Djadja & Dinaz - Mailler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Mailler




Mailler
Hustle
Moi, j′fais tout seul mon gent-ar
Me, I make my own money all alone
J'ai besoin d′personne pour gérer ma vie
I don't need anyone to manage my life
J'ai fait l'tour des faux culs, des traîtres
I've seen enough of fake asses and traitors
khabat, j′fais l′tour de la ville
Right now, I'm just cruising around the city
J'ai toujours pensé aux miens avant d′penser au lendemain
I always thought about my people before thinking about tomorrow
On m'a dit jeune, il va tout droit mais personne connaît ton chemin
They told me young, he's going straight, but nobody knows your path
J′vais pas t'faire de schémas, au quartier, j′suis chez moi
I'm not gonna draw you a map, in the hood, I'm at home
Y en a que j'vois en che-lou mais y en a que j'vais pas cher-lâ
There are some I see shady, but there are some I won't let go
T′es bon à rien, à part nous retarder
You're good for nothing, except slowing us down
J′ai fait du bien, ils ont pas voulu regarder
I did good, they didn't want to look
Ça y est, j'm′arrête plus d'mailler
That's it, I'm done hustling
Ça ira, pour l′instant, j'remplis l′cendrier
It'll be alright, for now, I'm filling the ashtray
Mailler, j'm'arrête plus d′mailler
Hustling, I'm done hustling
Ça ira, pour l′instant, j'remplis l′cendrier
It'll be alright, for now, I'm filling the ashtray
Ça y est, j'm′arrête plus d'mailler
That's it, I'm done hustling
Ça ira, pour l′instant, j'remplis l'cendrier
It'll be alright, for now, I'm filling the ashtray
Mailler, j′m′arrête plus d'mailler
Hustling, I'm done hustling
Ça ira, pour l′instant, j'remplis l′cendrier
It'll be alright, for now, I'm filling the ashtray
J'ai changé d′décor mais toujours resté vrai (resté vrai)
I changed the scenery but always stayed true (stayed true)
Toi, tu cherches les problèmes, après tu veux la paix
You, you look for problems, then you want peace
J'ai pas regardé ses formes, elle a té-ma l'coupé
I didn't look at her curves, she had a killer body
Là, y a d′la demande, faut que j′sois au taquet
There's demand, I gotta be on point
J'regarde le fond d′ma 'teille, j′ai des pensées macabres
I look at the bottom of my bottle, I have macabre thoughts
Vas-y, rentre pas dans ma tête, pose tes couilles sur la table
Come on, don't get in my head, put your balls on the table
Quand t'es pas bien, tu m′appelles, quand t'es bien, tu t'écartes
When you're not well, you call me, when you're good, you distance yourself
J′ai la haine au réveil et ça depuis longtime
I wake up with hate and it's been like that for a long time
Depuis petit, j′veux faire d'l′oseille, j'vais bientôt m′casser
Since I was a kid, I wanted to make money, I'm gonna get out soon
La street, c'est devenu mauvais dél′, les condés font que d'passer
The street has become a bad deal, the cops keep passing by
Depuis petit, j'veux faire d′l′oseille, bientôt m'casser
Since I was a kid, I wanted to make money, I'm gonna get out soon
Ça parle au présent, c′est chaud, ça oublie l'passé
They talk about the present, it's hot, they forget the past
Ça y est, j′m'arrête plus d′mailler
That's it, I'm done hustling
Ça ira, pour l'instant, j'remplis l′cendrier
It'll be alright, for now, I'm filling the ashtray
Mailler, j′m'arrête plus d′mailler
Hustling, I'm done hustling
Ça ira, pour l'instant, j′remplis l'cendrier
It'll be alright, for now, I'm filling the ashtray
Ça y est, j′m'arrête plus d'mailler
That's it, I'm done hustling
Ça ira, pour l′instant, j′remplis l'cendrier
It'll be alright, for now, I'm filling the ashtray
Mailler, j′m'arrête plus d′mailler
Hustling, I'm done hustling
Ça ira, pour l'instant, j′remplis l'cendrier
It'll be alright, for now, I'm filling the ashtray
Ça y est, j'm′arrête plus d′mailler
That's it, I'm done hustling
Ça ira, pour l'instant, j′remplis l'cendrier
It'll be alright, for now, I'm filling the ashtray
Mailler, j′m'arrête plus d′mailler
Hustling, I'm done hustling
Ça ira, pour l'instant, j'remplis l′cendrier
It'll be alright, for now, I'm filling the ashtray





Авторы: Dinaz, Djadja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.