Djadja & Dinaz - La Force Tranquille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - La Force Tranquille




La Force Tranquille
Безмятежная сила
Dans un mauvais monde on vit, il en faut beaucoup pour rentrer dans ma tête
Мы живем в плохом мире, нужно многое, чтобы понять мои мысли
Faut contrôler ses envies, ça finit très mal quand t'as rien dans la tête
Нужно контролировать свои желания, все кончается плохо, когда в голове пусто
Dans un mauvais monde on vit, il en faut beaucoup pour rentrer dans ma tête
Мы живем в плохом мире, нужно многое, чтобы понять мои мысли
Faut contrôler ses envies, ça finit très mal quand t'as rien dans la tête
Нужно контролировать свои желания, все кончается плохо, когда в голове пусто
J'suis, toujours à la chasse, même en temps d'pause (temps d'pause)
Я всегда на охоте, даже на отдыхе (на отдыхе)
J'ai un tas d'preuves, j'pourrais combattre plein d'causes (plein d'causes)
У меня куча доказательств, я мог бы бороться со многими причинами (многими причинами)
En vrai ça va, j'fume trop, j'ai rien à faire
На самом деле все нормально, я слишком много курю, мне нечего делать
Moi, j'vais pas fuir tant qu'j'ai pas quitté la Terre
Я не убегу, пока не покину Землю
Et j'fais mes affaires, j'sais qu'c'est pas mes frères
И я занимаюсь своими делами, я знаю, что это не мои братья
Ils font que parler, j'les ai pas vu faire (j'les ai pas vu faire)
Они только говорят, я не видел, чтобы они что-то делали не видел, чтобы они что-то делали)
On ira loin, si t'es logique (si t'es logique)
Мы далеко пойдем, если ты будешь логичной (если ты будешь логичной)
J'peux t'faire serrer, si tu rentres dans ma cogite
Я могу тебя арестовать, если ты лезешь в мои мысли
j'suis sous Jack, faut pas qu'j'pense à ces sheu
Сейчас я под кайфом, мне не нужно думать об этих девчонках
J'leur ai tendu la main, ils m'l'ont siphonnés
Я протянул им руку, они ее высосали
J'déguste au cinq étoiles, c'est mérité
Я наслаждаюсь пятизвездочным отдыхом, я это заслужил
Beaucoup d'séquelles, j'te rappe ma sincérité
Много последствий, я читаю тебе свою правду
Ouais, ça part et ça revient, ça investit, ça revend
Да, это уходит и возвращается, вкладывается и перепродается
On a grandi trop vite, faut faire peur à ses rivaux
Мы выросли слишком быстро, нужно запугивать своих соперников
De l'autre côté d'la rivière, c'est pas la même vie
На другой стороне реки жизнь совсем другая
On n'a pas la même vue, gros, j'voulais mettre du LV
У нас не один и тот же вид, детка, я хотел носить Louis Vuitton
Maintenant, j'marche, j'prends des selfies, c'est plus cool que détailler
Теперь я гуляю, делаю селфи, это круче, чем торговать наркотой
J'remercie les fans, moi, j'oublie pas la calle
Я благодарю фанатов, я не забываю улицу
J'hésite à prendre un Cayenne, j'attends d'avoir trente ans
Я подумываю купить Cayenne, подожду, пока мне не исполнится тридцать
Garde le Q5, faut d'la place pour les enfants
Оставь Q5, нужно место для детей
J'regarde les infos, pour m'informer d'leurs mensonges
Я смотрю новости, чтобы узнать об их лжи
Y'a du buzz et ta copine dans les messages
Есть хайп, и твоя подруга в сообщениях
Il m'faut pas un massage, il m'faut un milliard d'euros
Мне не нужен массаж, мне нужен миллиард евро
Beaucoup d'zéro, moi, j'fais pas l'Zorro
Много нулей, я не играю в Зорро
J'traîne avec les mêmes, j'traîne avec les mêmes ennuis
Я общаюсь с теми же людьми, у меня те же проблемы
La même haine, j'ai plus les mêmes envies
Та же ненависть, у меня уже не те желания
Tu sais qu'j'ai pas fait 5x en mieux, tu sais qu'j'ai pas fait 5x en mieux
Ты знаешь, что я не сделал в пять раз лучше, ты знаешь, что я не сделал в пять раз лучше
J'vais pas lâcher, j'ai pas léché
Я не сдамся, я не лизал никому
J'm'endors avec mon silencieux au cas ça veut m'déranger
Я засыпаю с глушителем на всякий случай, если кто-то захочет меня побеспокоить
La street, c'est pas un jeu, j'suis pas rangé
