Djadja & Dinaz - On avance seuls - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - On avance seuls




On avance seuls
Advancing Alone
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
J'ai appris à le faire
I've learned to do it
Pourquoi pas toi
Why not you
Ils ont pris des sous
They've taken the money
Pourquoi pas nous
Why not us
C'est chacun son chemin
Each one his own way
Pourquoi parler
Why talk
T'attends que les gens ils fassent toi
You're waiting for people to do you
Pour faire pareil
To do the same
Le bien que j'ai fait khey ils ont oublié
The good I've done, boy, they've forgotten
Quand je pense à ça
When I think about it
Des fois j'ai envie de tout plier
Sometimes I want to give up everything
j'suis sous pillave
Now I'm on a high
C'est tout pour la mif
It's all for the family
Donc ramène moi mes billets
So bring me my bills
Elle m'a dit nous deux c'est pour la vie
She told me we're together for life
Quand je rentre et que je la vois pas
When I come home and I don't see her
Mon pote ça fait comme un vide
My friend, it feels like a void
j'suis dans un film
Now I'm in a movie
J'ai l'impression que tout va vite
I feel like everything is going fast
J'suis dans un film
I'm in a movie
J'ai l'impression que tout va vite
I feel like everything is going fast
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Trop de problèmes dans ma tête
Too many problems in my head
Faut que j'évacue ma rage
I have to let out my anger
J'ai contourné la tess
I've bypassed the block
Les keufs ont fait un barrage
The cops have set up a roadblock
T'as pas payé tes dettes
You haven't paid your debts
Khey ta tête on l'arrache
Boy, we're going to tear your head off
J'suis à fond dans le passat
I'm full throttle in the Passat
Dégagez du passage
Get out of the way
On reste dans l'ombre
We stay in the shadows
On suce pas de bite
We don't suck dick
On s'en bat les couilles
We don't give a shit
Garde tes bouteilles, tes strass, tes paillettes
Keep your bottles, your rhinestones, your glitter
La mala deux pièces elle est pas pour nous
The two-piece suit is not for us
Nous on préfère parler cash
We prefer to talk cash
Et bénéf, mitraillette
And profit, machine gun
La reconnaissance, ils connaissent pas
They don't know what gratitude is
Ils font les gros bonnets
They act like big shots
En fait c'est tous des lèche-pattes
In fact, they're all kiss-asses
Mais bon, t'inquiète pas
But don't worry
La fierté on perd pas
We don't lose our pride
Même en tort, la tête je la baisse pas gros
Even when I'm wrong, I don't bow my head, bruh
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
On avance seuls
We advance alone
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
On est
We are here
En totale indé la famille
Totally independent, family
On avance seuls depuis le départ
We've been advancing alone from the start
Avec la team
With the team
Bien sûr
Of course
On prend nos décisions
We make our own decisions
On fait nos choses
We do our own thing
Entre nous, tu vois
Between us, you see
Merci la team DD
Thanks to the DD team





Авторы: Masta Explicit, Rjacksprodz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.