Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - La Force Tranquille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Force Tranquille
Безмятежная сила
Dans
un
mauvais
monde
on
vit,
il
en
faut
beaucoup
pour
rentrer
dans
ma
tête
Мы
живем
в
плохом
мире,
нужно
многое,
чтобы
понять
мои
мысли
Faut
contrôler
ses
envies,
ça
finit
très
mal
quand
t'as
rien
dans
la
tête
Нужно
контролировать
свои
желания,
все
кончается
плохо,
когда
в
голове
пусто
Dans
un
mauvais
monde
on
vit,
il
en
faut
beaucoup
pour
rentrer
dans
ma
tête
Мы
живем
в
плохом
мире,
нужно
многое,
чтобы
понять
мои
мысли
Faut
contrôler
ses
envies,
ça
finit
très
mal
quand
t'as
rien
dans
la
tête
Нужно
контролировать
свои
желания,
все
кончается
плохо,
когда
в
голове
пусто
J'suis,
toujours
à
la
chasse,
même
en
temps
d'pause
(temps
d'pause)
Я
всегда
на
охоте,
даже
на
отдыхе
(на
отдыхе)
J'ai
un
tas
d'preuves,
j'pourrais
combattre
plein
d'causes
(plein
d'causes)
У
меня
куча
доказательств,
я
мог
бы
бороться
со
многими
причинами
(многими
причинами)
En
vrai
ça
va,
j'fume
trop,
j'ai
rien
à
faire
На
самом
деле
все
нормально,
я
слишком
много
курю,
мне
нечего
делать
Moi,
j'vais
pas
fuir
tant
qu'j'ai
pas
quitté
la
Terre
Я
не
убегу,
пока
не
покину
Землю
Et
j'fais
mes
affaires,
j'sais
qu'c'est
pas
mes
frères
И
я
занимаюсь
своими
делами,
я
знаю,
что
это
не
мои
братья
Ils
font
que
parler,
j'les
ai
pas
vu
faire
(j'les
ai
pas
vu
faire)
Они
только
говорят,
я
не
видел,
чтобы
они
что-то
делали
(я
не
видел,
чтобы
они
что-то
делали)
On
ira
loin,
si
t'es
logique
(si
t'es
logique)
Мы
далеко
пойдем,
если
ты
будешь
логичной
(если
ты
будешь
логичной)
J'peux
t'faire
serrer,
si
tu
rentres
dans
ma
cogite
Я
могу
тебя
арестовать,
если
ты
лезешь
в
мои
мысли
Là
j'suis
sous
Jack,
faut
pas
qu'j'pense
à
ces
sheu
Сейчас
я
под
кайфом,
мне
не
нужно
думать
об
этих
девчонках
J'leur
ai
tendu
la
main,
ils
m'l'ont
siphonnés
Я
протянул
им
руку,
они
ее
высосали
J'déguste
au
cinq
étoiles,
c'est
mérité
Я
наслаждаюсь
пятизвездочным
отдыхом,
я
это
заслужил
Beaucoup
d'séquelles,
j'te
rappe
ma
sincérité
Много
последствий,
я
читаю
тебе
свою
правду
Ouais,
ça
part
et
ça
revient,
ça
investit,
ça
revend
Да,
это
уходит
и
возвращается,
вкладывается
и
перепродается
On
a
grandi
trop
vite,
faut
faire
peur
à
ses
rivaux
Мы
выросли
слишком
быстро,
нужно
запугивать
своих
соперников
De
l'autre
côté
d'la
rivière,
c'est
pas
la
même
vie
На
другой
стороне
реки
жизнь
совсем
другая
On
n'a
pas
la
même
vue,
gros,
j'voulais
mettre
du
LV
У
нас
не
один
и
тот
же
вид,
детка,
я
хотел
носить
Louis
Vuitton
Maintenant,
j'marche,
j'prends
des
selfies,
c'est
plus
cool
que
détailler
Теперь
я
гуляю,
делаю
селфи,
это
круче,
