Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Mailler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi,
j′fais
tout
seul
mon
gent-ar
Я
сам
зарабатываю
свои
деньги,
J'ai
besoin
d′personne
pour
gérer
ma
vie
Мне
никто
не
нужен,
чтобы
управлять
моей
жизнью.
J'ai
fait
l'tour
des
faux
culs,
des
traîtres
Я
повидал
достаточно
лицемеров
и
предателей,
Là
khabat,
j′fais
l′tour
de
la
ville
Теперь
пашу,
мотаюсь
по
городу.
J'ai
toujours
pensé
aux
miens
avant
d′penser
au
lendemain
Я
всегда
думал
о
своих
близких,
прежде
чем
думать
о
завтрашнем
дне.
On
m'a
dit
jeune,
il
va
tout
droit
mais
personne
connaît
ton
chemin
Мне
говорили
в
молодости:
"Он
идёт
прямо,
но
никто
не
знает
твой
путь".
J′vais
pas
t'faire
de
schémas,
au
quartier,
j′suis
chez
moi
Я
не
буду
тебе
рисовать
схемы,
в
квартале
я
как
дома.
Y
en
a
que
j'vois
en
che-lou
mais
y
en
a
que
j'vais
pas
cher-lâ
Кое-кого
я
вижу
косо,
но
к
кое-кому
я
не
сунусь.
T′es
bon
à
rien,
à
part
nous
retarder
Ты
ни
на
что
не
годен,
кроме
как
нас
задерживать.
J′ai
fait
du
bien,
ils
ont
pas
voulu
regarder
Я
делал
добро,
но
они
не
хотели
замечать.
Ça
y
est,
j'm′arrête
plus
d'mailler
Всё,
я
больше
не
буду
пахать.
Ça
ira,
pour
l′instant,
j'remplis
l′cendrier
Всё
будет
хорошо,
пока
я
наполняю
пепельницу.
Mailler,
j'm'arrête
plus
d′mailler
Пахать,
я
больше
не
буду
пахать.
Ça
ira,
pour
l′instant,
j'remplis
l′cendrier
Всё
будет
хорошо,
пока
я
наполняю
пепельницу.
Ça
y
est,
j'm′arrête
plus
d'mailler
Всё,
я
больше
не
буду
пахать.
Ça
ira,
pour
l′instant,
j'remplis
l'cendrier
Всё
будет
хорошо,
пока
я
наполняю
пепельницу.
Mailler,
j′m′arrête
plus
d'mailler
Пахать,
я
больше
не
буду
пахать.
Ça
ira,
pour
l′instant,
j'remplis
l′cendrier
Всё
будет
хорошо,
пока
я
наполняю
пепельницу.
J'ai
changé
d′décor
mais
toujours
resté
vrai
(resté
vrai)
Я
сменил
обстановку,
но
остался
верен
себе
(остался
верен).
Toi,
tu
cherches
les
problèmes,
après
tu
veux
la
paix
Ты
ищешь
проблемы,
а
потом
хочешь
мира.
J'ai
pas
regardé
ses
formes,
elle
a
té-ma
l'coupé
Я
не
смотрел
на
её
формы,
она
околдовала
меня
взглядом.
Là,
y
a
d′la
demande,
faut
que
j′sois
au
taquet
Сейчас
есть
спрос,
мне
нужно
быть
начеку.
J'regarde
le
fond
d′ma
'teille,
j′ai
des
pensées
macabres
Я
смотрю
на
дно
бутылки,
у
меня
мрачные
мысли.
Vas-y,
rentre
pas
dans
ma
tête,
pose
tes
couilles
sur
la
table
Давай,
не
лезь
мне
в
голову,
выкладывай
всё
начистоту.
Quand
t'es
pas
bien,
tu
m′appelles,
quand
t'es
bien,
tu
t'écartes
Когда
тебе
плохо,
ты
звонишь
мне,
когда
тебе
хорошо,
ты
отдаляешься.
J′ai
la
haine
au
réveil
et
ça
depuis
longtime
Я
просыпаюсь
с
ненавистью,
и
так
уже
давно.
Depuis
petit,
j′veux
faire
d'l′oseille,
j'vais
bientôt
m′casser
С
детства
я
хочу
заработать
денег,
скоро
я
сбегу
отсюда.
La
street,
c'est
devenu
mauvais
dél′,
les
condés
font
que
d'passer
Улица
стала
плохим
местом,
копы
только
и
делают,
что
патрулируют.
Depuis
petit,
j'veux
faire
d′l′oseille,
bientôt
m'casser
С
детства
я
хочу
заработать
денег,
скоро
сбегу.
Ça
parle
au
présent,
c′est
chaud,
ça
oublie
l'passé
Говорят
о
настоящем,
это
тяжело,
забывают
прошлое.
Ça
y
est,
j′m'arrête
plus
d′mailler
Всё,
я
больше
не
буду
пахать.
Ça
ira,
pour
l'instant,
j'remplis
l′cendrier
Всё
будет
хорошо,
пока
я
наполняю
пепельницу.
Mailler,
j′m'arrête
plus
d′mailler
Пахать,
я
больше
не
буду
пахать.
Ça
ira,
pour
l'instant,
j′remplis
l'cendrier
Всё
будет
хорошо,
пока
я
наполняю
пепельницу.
Ça
y
est,
j′m'arrête
plus
d'mailler
Всё,
я
больше
не
буду
пахать.
Ça
ira,
pour
l′instant,
j′remplis
l'cendrier
Всё
будет
хорошо,
пока
я
наполняю
пепельницу.
Mailler,
j′m'arrête
plus
d′mailler
Пахать,
я
больше
не
буду
пахать.
Ça
ira,
pour
l'instant,
j′remplis
l'cendrier
Всё
будет
хорошо,
пока
я
наполняю
пепельницу.
Ça
y
est,
j'm′arrête
plus
d′mailler
Всё,
я
больше
не
буду
пахать.
Ça
ira,
pour
l'instant,
j′remplis
l'cendrier
Всё
будет
хорошо,
пока
я
наполняю
пепельницу.
Mailler,
j′m'arrête
plus
d′mailler
Пахать,
я
больше
не
буду
пахать.
Ça
ira,
pour
l'instant,
j'remplis
l′cendrier
Всё
будет
хорошо,
пока
я
наполняю
пепельницу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinaz, Djadja
Альбом
Spleen
дата релиза
20-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.