Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Forza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tracer
MT
900
Tracer
MT
900
J'prends
les
virages
à
200
I
take
the
turns
at
200
Tu
veux
m'baiser,
tu
m'dis
"l'sang"
You
wanna
fuck,
you
tell
me
"blood"
Ces
bâtards
veulent
nous
descendre
These
bastards
want
to
take
us
down
J'suis
un
Tunisien-Algérien
I'm
a
Tunisian-Algerian
Toujours
prêt
pour
la
guérilla
Always
ready
for
guerrilla
warfare
Mes
rebeus
sont
chauds
dans
la
gue-dro
My
brothers
are
hot
in
the
right
lane
Beldiya,
cocaïna,
Amnézia
Beldiya,
cocaine,
Amnesia
C'est
tout
pour
la
monnaie
It's
all
for
the
money
Khabat,
j'me
crois
dans
Forza
High,
I
feel
like
I'm
in
Forza
Fais
pas
l'gros
bonnet
Don't
act
like
a
big
shot
On
n'aime
pas
les
choses
comme
ça
We
don't
like
things
like
that
Avec
Djadja,
on
va
dîner
With
Djadja,
we're
going
to
dinner
On
mise
pour
la
coke,
Madinina
We're
betting
on
the
coke,
Madinina
Fais
pas
trop
d'gestes,
on
est
filmés
Don't
make
too
many
moves,
we're
being
filmed
J'vais
t'prendre
sur
l'côté,
faut
pas
parler
chinois
I'm
gonna
take
you
aside,
don't
speak
Chinese
C'est
tout
pour
la
monnaie
It's
all
for
the
money
Khabat,
j'me
crois
dans
Forza
High,
I
feel
like
I'm
in
Forza
Fais
pas
l'gros
bonnet
Don't
act
like
a
big
shot
On
n'aime
pas
les
choses
comme
ça
We
don't
like
things
like
that
Avec
Djadja,
on
va
dîner
With
Djadja,
we're
going
to
dinner
On
mise
pour
la
coke,
Madinina
We're
betting
on
the
coke,
Madinina
Fais
pas
trop
d'gestes,
on
est
filmés
Don't
make
too
many
moves,
we're
being
filmed
J'vais
t'prendre
sur
l'côté,
faut
pas
parler
chinois
I'm
gonna
take
you
aside,
don't
speak
Chinese
J'suis
dans
l'quartier,
j'tourne
en
rond
I'm
in
the
hood,
going
around
in
circles
J'pète
ma
tête
sur
ma
carrière
I'm
busting
my
head
on
my
career
Elle
est
toujours
là
She's
always
there
Ouais,
ma
dame,
c'est
une
guerrière
Yeah,
my
lady,
she's
a
warrior
J'vendais
d'la
drogue
à
Thomas
I
used
to
sell
drugs
to
Thomas
Là,
j'suis
khabat
dans
l'sauna
Now,
I'm
high
in
the
sauna
J'viens
d'rayer
la
Daytona
I
just
scratched
the
Daytona
J'trouve
plus
rien
d'étonnant
I
find
nothing
surprising
anymore
Les
p'tits
reufs
ont
la
dalle,
scotchés
au
béton
The
young
guys
are
hungry,
glued
to
the
concrete
Encore
un
peu,
j'aillais
ber-tom,
j'suis
love
de
mon
ghetto
Just
a
little
more,
I
was
going
crazy,
I'm
in
love
with
my
ghetto
Toi,
t'es
une
grosse
pute,
t'as
la
boco
You,
you're
a
big
whore,
you've
got
the
big
booty
Ça
veut
faire
des
grosses
liasses
dans
la
coco
You
want
to
make
big
stacks
in
the
coco
Sur
l'terrain,
j'suis
décisif
On
the
field,
I'm
decisive
92e,
une
frappe
dans
la
lunette
92nd,
a
shot
in
the
top
corner
J'calcule
même
plus
tes
missiles
I
don't
even
calculate
your
missiles
anymore
J'vais
chercher
l'argent
pour
celle
qui
m'a
vu
naître
I'm
going
to
get
the
money
for
the
one
who
saw
me
born
C'est
tout
pour
la
monnaie
It's
all
for
the
money
Khabat,
j'me
crois
dans
Forza
High,
I
feel
like
I'm
in
Forza
Fais
pas
l'gros
bonnet
Don't
act
like
a
big
shot
On
n'aime
pas
les
choses
comme
ça
We
don't
like
things
like
that
Avec
Djadja,
on
va
dîner
With
Djadja,
we're
going
to
dinner
On
mise
pour
la
coke,
Madinina
We're
betting
on
the
coke,
Madinina
Fais
pas
trop
d'gestes,
on
est
filmés
Don't
make
too
many
moves,
we're
being
filmed
J'vais
t'prendre
sur
l'côté,
faut
pas
parler
chinois
I'm
gonna
take
you
aside,
don't
speak
Chinese
Hé,
mon
ami,
tu
vends
à
perte
Hey,
my
friend,
you're
selling
at
a
loss
Tu
tournes
à
vide,
tu
mens
You're
running
on
empty,
you're
lying
J'ai
mal
à
la
vie,
j'ai
mal
à
vie
My
life
hurts,
my
life
hurts
Tu
veux
mon
avis?
C'est
mort
You
want
my
opinion?
It's
dead
Hé,
mon
ami,
tu
vends
à
perte
Hey,
my
friend,
you're
selling
at
a
loss
Tu
tournes
à
vide,
tu
mens
You're
running
on
empty,
you're
lying
J'ai
mal
à
la
vie,
j'ai
mal
à
vie
My
life
hurts,
my
life
hurts
C'est
tout
pour
la
monnaie
It's
all
for
the
money
Khabat,
j'me
crois
dans
Forza
High,
I
feel
like
I'm
in
Forza
Fais
pas
l'gros
bonnet
Don't
act
like
a
big
shot
On
n'aime
pas
les
choses
comme
ça
We
don't
like
things
like
that
Avec
Djadja,
on
va
dîner
With
Djadja,
we're
going
to
dinner
On
mise
pour
la
coke,
Madinina
We're
betting
on
the
coke,
Madinina
Fais
pas
trop
d'gestes,
on
est
filmés
Don't
make
too
many
moves,
we're
being
filmed
J'vais
t'prendre
sur
l'côté,
faut
pas
parler
chinois
I'm
gonna
take
you
aside,
don't
speak
Chinese
Hé,
vas-y,
calme-toi
Hey,
come
on,
calm
down
Fais
pas
l'ancien,
frère
Don't
act
like
an
OG,
brother
J'vais
t'prendre
sur
l'côté,
faut
pas
parler
chinois
I'm
gonna
take
you
aside,
don't
speak
Chinese
Avec
Dinaz,
on
va
dîner
With
Dinaz,
we're
going
to
dinner
Avec
Dinaz,
on
va
dîner
With
Dinaz,
we're
going
to
dinner
Avec
Dinaz,
on
va
dîner
With
Dinaz,
we're
going
to
dinner
Pierre-Collinet
Pierre-Collinet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.