Djadja & Dinaz - La cage et la clef - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - La cage et la clef




La cage et la clef
Клетка и ключ
Qu'on soit meilleurs qu'hier
Чтобы мы стали лучше, чем вчера
J'suis l'couteau et la plaie
Я - нож и рана
Et j'vois qu'ça plaît
И я вижу, что это нравится
(Hood Star Beats)
(Hood Star Beats)
Qu'on soit meilleurs qu'hier
Чтобы мы стали лучше, чем вчера
J'suis l'couteau et la plaie
Я - нож и рана
J'suis la cage et la clef
Я - клетка и ключ
Un jour de plus, faut qu'on soit meilleurs qu'hier
Еще один день, мы должны быть лучше, чем вчера
J'ai fait trop tôt d'l'argent
Я слишком рано заработал деньги
C'est normal qu'j'en ai beaucoup gaspillé
Понятно, что я много их растратил
J'suis pas bien sans mes prières
Мне плохо без моих молитв
J'ai pas envie d'les écouter
Но я не хочу их слушать
Ils vont vouloir m'faire douter parce qu'on est trop redoutés
Они захотят заставить меня сомневаться, потому что нас слишком боятся
J'suis l'couteau et la plaie
Я - нож и рана
J'fais du sale et j'vois qu'ça plaît
Я делаю грязные дела, и я вижу, что это нравится
J'suis l'coutеau et la plaie, gros
Я - нож и рана, детка
J'suis la cage еt la clef
Я - клетка и ключ
Y a un avant-après, j'espère qu'après
Есть "до" и "после", я надеюсь, что "после"
On ira que d'l'avant
Мы будем только двигаться вперед
On fait des lovés, on vieillit, suis-moi
Мы делаем деньги, мы стареем, следуй за мной
On visitera des pays
Мы будем путешествовать по миру
La rue, j'la connais, elle fait partie d'ma vie
Улицу я знаю, она часть моей жизни
La rue, c'est devenu un membre d'la famille
Улица стала членом семьи
Toujours eu des prix, des affaires
Всегда были цены, дела
Moi, on m'a toujours appris d'me mêler d'mes affaires
Меня всегда учили заниматься своими делами
La rue, j'la connais, elle fait partie d'ma vie
Улицу я знаю, она часть моей жизни
La rue, c'est devenu un membre d'la famille
Улица стала членом семьи
Toujours eu des prix, des affaires
Всегда были цены, дела
Moi, on m'a toujours appris d'me mêler d'mes affaires
Меня всегда учили заниматься своими делами
J'ai plus trop d'sentiments
У меня больше нет чувств
Viens voir comment c'est noir
Посмотри, как здесь темно
Ils veulent tous goûter cette vie-là
Все хотят попробовать эту жизнь
(Ils veulent tous goûter cette vie-là)
(Все хотят попробовать эту жизнь)
J'ai plus trop d'sentiments
У меня больше нет чувств
Viens voir comment c'est noir
Посмотри, как здесь темно
Ils veulent tous goûter cette vie-là
Все хотят попробовать эту жизнь
Et j'me reconnais plus devant l'miroir
И я больше не узнаю себя в зеркале
J'ai plus trop d'sentiments
У меня больше нет чувств
J'ai plus trop d'sentiments, j'ai plus trop d'sentiments
У меня больше нет чувств, у меня больше нет чувств
(Et j'me reconnais plus devant l'miroir)
я больше не узнаю себя в зеркале)
J'ai plus trop d'sentiments, viens voir comment c'est noir
У меня больше нет чувств, посмотри, как здесь темно
Ils veulent tous goûter cette vie-là
Все хотят попробовать эту жизнь
(Ils veulent tous goûter cette vie-là)
(Все хотят попробовать эту жизнь)
Nan, faut pas qu'j'm'égare, rien qu'j'me fais mal à la tête
Нет, я не должен сбиваться с пути, у меня только болит голова
J'ai zoné tard à la recherche de la paye
Я долго бродил в поисках денег
Mon pire ennemi c'est l'temps, crois même pas qu'c'est toi
Мой злейший враг - это время, даже не думай, что это ты
J'ai plus d'sentiments, c'est plus l'même devant l'miroir
У меня больше нет чувств, это уже не тот же человек перед зеркалом
Ils ont voulu tester ma folie, j'arrive à 2-8 dans l'bolide
Они хотели испытать мое безумие, я прилетаю на 280 в болиде
Crapuleux, on t'soulève dans ton lit
Мы вытащим тебя из постели, негодяй
Mais on est éduqués, on est polis
Но мы воспитанные, мы вежливые
J'ai foi en Dieu, on est croyants, route de galères
Я верю в Бога, мы верующие, дорога страданий
Y a qu'des voyants
Здесь одни провидцы
Elle m'fait un sourire quand j'suis galant
Она улыбается мне, когда я галантен
Faut toujours travailler son talent
Всегда нужно работать над своим талантом
Ils ont voulu tester ma folie, j'arrive à 2-8 dans l'bolide
Они хотели испытать мое безумие, я прилетаю на 280 в болиде
On va venir te lever dans ton lit
Мы придем и поднимем тебя с постели
On est éduqués, on est polis
Мы воспитанные, мы вежливые
Route de galères, y a qu'des voyants
Дорога страданий, здесь одни провидцы
Elle m'fait un sourire quand j'suis galant
Она улыбается мне, когда я галантен
Faut toujours travailler son talent
Всегда нужно работать над своим талантом
J'ai plus trop d'sentiments, viens voir comment c'est noir
У меня больше нет чувств, посмотри, как здесь темно
Ils veulent tous goûter cette vie-là
Все хотят попробовать эту жизнь
(Ils veulent tous goûter cette vie-là)
(Все хотят попробовать эту жизнь)
J'ai plus trop d'sentiments, viens voir comment c'est noir
У меня больше нет чувств, посмотри, как здесь темно
Ils veulent tous goûter cette vie-là
Все хотят попробовать эту жизнь
Et j'me reconnais plus devant l'miroir, j'ai plus trop d'sentiments
И я больше не узнаю себя в зеркале, у меня больше нет чувств
J'ai plus trop d'sentiments, j'ai plus trop d'sentiments
У меня больше нет чувств, у меня больше нет чувств
(Et j'me reconnais plus devant l'miroir)
я больше не узнаю себя в зеркале)
J'ai plus trop d'sentiments, viens voir comment c'est noir
У меня больше нет чувств, посмотри, как здесь темно
Ils veulent tous goûter cette vie-là
Все хотят попробовать эту жизнь
(Ils veulent tous goûter cette vie-là)
(Все хотят попробовать эту жизнь)
Viens voir comment c'est noir
Посмотри, как здесь темно
Viens voir comment c'est noir
Посмотри, как здесь темно
Viens voir comment c'est noir
Посмотри, как здесь темно
Ils veulent tous goûter cette vie-là
Все хотят попробовать эту жизнь
Ils veulent tous goûter cette vie-là
Все хотят попробовать эту жизнь





Авторы: Dinaz, Djadja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.