Djadja & Dinaz - Loin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Loin




Traficante(RJacksProdz) on avance loin
Traficante(RJacksProdz) мы продвигаемся далеко вперед
Traficante, on avance loin
Трафиканте, мы далеко продвинулись.
Arrête un peu de faire le traficante
Прекрати немного заниматься торговлей людьми
La rue, tu sais, ça nique la santé
На улице, знаешь ли, это вредит здоровью.
Reste simple, on n′est pas pour se vanter
Будь проще, мы здесь не для того, чтобы хвастаться.
Là, j'suis concentré, les sous ils sont rentrés
Там я сосредоточился, поди, они вернулись.
J′sirote mon verre, j'suis au vingtième étage
Я потягиваю свой стакан, я на двадцатом этаже.
J'repense aux problèmes, j′suis dans un sale état
Я оглядываюсь назад на проблемы, я в грязном состоянии
J′me dis que c'est la merde, faut que j′m'écarte de ces pétasses
Я говорю себе, что это дерьмо, мне нужно держаться подальше от этих сучок
J′en ai marre de ces pétasses
Мне надоели эти сучки.
J'connais les risques
Я знаю о рисках.
J′fais du sale pour devenir riche
Я делаю что-то грязное, чтобы разбогатеть
Tu connais quoi de ma vie?
Что ты знаешь о моей жизни?
Toi, tu te la fermes quand j'arrive
Ты заткнись, когда я приеду.
On avance loin, suis-moi, on avance loin
Мы идем далеко, следуй за мной, мы идем далеко
En vrai, ici, moi, j'suis pas bien
На самом деле, здесь я не в порядке.
Trop gentil, ça sert à rien
Слишком мило, это бесполезно
Tu verras, ça mène à rien
Вот увидишь, это ни к чему не приведет.
Ça mène à rien, poto, c′est la vérité
Это ни к чему не приводит, пото, это правда
Viens, on avance loin, en vrai, on l′a mérité
Пойдем, мы продвинемся далеко вперед, по-настоящему, мы это заслужили
Ça mène à rien, poto, c'est la vérité
Это ни к чему не приводит, пото, это правда
Viens, on avance loin, en vrai, on l′a mérité
Пойдем, мы продвинемся далеко вперед, по-настоящему, мы это заслужили
À force de croire que tu peux pas, bah, tu pourras jamais
Если верить, что ты не можешь, ба, ты никогда не сможешь
J'les vois faire pareil devant mes yeux
Я вижу, как они делают то же самое на моих глазах
Mais bon, c′est pas la même
Но эй, это не то же самое
On marque l'histoire comme des hommes
Мы отмечаем историю как мужчин
Poto, baisse pas la tête
Пото, не опускай голову.
Laisse-les faire les fous pour des folles
Пусть они валят дурака за дурака.
On fera plus tard la fête
Мы устроим вечеринку позже
Et la nuit, j′dors pas, j'compte tous les fils de pute
А ночью я не сплю, я считаю всех сукиных сынов
Il va te la mettre, l'ami que tu kiffes le plus
Он наденет ее тебе, другу, которого ты больше всего любишь.
Prends la place du boss ou bosse pour lui
Займи место босса или работай на него
Remplis tes poches ou bosse pour mille
Набей карманы или набей за тысячу
J′connais les risques
Я знаю о рисках.
J′fais du sale pour devenir riche
Я делаю что-то грязное, чтобы разбогатеть
Tu connais quoi de ma vie?
Что ты знаешь о моей жизни?
Toi, tu te la fermes quand j'arrive
Ты заткнись, когда я приеду.
On avance loin, suis-moi, on avance loin
Мы идем далеко, следуй за мной, мы идем далеко
En vrai, ici, moi, j′suis pas bien
На самом деле, здесь я не в порядке.
Trop gentil, ça sert à rien
Слишком мило, это бесполезно
Tu verras, ça mène à rien
Вот увидишь, это ни к чему не приведет.
Ça mène à rien, poto, c'est la vérité
Это ни к чему не приводит, пото, это правда
Viens, on avance loin, en vrai, on l′a mérité
Пойдем, мы продвинемся далеко вперед, по-настоящему, мы это заслужили
Ça mène à rien, poto, c'est la vérité
Это ни к чему не приводит, пото, это правда
Viens, on avance loin, en vrai, on l′a mérité
Пойдем, мы продвинемся далеко вперед, по-настоящему, мы это заслужили
Et y a plus beaucoup d'vrais, t'as vu
И есть еще много настоящих, ты видел
L′argent a pris le dessus, c′est comme ça
Деньги взяли верх, вот так
Qu'est-ce tu veux faire? Faut la faire
Что ты хочешь сделать? Нужно сделать это
Faut faire l′argent, ma gueule (on avance loin)
Нужно зарабатывать деньги, моя морда (мы продвигаемся далеко вперед)
Faut voir loin, très loin
Нужно видеть далеко, очень далеко.
Pas de place pour... pour les endormis
Не место для... для спящих
Faut voir loin
Нужно видеть далеко
On avance loin, suis-moi, on avance loin
Мы идем далеко, следуй за мной, мы идем далеко
En vrai, ici, moi, j'suis pas bien
На самом деле, здесь я не в порядке.
Trop gentil, ça sert à rien
Слишком мило, это бесполезно
Tu verras, ça mène à rien
Вот увидишь, это ни к чему не приведет.
Ça mène à rien, poto, c′est la vérité
Это ни к чему не приводит, пото, это правда
Viens, on avance loin, en vrai, on l'a mérité
Пойдем, мы продвинемся далеко вперед, по-настоящему, мы это заслужили
Ça mène à rien, poto, c′est la vérité
Это ни к чему не приводит, пото, это правда
Viens, on avance loin, en vrai, on l'a mérité
Пойдем, мы продвинемся далеко вперед, по-настоящему, мы это заслужили





Авторы: Dinaz, Djadja, Masta, Rjack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.