Djadja & Dinaz - Forza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Forza




Forza
Форсаж
Tracer MT 900
Tracer MT 900
J'prends les virages à 200
Вхожу в повороты на двухстах
Tu veux m'baiser, tu m'dis "l'sang"
Хочешь меня поиметь, говоришь "кровь"
Ces bâtards veulent nous descendre
Эти ублюдки хотят нас прикончить
J'suis un Tunisien-Algérien
Я тунисско-алжирского происхождения
Toujours prêt pour la guérilla
Всегда готов к партизанской войне
Mes rebeus sont chauds dans la gue-dro
Мои братки жестят с наркотой
Beldiya, cocaïna, Amnézia
Белдия, кокаин, Амнезия
C'est tout pour la monnaie
Всё это ради денег
Khabat, j'me crois dans Forza
Обдолбанный, чувствую себя как в Форсаже
Fais pas l'gros bonnet
Не строй из себя крутого
On n'aime pas les choses comme ça
Нам такие вещи не нравятся
Avec Djadja, on va dîner
С Джаджей мы поужинаем
On mise pour la coke, Madinina
Ставим на кокс, Мадинина
Fais pas trop d'gestes, on est filmés
Не делай лишних движений, нас снимают
J'vais t'prendre sur l'côté, faut pas parler chinois
Отведу тебя в сторону, не надо говорить загадками
C'est tout pour la monnaie
Всё это ради денег
Khabat, j'me crois dans Forza
Обдолбанный, чувствую себя как в Форсаже
Fais pas l'gros bonnet
Не строй из себя крутого
On n'aime pas les choses comme ça
Нам такие вещи не нравятся
Avec Djadja, on va dîner
С Джаджей мы поужинаем
On mise pour la coke, Madinina
Ставим на кокс, Мадинина
Fais pas trop d'gestes, on est filmés
Не делай лишних движений, нас снимают
J'vais t'prendre sur l'côté, faut pas parler chinois
Отведу тебя в сторону, не надо говорить загадками
J'suis dans l'quartier, j'tourne en rond
Я в квартале, кружу по кругу
J'pète ma tête sur ma carrière
Ломаю голову над своей карьерой
Elle est toujours
Она всегда рядом
Ouais, ma dame, c'est une guerrière
Да, моя дама, она настоящая воительница
J'vendais d'la drogue à Thomas
Я продавал наркотики Томасу
Là, j'suis khabat dans l'sauna
Сейчас я обдолбанный в сауне
J'viens d'rayer la Daytona
Только что разбил Daytona
J'trouve plus rien d'étonnant
Меня уже ничто не удивляет
Les p'tits reufs ont la dalle, scotchés au béton
Молодые братки голодные, прилипли к бетону
Encore un peu, j'aillais ber-tom, j'suis love de mon ghetto
Еще немного, и я сойду с ума, я люблю свое гетто
Toi, t'es une grosse pute, t'as la boco
Ты, большая шлюха, у тебя вагина
Ça veut faire des grosses liasses dans la coco
Хочет заработать большие бабки на коксе
Sur l'terrain, j'suis décisif
На поле я решающий
92e, une frappe dans la lunette
92-й, удар в голову
J'calcule même plus tes missiles
Я даже не считаю твои выпады
J'vais chercher l'argent pour celle qui m'a vu naître
Я иду за деньгами для той, которая меня родила
C'est tout pour la monnaie
Всё это ради денег
Khabat, j'me crois dans Forza
Обдолбанный, чувствую себя как в Форсаже
Fais pas l'gros bonnet
Не строй из себя крутого
On n'aime pas les choses comme ça
Нам такие вещи не нравятся
Avec Djadja, on va dîner
С Джаджей мы поужинаем
On mise pour la coke, Madinina
Ставим на кокс, Мадинина
Fais pas trop d'gestes, on est filmés
Не делай лишних движений, нас снимают
J'vais t'prendre sur l'côté, faut pas parler chinois
Отведу тебя в сторону, не надо говорить загадками
Hé, mon ami, tu vends à perte
Эй, друг, ты продаешь себе в убыток
Tu tournes à vide, tu mens
Ты работаешь впустую, ты врешь
J'ai mal à la vie, j'ai mal à vie
Мне больно жить, мне больно жить
Tu veux mon avis? C'est mort
Хочешь мое мнение? Это конец
Hé, mon ami, tu vends à perte
Эй, друг, ты продаешь себе в убыток
Tu tournes à vide, tu mens
Ты работаешь впустую, ты врешь
J'ai mal à la vie, j'ai mal à vie
Мне больно жить, мне больно жить
C'est mort
Это конец
C'est tout pour la monnaie
Всё это ради денег
Khabat, j'me crois dans Forza
Обдолбанный, чувствую себя как в Форсаже
Fais pas l'gros bonnet
Не строй из себя крутого
On n'aime pas les choses comme ça
Нам такие вещи не нравятся
Avec Djadja, on va dîner
С Джаджей мы поужинаем
On mise pour la coke, Madinina
Ставим на кокс, Мадинина
Fais pas trop d'gestes, on est filmés
Не делай лишних движений, нас снимают
J'vais t'prendre sur l'côté, faut pas parler chinois
Отведу тебя в сторону, не надо говорить загадками
Hé, vas-y, calme-toi
Эй, давай, успокойся
Fais pas l'ancien, frère
Не строй из себя старичка, брат
J'vais t'prendre sur l'côté, faut pas parler chinois
Отведу тебя в сторону, не надо говорить загадками
Avec Dinaz, on va dîner
С Диназом мы поужинаем
Avec Dinaz, on va dîner
С Диназом мы поужинаем
Avec Dinaz, on va dîner
С Диназом мы поужинаем
Pierre-Collinet
Пьер-Коллине






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.