Улица это не игра, я не паинька
Ça fait longtemps qu'j'suis un rajel et qu'j'fais face aux rageux
Я давно уже мужчина и противостою хейтерам
Fais gaffe tu mets les pieds, ça peut tout mélanger
Будь осторожна, куда ступаешь, это может все испортить
J'ai un cœur, il est bon, j'ai toujours arrangé
У меня доброе сердце, я всегда все улаживал
Ça y est, tu t'pousses des couilles, t'as bu deux, trois rres-ve
Вот, ты храбришься, выпил пару стаканчиков
J'vais t'redescendre avec deux, trois revers
Я спущу тебя на землю парой ударов
Tu sais qu'on est fort, on est des combattants
Ты знаешь, что мы сильны, мы бойцы
J'ramène du positif, c'est pour ça qu'on m'attend
Я несу позитив, поэтому меня ждут
J'traîne pas à quarante-cinq, que des vrais sur l'bateau (que des vrais sur l'bateau)
Я не тусуюсь с сорока пятью, только настоящие на борту (только настоящие на борту)
Frérot, y a rien d'formidable, faut faire étape par étape
Брат, нет ничего невероятного, нужно идти шаг за шагом
Sois juste avec tes frérots, faut qu'tu coupes à part égale
Будь честен со своими братьями, ты должен делить поровну
Parano, reste amical, beldia, d'la critical
Паранойя, оставайся дружелюбной, красотка, отличная марихуана
Poto a pris une grosse peine, la juge était radicale
Братан получил большой срок, судья была безжалостной
Les traîtres, faut éradiquer, ça parle mais faut pratiquer
Предателей нужно истреблять, они говорят, но нужно действовать
Sois dur, faut pas qu'tu t'perds, personne va t'indiquer
Будь жестким, не теряйся, никто не будет тебя направлять
C'est ton ami d'enfance qui donnera ton adresse
Это твой друг детства сдаст твой адрес
Il la met dans l'nez puis ses mains dans la presse
Он нюхает кокаин, а потом его руки в прессе
Et pour la guerre, il faut du cardio
А для войны нужно кардио
On aime le risque, on n'est pas cardiaques
Мы любим риск, мы не сердечники
Les fils de chut, j'leur dis "adios"
Сыновьям… я говорю "прощайте"
J'fais les choses propres, poto, j'suis maniaque
Я делаю все чисто, детка, я маньяк
Ils font les voyous (Ils font les voyous), ça va bégayer (ça va bégayer)
Они строят из себя бандитов (Они строят из себя бандитов), они будут заикаться (они будут заикаться)
Eux c'est des jaloux, c'est fini, j'les ai rayés (c'est fini, c'est fini)
Они просто завидуют, все кончено, я их вычеркнул (все кончено, все кончено)
On va partir, on t'fait des efforts (on t'fait des efforts)
Мы уйдем, мы стараемся ради тебя (мы стараемся ради тебя)
J'ai fait des erreurs, mais ça m'a rendu plus fort (ouais, ouais)
Я совершал ошибки, но это сделало меня сильнее (да, да)
On a vendu l'bédo et la cali (et la cali)
Мы продавали травку и качественную марихуану качественную марихуану)
J'reviens des îles, j'suis un peu décalé (ouais, ouais)
Я вернулся с островов, я немного не в себе (да, да)
Elle veut des bisous et des câlins
Она хочет поцелуев и объятий
Elle veut des bisous et des câlins (des bisous et des câlins)
Она хочет поцелуев и объятий (поцелуев и объятий)
Ils font les voyous (voyous), ça va bégayer (bégayer)
Они строят из себя бандитов (бандитов), они будут заикаться (заикаться)
Eux c'est des jaloux, c'est fini, j'les ai rayés (rayés, c'est fini)
Они просто завидуют, все кончено, я их вычеркнул (вычеркнул, все кончено)
On va partir, on t'fait des efforts (ouais, ouais)
Мы уйдем, мы стараемся ради тебя (да, да)
J'ai fait des erreurs, mais ça m'a rendu plus fort (ouais, ouais)
Я совершал ошибки, но это сделало меня сильнее (да, да)
On a vendu l'bédo et la cali (cali)
Мы продавали травку и качественную марихуану (качественную марихуану)
J'reviens des îles, j'suis un peu décalé (décalé)
Я вернулся с островов, я немного не в себе (не в себе)
Elle veut des bisous et des câlins (câlins)
Она хочет поцелуев и объятий (объятий)
Elle veut des bisous et des câlins (câlins)
Она хочет поцелуев и объятий (объятий)





Авторы: Dinaz, Djadja, Ocho Doble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.