many?)
Et
jamais
ça
va
céder,
j'sais
qu't'as
bien
écouté
"Possédé"
And
it'll
never
give
in,
I
know
you
listened
well
to
"Possessed"
Demain
sera
meilleur,
dis
à
la
mif'
de
n'pas
s'inquiéter
Tomorrow
will
be
better,
tell
the
fam
not
to
worry
J'sais
qu'faut
qu'on
parte
ailleurs,
y
a
déjà
plus
d'plafond
sur
la
CB
I
know
we
gotta
leave,
there's
no
more
limit
on
the
credit
card
Jamais
j'vais
m'la
péter
I'll
never
show
off
T'as
beau
compter
combien
j'vends
d'CD
(combien?)
You
can
count
how
many
CDs
I
sell
(how
many?)
Et
jamais
ça
va
céder,
j'sais
qu't'as
bien
écouté
"Possédé"
And
it'll
never
give
in,
I
know
you
listened
well
to
"Possessed"
J'sais
qu't'as
bien
écouté
"Possédé",
j'sais
qu't'as
bien
écouté
"Possédé"...
I
know
you
listened
well
to
"Possessed",
I
know
you
listened
well
to
"Possessed"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinaz, Djadja
Альбом
Spleen
дата релиза
20-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.