чем
торговать
наркотой
J'remercie
les
fans,
moi,
j'oublie
pas
la
calle
Я
благодарю
фанатов,
я
не
забываю
улицу
J'hésite
à
prendre
un
Cayenne,
j'attends
d'avoir
trente
ans
Я
подумываю
купить
Cayenne,
подожду,
пока
мне
не
исполнится
тридцать
Garde
le
Q5,
faut
d'la
place
pour
les
enfants
Оставь
Q5,
нужно
место
для
детей
J'regarde
les
infos,
pour
m'informer
d'leurs
mensonges
Я
смотрю
новости,
чтобы
узнать
об
их
лжи
Y'a
du
buzz
et
ta
copine
dans
les
messages
Есть
хайп,
и
твоя
подруга
в
сообщениях
Il
m'faut
pas
un
massage,
il
m'faut
un
milliard
d'euros
Мне
не
нужен
массаж,
мне
нужен
миллиард
евро
Beaucoup
d'zéro,
moi,
j'fais
pas
l'Zorro
Много
нулей,
я
не
играю
в
Зорро
J'traîne
avec
les
mêmes,
j'traîne
avec
les
mêmes
ennuis
Я
общаюсь
с
теми
же
людьми,
у
меня
те
же
проблемы
La
même
haine,
j'ai
plus
les
mêmes
envies
Та
же
ненависть,
у
меня
уже
не
те
желания
Tu
sais
qu'j'ai
pas
fait
5x
en
mieux,
tu
sais
qu'j'ai
pas
fait
5x
en
mieux
Ты
знаешь,
что
я
не
сделал
в
пять
раз
лучше,
ты
знаешь,
что
я
не
сделал
в
пять
раз
лучше
J'vais
pas
lâcher,
j'ai
pas
léché
Я
не
сдамся,
я
не
лизал
никому
J'm'endors
avec
mon
silencieux
au
cas
où
ça
veut
m'déranger
Я
засыпаю
с
глушителем
на
всякий
случай,
если
кто-то
захочет
меня
побеспокоить
La
street,
c'est
pas
un
jeu,
j'suis
pas
rangé
Улица
— это
не
игра,
я
не
паинька
Ça
fait
longtemps
qu'j'suis
un
rajel
et
qu'j'fais
face
aux
rageux
Я
давно
уже
мужчина
и
противостою
хейтерам
Fais
gaffe
où
tu
mets
les
pieds,
ça
peut
tout
mélanger
Будь
осторожна,
куда
ступаешь,
это
может
все
испортить
J'ai
un
cœur,
il
est
bon,
j'ai
toujours
arrangé
У
меня
доброе
сердце,
я
всегда
все
улаживал
Ça
y
est,
tu
t'pousses
des
couilles,
t'as
bu
deux,
trois
rres-ve
Вот,
ты
храбришься,
выпил
пару
стаканчиков
J'vais
t'redescendre
avec
deux,
trois
revers
Я
спущу
тебя
на
землю
парой
ударов
Tu
sais
qu'on
est
fort,
on
est
des
combattants
Ты
знаешь,
что
мы
сильны,
мы
бойцы
J'ramène
du
positif,
c'est
pour
ça
qu'on
m'attend
Я
несу
позитив,
поэтому
меня
ждут
J'traîne
pas
à
quarante-cinq,
que
des
vrais
sur
l'bateau
(que
des
vrais
sur
l'bateau)
Я
не
тусуюсь
с
сорока
пятью,
только
настоящие
на
борту
(только
настоящие
на
борту)
Frérot,
y
a
rien
d'formidable,
faut
faire
étape
par
étape
Брат,
нет
ничего
невероятного,
нужно
идти
шаг
за
шагом
Sois
juste
avec
tes
frérots,
faut
qu'tu
coupes
à
part
égale
Будь
честен
со
своими
братьями,
ты
должен
делить
поровну
Parano,
reste
amical,
beldia,
d'la
critical
Паранойя,
оставайся
дружелюбной,
красотка,
отличная
марихуана
Poto
a
pris
une
grosse
peine,
la
juge
était
radicale
Братан
получил
большой
срок,
судья
была
безжалостной
Les
traîtres,
faut
éradiquer,
ça
parle
mais
faut
