Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Les crocs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seul
dans
ma
bre-cham,
j′écris
des
textes
Alone
in
my
bedroom,
I
write
lyrics
On
a
racheté
des
mes-ar
tu
m'parles
de
dettes
We
bought
back
some
guns,
you're
talking
to
me
about
debts
Et
restes
hônnete
si
t′es
mon
brava
And
stay
honest
if
you're
my
bro
J'peux
pas
t'raconter
ma
life,
gros
t′es
trop
bavard
I
can't
tell
you
about
my
life,
man
you're
too
talkative
Ouai
l′week-end
j'suis
en
bazar
sous
cool-al
j′les
vois
bizzares
Yeah
on
weekends
I'm
in
the
market
under
the
influence,
I
see
them
acting
strange
Tu
veux
qu'jt′emmene
à
Ibiza
mais
j'connais
pas
ton
vrai
visage
You
want
me
to
take
you
to
Ibiza
but
I
don't
know
your
true
face
T′es
là
tu
fais
la
fille
sage,
avec
tes
beaux
messages
You're
here
acting
like
a
good
girl,
with
your
nice
messages
J'aime
quand
tu
m'fais
des
massages
et
toi
tu
kiffes
quand
j′fais
le
[XXX]
I
like
it
when
you
give
me
massages
and
you
love
it
when
I
play
the
[XXX]
Et
j′fais
ma
vie,
avec
mes
kheys
And
I
live
my
life,
with
my
buddies
Et
sur
ma
table
pas
besoin
d'emmener
20
bouteilles
And
on
my
table
no
need
to
bring
20
bottles
T′facon
apres
3 verres
j'suis
khalé
Anyway
after
3 glasses
I'm
faded
On
est
pas
là
pour
gaspiller
le
khalis
We're
not
here
to
waste
the
good
stuff
C′est
nous
les
vrais,
c'est
nous
les
hommes
We
are
the
real
ones,
we
are
the
men
Tu
fermes
ta
gueule
fils
de
pute
on
donne
les
ordres
Shut
your
mouth
son
of
a
bitch,
we
give
the
orders
Et
c′est
le
désordre
c'qui
s'passe
dans
ma
te-tê
And
it's
the
disorder
that's
going
on
in
my
head
Mais
j′resterai
fort
comme
le
frérot
Tété
But
I'll
stay
strong
like
my
brother
Tété
Hé,
Ho,
la
vie
d′ma
mère
on
a
les
crocs
Hey,
Ho,
on
my
mother's
life
we
have
the
fangs
Hé,
Ho,
aujourd'hui
même
les
balances
font
les
gros
Hey,
Ho,
nowadays
even
the
snitches
act
tough
Ho,
ho
on
a
la
dalle
Ho,
ho
we're
hungry
Toujours
les
mêmes
on
suce
pas
d′bites
pour
la
maille
Always
the
same,
we
don't
suck
dick
for
money
Ho,
ho
on
a
la
dalle
Ho,
ho
we're
hungry
Toujours
les
mêmes
on
suce
pas
d'bites
pour
la
maille
Always
the
same,
we
don't
suck
dick
for
money
J′sais
c'qui
m′reste
à
faire
donc
j'men
bat
les
couilles
d'ta
ie-v
gars
I
know
what
I
have
to
do
so
I
don't
give
a
fuck
about
your
opinion
dude
J′ai
dis
à
ces
fils
de
putes
"T′inquiètes
on
arrivera
sa
mère"
I
told
these
sons
of
bitches
"Don't
worry
we'll
make
it
mom"
Qu'est
ce-tu
m′fais
la
mafia
ritale?
What
are
you
doing,
the
Italian
mafia?
