Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Forza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tracer
MT
900
Tracer
MT
900
J'prends
les
virages
à
200
Вхожу
в
повороты
на
двухстах
Tu
veux
m'baiser,
tu
m'dis
"l'sang"
Хочешь
меня
поиметь,
говоришь
"кровь"
Ces
bâtards
veulent
nous
descendre
Эти
ублюдки
хотят
нас
прикончить
J'suis
un
Tunisien-Algérien
Я
тунисско-алжирского
происхождения
Toujours
prêt
pour
la
guérilla
Всегда
готов
к
партизанской
войне
Mes
rebeus
sont
chauds
dans
la
gue-dro
Мои
братки
жестят
с
наркотой
Beldiya,
cocaïna,
Amnézia
Белдия,
кокаин,
Амнезия
C'est
tout
pour
la
monnaie
Всё
это
ради
денег
Khabat,
j'me
crois
dans
Forza
Обдолбанный,
чувствую
себя
как
в
Форсаже
Fais
pas
l'gros
bonnet
Не
строй
из
себя
крутого
On
n'aime
pas
les
choses
comme
ça
Нам
такие
вещи
не
нравятся
Avec
Djadja,
on
va
dîner
С
Джаджей
мы
поужинаем
On
mise
pour
la
coke,
Madinina
Ставим
на
кокс,
Мадинина
Fais
pas
trop
d'gestes,
on
est
filmés
Не
делай
лишних
движений,
нас
снимают
J'vais
t'prendre
sur
l'côté,
faut
pas
parler
chinois
Отведу
тебя
в
сторону,
не
надо
говорить
загадками
C'est
tout
pour
la
monnaie
Всё
это
ради
денег
Khabat,
j'me
crois
dans
Forza
Обдолбанный,
чувствую
себя
как
в
Форсаже
Fais
pas
l'gros
bonnet
Не
строй
из
себя
крутого
On
n'aime
pas
les
choses
comme
ça
Нам
такие
вещи
не
нравятся
Avec
Djadja,
on
va
dîner
С
Джаджей
мы
поужинаем
On
mise
pour
la
coke,
Madinina
Ставим
на
кокс,
Мадинина
Fais
pas
trop
d'gestes,
on
est
filmés
Не
делай
лишних
движений,
нас
снимают
J'vais
t'prendre
sur
l'côté,
faut
pas
parler
chinois
Отведу
тебя
в
сторону,
не
надо
говорить
загадками
J'suis
dans
l'quartier,
j'tourne
en
rond
Я
в
квартале,
кружу
по
кругу
J'pète
ma
tête
sur
ma
carrière
Ломаю
голову
над
своей
карьерой
Elle
est
toujours
là
Она
всегда
рядом
Ouais,
ma
dame,
c'est
une
guerrière
Да,
моя
дама,
она
настоящая
воительница
J'vendais
d'la
drogue
à
Thomas
Я
продавал
наркотики
Томасу
Là,
j'suis
khabat
dans
l'sauna
Сейчас
я
обдолбанный
в
сауне
J'viens
d'rayer
la
Daytona
Только
что
разбил
Daytona
J'trouve
plus
rien
d'étonnant
Меня
уже
ничто
не
удивляет
Les
p'tits
reufs
ont
la
dalle,
scotchés
au
béton
Молодые
братки
голодные,
прилипли
к
бетону
Encore
un
peu,
j'aillais
ber-tom,
j'suis
love
de
mon
ghetto
Еще
немного,
и
я
сойду
с
ума,
я
люблю
свое
гетто
Toi,
t'es
une
grosse
pute,
t'as
la
boco
Ты,
большая
шлюха,
у
тебя
вагина
Ça
veut
faire
des
grosses
liasses
dans
la
coco
Хочет
заработать
большие
бабки
на
коксе
Sur
l'terrain,
j'suis
décisif
На
поле
я
решающий
92e,
une
frappe
dans
la
lunette
92-й,
удар
в
голову
J'calcule
même
plus
tes
missiles
Я
даже
не
считаю
твои
выпады
J'vais
chercher
l'argent
pour
celle
qui
m'a
vu
naître
Я
иду
за
деньгами
для
той,
которая
меня
родила
C'est
tout
pour
la
monnaie
Всё
это
ради
денег
Khabat,
j'me
crois
dans
Forza
Обдолбанный,
чувствую
себя
как
в
Форсаже
Fais
pas
l'gros
bonnet
Не
строй
из
себя
крутого
On
n'aime
pas
les
choses
comme
ça
Нам
такие
вещи
не
нравятся
Avec
Djadja,
on
va
dîner
С
Джаджей
мы
поужинаем
On
mise
pour
la
coke,
Madinina
Ставим
на
кокс,
Мадинина
Fais
pas
trop
d'gestes,
on
est
filmés
Не
делай
лишних
движений,
нас
снимают
J'vais
t'prendre
sur
l'côté,
faut
pas
parler
chinois
Отведу
тебя
в
сторону,
не
надо
говорить
загадками
Hé,
mon
ami,
tu
vends
à
perte
Эй,
друг,
ты
продаешь
себе
в
убыток
Tu
tournes
à
vide,
tu
mens
Ты
работаешь
впустую,
ты
врешь
J'ai
mal
à
la
vie,
j'ai
mal
à
vie
Мне
больно
жить,
мне
больно
жить
Tu
veux
mon
avis?
C'est
mort
Хочешь
мое
мнение?
Это
конец
Hé,
mon
ami,
tu
vends
à
perte
Эй,
друг,
ты
продаешь
себе
в
убыток
Tu
tournes
à
vide,
tu
mens
Ты
работаешь
впустую,
ты
врешь
J'ai
mal
à
la
vie,
j'ai
mal
à
vie
Мне
больно
жить,
мне
больно
жить
C'est
tout
pour
la
monnaie
Всё
это
ради
денег
Khabat,
j'me
crois
dans
Forza
Обдолбанный,
чувствую
себя
как
в
Форсаже
Fais
pas
l'gros
bonnet
Не
строй
из
себя
крутого
On
n'aime
pas
les
choses
comme
ça
Нам
такие
вещи
не
нравятся
Avec
Djadja,
on
va
dîner
С
Джаджей
мы
поужинаем
On
mise
pour
la
coke,
Madinina
Ставим
на
кокс,
Мадинина
Fais
pas
trop
d'gestes,
on
est
filmés
Не
делай
лишних
движений,
нас
снимают
J'vais
t'prendre
sur
l'côté,
faut
pas
parler
chinois
Отведу
тебя
в
сторону,
не
надо
говорить
загадками
Hé,
vas-y,
calme-toi
Эй,
давай,
успокойся
Fais
pas
l'ancien,
frère
Не
строй
из
себя
старичка,
брат
J'vais
t'prendre
sur
l'côté,
faut
pas
parler
chinois
Отведу
тебя
в
сторону,
не
надо
говорить
загадками
Avec
Dinaz,
on
va
dîner
С
Диназом
мы
поужинаем
Avec
Dinaz,
on
va
dîner
С
Диназом
мы
поужинаем
Avec
Dinaz,
on
va
dîner
С
Диназом
мы
поужинаем
Pierre-Collinet
Пьер-Коллине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.