pratiquer
Предателей
нужно
истреблять,
они
говорят,
но
нужно
действовать
Sois
dur,
faut
pas
qu'tu
t'perds,
personne
va
t'indiquer
Будь
жестким,
не
теряйся,
никто
не
будет
тебя
направлять
C'est
ton
ami
d'enfance
qui
donnera
ton
adresse
Это
твой
друг
детства
сдаст
твой
адрес
Il
la
met
dans
l'nez
puis
ses
mains
dans
la
presse
Он
нюхает
кокаин,
а
потом
его
руки
в
прессе
Et
pour
la
guerre,
il
faut
du
cardio
А
для
войны
нужно
кардио
On
aime
le
risque,
on
n'est
pas
cardiaques
Мы
любим
риск,
мы
не
сердечники
Les
fils
de
chut,
j'leur
dis
"adios"
Сыновьям…
я
говорю
"прощайте"
J'fais
les
choses
propres,
poto,
j'suis
maniaque
Я
делаю
все
чисто,
детка,
я
маньяк
Ils
font
les
voyous
(Ils
font
les
voyous),
ça
va
bégayer
(ça
va
bégayer)
Они
строят
из
себя
бандитов
(Они
строят
из
себя
бандитов),
они
будут
заикаться
(они
будут
заикаться)
Eux
c'est
des
jaloux,
c'est
fini,
j'les
ai
rayés
(c'est
fini,
c'est
fini)
Они
просто
завидуют,
все
кончено,
я
их
вычеркнул
(все
кончено,
все
кончено)
On
va
partir,
on
t'fait
des
efforts
(on
t'fait
des
efforts)
Мы
уйдем,
мы
стараемся
ради
тебя
(мы
стараемся
ради
тебя)
J'ai
fait
des
erreurs,
mais
ça
m'a
rendu
plus
fort
(ouais,
ouais)
Я
совершал
ошибки,
но
это
сделало
меня
сильнее
(да,
да)
On
a
vendu
l'bédo
et
la
cali
(et
la
cali)
Мы
продавали
травку
и
качественную
марихуану
(и
качественную
марихуану)
J'reviens
des
îles,
j'suis
un
peu
décalé
(ouais,
ouais)
Я
вернулся
с
островов,
я
немного
не
в
себе
(да,
да)
Elle
veut
des
bisous
et
des
câlins
Она
хочет
поцелуев
и
объятий
Elle
veut
des
bisous
et
des
câlins
(des
bisous
et
des
câlins)
Она
хочет
поцелуев
и
объятий
(поцелуев
и
объятий)
Ils
font
les
voyous
(voyous),
ça
va
bégayer
(bégayer)
Они
строят
из
себя
бандитов
(бандитов),
они
будут
заикаться
(заикаться)
Eux
c'est
des
jaloux,
c'est
fini,
j'les
ai
rayés
(rayés,
c'est
fini)
Они
просто
завидуют,
все
кончено,
я
их
вычеркнул
(вычеркнул,
все
кончено)
On
va
partir,
on
t'fait
des
efforts
(ouais,
ouais)
Мы
уйдем,
мы
стараемся
ради
тебя
(да,
да)
J'ai
fait
des
erreurs,
mais
ça
m'a
rendu
plus
fort
(ouais,
ouais)
Я
совершал
ошибки,
но
это
сделало
меня
сильнее
(да,
да)
On
a
vendu
l'bédo
et
la
cali
(cali)
Мы
продавали
травку
и
качественную
марихуану
(качественную
марихуану)
J'reviens
des
îles,
j'suis
un
peu
décalé
(décalé)
Я
вернулся
с
островов,
я
немного
не
в
себе
(не
в
себе)
Elle
veut
des
bisous
et
des
câlins
(câlins)
Она
хочет
поцелуев
и
объятий
(объятий)
Elle
veut
des
bisous
et
des
câlins
(câlins)
Она
хочет
поцелуев
и
объятий
(объятий)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinaz, Djadja, Ocho Doble
Альбом
ALPHA
дата релиза
03-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.