Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Loin
Traficante(RJacksProdz)
on
avance
loin
Traficante(RJacksProdz)
мы
продвигаемся
далеко
вперед
Traficante,
on
avance
loin
Трафиканте,
мы
далеко
продвинулись.
Arrête
un
peu
de
faire
le
traficante
Прекрати
немного
заниматься
торговлей
людьми
La
rue,
tu
sais,
ça
nique
la
santé
На
улице,
знаешь
ли,
это
вредит
здоровью.
Reste
simple,
on
n′est
pas
là
pour
se
vanter
Будь
проще,
мы
здесь
не
для
того,
чтобы
хвастаться.
Là,
j'suis
concentré,
les
sous
ils
sont
rentrés
Там
я
сосредоточился,
поди,
они
вернулись.
J′sirote
mon
verre,
j'suis
au
vingtième
étage
Я
потягиваю
свой
стакан,
я
на
двадцатом
этаже.
J'repense
aux
problèmes,
j′suis
dans
un
sale
état
Я
оглядываюсь
назад
на
проблемы,
я
в
грязном
состоянии
J′me
dis
que
c'est
la
merde,
faut
que
j′m'écarte
de
ces
pétasses
Я
говорю
себе,
что
это
дерьмо,
мне
нужно
держаться
подальше
от
этих
сучок
J′en
ai
marre
de
ces
pétasses
Мне
надоели
эти
сучки.
J'connais
les
risques
Я
знаю
о
рисках.
J′fais
du
sale
pour
devenir
riche
Я
делаю
что-то
грязное,
чтобы
разбогатеть
Tu
connais
quoi
de
ma
vie?
Что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
Toi,
tu
te
la
fermes
quand
j'arrive
Ты
заткнись,
когда
я
приеду.
On
avance
loin,
suis-moi,
on
avance
loin
Мы
идем
далеко,
следуй
за
мной,
мы
идем
далеко
En
vrai,
ici,
moi,
j'suis
pas
bien
На
самом
деле,
здесь
я
не
в
порядке.
Trop
gentil,
ça
sert
à
rien
Слишком
мило,
это
бесполезно
Tu
verras,
ça
mène
à
rien
Вот
увидишь,
это
ни
к
чему
не
приведет.
Ça
mène
à
rien,
poto,
c′est
la
vérité
Это
ни
к
чему
не
приводит,
пото,
это
правда
Viens,
on
avance
loin,
en
vrai,
on
l′a
mérité
Пойдем,
мы
продвинемся
далеко
вперед,
по-настоящему,
мы
это
заслужили
Ça
mène
à
rien,
poto,
c'est
la
vérité
Это
ни
к
чему
не
приводит,
пото,
это
правда
Viens,
on
avance
loin,
en
vrai,
on
l′a
mérité
Пойдем,
мы
продвинемся
далеко
вперед,
по-настоящему,
мы
это
заслужили
À
force
de
croire
que
tu
peux
pas,
bah,
tu
pourras
jamais
Если
верить,
что
ты
не
можешь,
ба,
ты
никогда
не
сможешь
J'les
vois
faire
pareil
devant
mes
yeux
Я
вижу,
как
они
делают
то
же
самое
на
моих
глазах
Mais
bon,
c′est
pas
la
même
Но
эй,
это
не
то
же
самое
On
marque
l'histoire
comme
des
hommes
Мы
отмечаем
историю
как
мужчин
Poto,
baisse
pas
la
tête
Пото,
не
опускай
голову.
Laisse-les
faire
les
fous
pour
des
folles
Пусть
они
валят
дурака
за
дурака.
On
fera
plus
tard
la
fête
Мы
устроим
вечеринку
позже
Et
la
nuit,
j′dors
pas,
j'compte
tous
les
fils
de
pute
А
ночью
я
не
сплю,
я
считаю
всех
сукиных
сынов
Il
va
te
la
mettre,
l'ami
que
tu
kiffes
le
plus
Он
наденет
ее
тебе,
другу,
которого
ты
больше
всего
любишь.
Prends
la
place
du
boss
ou
bosse
pour
lui
Займи
место
босса
или
работай
на
него
Remplis
tes
poches
ou
bosse
pour
mille
Набей
карманы
или
набей
за
тысячу
J′connais
les
risques
Я
знаю
о
рисках.
J′fais
du
sale
pour
devenir
riche
Я
делаю
что-то
грязное,
чтобы
разбогатеть
Tu
connais
quoi
de
ma
vie?
Что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
Toi,
tu
te
la
fermes
quand
j'arrive
Ты
заткнись,
когда
я
приеду.
On
avance
loin,
suis-moi,
on
avance
loin
Мы
идем
далеко,
следуй
за
мной,
мы
идем
далеко
En
vrai,
ici,
moi,
j′suis
pas
bien
На
самом
деле,
здесь
я
не
в
порядке.
Trop
gentil,
ça
sert
à
rien
Слишком
мило,
это
бесполезно
Tu
verras,
ça
mène
à
rien
Вот
увидишь,
это
ни
к
чему
не
приведет.
Ça
mène
à
rien,
poto,
c'est
la
vérité
Это
ни
к
чему
не
приводит,
пото,
это
правда
Viens,
on
avance
loin,
en
vrai,
on
l′a
mérité
Пойдем,
мы
продвинемся
далеко
вперед,
по-настоящему,
мы
это
заслужили
Ça
mène
à
rien,
poto,
c'est
la
vérité
Это
ни
к
чему
не
приводит,
пото,
это
правда
Viens,
on
avance
loin,
en
vrai,
on
l′a
mérité
Пойдем,
мы
продвинемся
далеко
вперед,
по-настоящему,
мы
это
заслужили
Et
y
a
plus
beaucoup
d'vrais,
t'as
vu
И
есть
еще
много
настоящих,
ты
видел
L′argent
a
pris
le
dessus,
c′est
comme
ça
Деньги
взяли
верх,
вот
так
Qu'est-ce
tu
veux
faire?
Faut
la
faire
Что
ты
хочешь
сделать?
Нужно
сделать
это
Faut
faire
l′argent,
ma
gueule
(on
avance
loin)
Нужно
зарабатывать
деньги,
моя
морда
(мы
продвигаемся
далеко
вперед)
Faut
voir
loin,
très
loin
Нужно
видеть
далеко,
очень
далеко.
Pas
de
place
pour...
pour
les
endormis
Не
место
для...
для
спящих
Faut
voir
loin
Нужно
видеть
далеко
On
avance
loin,
suis-moi,
on
avance
loin
Мы
идем
далеко,
следуй
за
мной,
мы
идем
далеко
En
vrai,
ici,
moi,
j'suis
pas
bien
На
самом
деле,
здесь
я
не
в
порядке.
Trop
gentil,
ça
sert
à
rien
Слишком
мило,
это
бесполезно
Tu
verras,
ça
mène
à
rien
Вот
увидишь,
это
ни
к
чему
не
приведет.
Ça
mène
à
rien,
poto,
c′est
la
vérité
Это
ни
к
чему
не
приводит,
пото,
это
правда
Viens,
on
avance
loin,
en
vrai,
on
l'a
mérité
Пойдем,
мы
продвинемся
далеко
вперед,
по-настоящему,
мы
это
заслужили
Ça
mène
à
rien,
poto,
c′est
la
vérité
Это
ни
к
чему
не
приводит,
пото,
это
правда
Viens,
on
avance
loin,
en
vrai,
on
l'a
mérité
Пойдем,
мы
продвинемся
далеко
вперед,
по-настоящему,
мы
это
заслужили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinaz, Djadja, Masta, Rjack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.