Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Féfé lambo
Féfé lambo
Féfé Lamborghini
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
J'connais
pas
mes
limites,
j'ai
pas
envie
d'm'attacher
I
don't
know
my
limits,
I
don't
want
to
commit
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
J'connais
pas
mes
limites,
j'ai
pas
envie
d'm'attacher
I
don't
know
my
limits,
I
don't
want
to
commit
J'suis
à
fond
dans
l'gamos,
j'roule
sans
permis,
normal
I'm
deep
in
the
game,
driving
without
a
license,
normal
J'ai
pas
d'papiers,
vamos,
j'viens
d'croiser
la
flicaille
I
don't
have
any
papers,
vamos,
I
just
passed
the
cops
Dégaine
de
chicanos,
3arbi
à
peau
mate
Chicano
outfits,
dark-skinned
Arabs
J'pète
ma
garo,
vodka,
limonade
I'm
smashing
my
bottle,
vodka,
lemonade
Y
a
d'la
beuh
d'Amsterdam
et
c'est
la
rigolade
There's
weed
from
Amsterdam
and
it's
a
laugh
Le
pote
a
rayé
la
jante
et
il
s'resserre
du
cool-al
The
homie
scratched
the
rim
and
he's
topping
up
the
cool-al
Il
est
cinq
heures
du
matin,
y
a
les
condés
dans
l'rétro'
It's
five
in
the
morning,
there
are
cops
in
the
rearview
Accélération,
faut
pas
souffler
dans
l'ballon
Accelerate,
don't
blow
into
the
breathalyzer
Et
on
rentre
à
la
tess,
plus
rien
dans
les
poches
And
we
go
home
to
the
crib,
nothing
left
in
our
pockets
On
a
garé
la
caisse,
les
petits
vont
à
l'école
We
parked
the
car,
the
kids
are
going
to
school
Et
on
rentre
à
la
tess,
plus
rien
dans
les
poches
And
we
go
home
to
the
crib,
nothing
left
in
our
pockets
On
a
garé
la
caisse,
les
petits
vont
à
l'école
We
parked
the
car,
the
kids
are
going
to
school
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
J'connais
pas
mes
limites,
j'ai
pas
envie
d'm'attacher
I
don't
know
my
limits,
I
don't
want
to
commit
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
J'connais
pas
mes
limites,
j'ai
pas
envie
d'm'attacher
I
don't
know
my
limits,
I
don't
want
to
commit
Y
a
rien
à
manger,
moi,
dans
ma
rue,
c'est
danger
There's
nothing
to
eat,
in
my
neighborhood,
it's
dangerous
Ça
va
pas
s'ranger
si
ça
ramène
de
Tanger
It's
not
going
to
get
any
better
if
it
comes
from
Tangier
C'est
danger,
ouais,
vaut
mieux
pas
s'mélanger
It's
dangerous,
yeah,
it's
better
not
to
get
involved
Y
a
rien
qu'a
changé,
ouais,
dans
nos
rues,
c'est
danger
Nothing
has
changed,
yeah,
in
our
streets,
it's
dangerous
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
J'connais
pas
mes
limites,
j'ai
pas
envie
d'm'attacher
I
don't
know
my
limits,
I
don't
want
to
commit
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
J'connais
pas
mes
limites,
j'ai
pas
envie
d'm'attacher
I
don't
know
my
limits,
I
don't
want
to
commit
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
J'connais
pas
mes
limites,
j'ai
pas
envie
d'm'attacher
I
don't
know
my
limits,
I
don't
want
to
commit
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
Féfé,
Lamborghini,
Gucci,
Versace
J'connais
pas
mes
limites,
j'ai
pas
envie
d'm'attacher
I
don't
know
my
limits,
I
don't
want
to
commit
Féfé,
Lamborghini
(dans
ma
rue,
c'est
danger)
Féfé,
Lamborghini
(in
my
neighborhood,
it's
dangerous)
J'connais
pas
mes
limites
(y
a
rien
à
manger)
I
don't
know
my
limits
(there's
nothing
to
eat)
Féfé,
Lamborghini
(ça
va
pas
changer)
Féfé,
Lamborghini
(it's
not
going
to
change)
J'connais
pas
mes
limites
(ouais,
vaut
mieux
pas
s'mélanger)
I
don't
know
my
limits
(yeah,
it's
better
not
to
get
involved)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.