T'essayes
de
faire
les
choses
bien
mais
tu
n′y
arrives
pas
You
try
to
do
things
right
but
you
can't
J'peux
pas
oublier
d′où
tu
viens
quand
t'arrives
pas
à
en
partir
I
can't
forget
where
you
come
from
when
you
can't
leave
Là
j'repense
à
l′ancienne,
ça
se
cachaient
bédavent
au
Patis
Now
I
think
back
to
the
old
days,
they
used
to
hide
weed
at
Patis'
Tu
peux
pas
m′baratiner,
dans
ta
ve-ca
que
du
[XXX]
You
can't
fool
me,
in
your
head
there's
only
[XXX]
Tout
ça
tire
a
balles
réels
gros,
la
street
nous
fatigue
rebeu
All
this
shooting
with
real
bullets
man,
the
street
tires
us
out
dude
J'suis
pas
là,
tu
suces
des
bites
j′veux
pas
d'calins
I'm
not
here
for
that,
you
suck
dicks
I
don't
want
cuddles
Bébé
j′veux
pas
d'calins
moi
j′suis
trop
[XXX]
Baby
I
don't
want
cuddles
I'm
too
[XXX]
On
t'voit
plus
quand
ça
canarde,
vas-y
fais
pas
le
malade
man
We
don't
see
you
anymore
when
the
guns
are
blazing,
come
on
don't
act
sick
man
C'est
ma
life,
wallah
j′ai
tant
donné
j′peux
pas
les
pardonner
It's
my
life,
I
swear
I
gave
so
much
I
can't
forgive
them
C'est
Paname,
ce
soir
j′t'emmène
diner
donnes
moi
tes
coordonnées
It's
Paris,
tonight
I'll
take
you
to
dinner
give
me
your
contact
info
Hé,
Ho,
la
vie
d′ma
mère
on
a
les
crocs
Hey,
Ho,
on
my
mother's
life
we
have
the
fangs
Hé,
Ho,
aujourd'hui
même
les
balances
font
les
gros
Hey,
Ho,
nowadays
even
the
snitches
act
tough
Ho,
ho
on
a
la
dalle
Ho,
ho
we're
hungry
Toujours
les
mêmes
on
suce
pas
d′bites
pour
la
maille
Always
the
same,
we
don't
suck
dick
for
money
Ho,
ho
on
a
la
dalle
Ho,
ho
we're
hungry
Belec
aux
tiens,
tu
sais
pas
si
eux
ils
tiennent
la
route
mon
gros
Watch
out
for
your
people,
you
don't
know
if
they'll
stay
true
my
man
Aujourd'hui
t'es
bien,
n′oublies
pas
qui
était
là
quand
t′avais
zéro
Today
you're
doing
well,
don't
forget
who
was
there
when
you
had
nothing
Belec
aux
tiens,
si
aujourd'hui
t′es
bien,
tu
pense
qui
m'restera
les
miens,
même
si
demain
j′suis
rien?
Watch
out
for
your
people,
if
today
you're
doing
well,
do
you
think
mine
will
stay
with
me,
even
if
tomorrow
I'm
nothing?
Hé,
Ho,
la
vie
d'ma
mère
on
a
les
crocs
Hey,
Ho,
on
my
mother's
life
we
have
the
fangs
Hé,
Ho,
aujourd′hui
même
les
balances
font
les
gros
Hey,
Ho,
nowadays
even
the
snitches
act
tough
Ho,
ho
on
a
la
dalle
Ho,
ho
we're
hungry
Toujours
les
mêmes
on
suce
pas
d'bites
pour
la
maille
Always
the
same,
we
don't
suck
dick
for
money
Ho,
ho
on
a
la
dalle
Ho,
ho
we're
hungry
Toujours
les
mêmes
on
suce
pas
d'bites
pour
la
maille
Always
the
same,
we
don't
suck
dick
for
money
Hé,
ho,
tu
m′connais,
j′ai
toujours
charbonné
Hey,
ho,
you
know
me,
I've
always
hustled
Hé,
ho,
joues
pas
l'gros
bonnet,
à
la
tess
j′suis
abonné
Hey,
ho,
don't
act
like
a
big
shot,
I'm
a
regular
at
the
jail
Hé,
ho,
tu
m'connais,
j′ai
toujours
charbonné
Hey,
ho,
you
know
me,
I've
always
hustled
Hé,
ho,
joues
pas
l'gros
bonnet,
à
la
tess
j′suis
abonné
Hey,
ho,
don't
act
like
a
big
shot,
I'm
a
regular
at
the
jail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azzendine, Gianni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.