Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Paré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
ah,
j′suis
paré
et
tout
ça,
ça
sert
à
rien
Ah,
ah,
ah,
I'm
ready
and
all
that,
it's
useless
Jvais
même
pas
m'bagarrer,
j′vais
t'rafaler
I
won't
even
fight,
I'll
just
shoot
you
down
Ah,
ah,
ah,
et
sans
arrêt
Ah,
ah,
ah,
and
constantly
J'repense
aux
bons
moments,
ça
pète
à
tout
moment
I
think
back
to
the
good
times,
it
could
explode
at
any
moment
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
J′ai
fait
ma
place
où
c′était
rempli
I
made
my
place
where
it
was
crowded
J'me
suis
fait
petit
avant
de
devenir
un
grand
I
made
myself
small
before
becoming
big
C′est
nous
la
cité
avec
un
grand
C
We
are
the
city
with
a
capital
C
Pour
te
crosser,
on
va
pas
manquer
d'cran
To
cross
you,
we
won't
lack
the
guts
On
est
sur
les
crans,
j′peux
mettre
les
gants
We
are
on
the
edge,
I
can
put
on
the
gloves
J'suis
entre
la
zone
et
les
chics
arrondissements
I'm
between
the
hood
and
the
posh
districts
Entre
te
parler
ou
un
bon
avertissement
Between
talking
to
you
or
a
good
warning
Entre
continuer
ou
un
bon
investissement
Between
continuing
or
a
good
investment
Ça
va
vite
dans
ma
tête,
frère
It
goes
fast
in
my
head,
brother
C′est
la
guerre
où
j'habite,
faut
pas
faire
le
traître
It's
war
where
I
live,
you
can't
be
a
traitor
Faut
pas
tout
fumer
sur
la
'quette
Don't
smoke
it
all
on
the
'quette
Fais
ta
cons′
avec
les
miettes
qu′il
reste
sur
la
pesette
Do
your
thing
with
the
crumbs
left
on
the
scale
Moi,
j'avais
pas
compris
Me,
I
didn't
understand
En
vrai,
c′est
l'argent
qui
respecte,
le
sale
qui
réclame
In
reality,
it's
the
money
that
respects,
the
dirty
that
claims
On
vous
a
pas
donnés
qu′du
sale
We
didn't
give
you
only
dirty
Sans
vouloir
qu'on
nous
acclame
Without
wanting
to
be
acclaimed
J′suis
pas
là,
j'vais
faire
skalape,
on
mène
des
vécus
d'malade
I'm
not
here,
I'm
going
to
make
money,
we
lead
crazy
lives
Raconte-moi
même
pas
ta
life,
j′suis
pas
là,
j′vais
faire
skalape
Don't
even
tell
me
about
your
life,
I'm
not
here,
I'm
going
to
make
money
J'suis
pas
là,
j′vais
faire
skalape,
on
mène
des
vécus
d'malade
I'm
not
here,
I'm
going
to
make
money,
we
lead
crazy
lives
Raconte-moi
même
pas
ta
life,
j′suis
pas
là,
j'vais
faire
skalape
Don't
even
tell
me
about
your
life,
I'm
not
here,
I'm
going
to
make
money
Ah,
ah,
ah,
j′suis
paré
et
tout
ça,
ça
sert
à
rien
Ah,
ah,
ah,
I'm
ready
and
all
that,
it's
useless
J'vais
même
pas
m'bagarrer,
j′vais
t′rafaler
I
won't
even
fight,
I'll
just
shoot
you
down
Ah,
ah,
ah,
et
sans
arrêt
Ah,
ah,
ah,
and
constantly
J'repense
aux
bons
moments,
ça
pète
à
tout
moment
I
think
back
to
the
good
times,
it
could
explode
at
any
moment
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
T′as
fait
d'la
merde,
maintenant,
gros,
faut
payer
You
messed
up,
now,
big
guy,
you
have
to
pay
On
a
trop
charbonné,
on
rêve
d′un
monde
meilleur
We
worked
too
hard,
we
dream
of
a
better
world
Parle
plus
d'ce
sujet,
tout
ça
c′est
rayé
Don't
talk
about
this
subject
anymore,
all
that
is
crossed
out
J'ai
pas
peur
de
toi,
moi
j'ai
peur
du
Seigneur
I'm
not
afraid
of
you,
I'm
afraid
of
the
Lord
J′ai
toujours
tendu
la
main
I
always
reached
out
my
hand
Mais
ces
bâtards
ils
veulent
manger
mon
corps
But
these
bastards
want
to
eat
my
body
Faut
qu′on
pense
à
demain
et
surtout
après
la
mort
We
have
to
think
about
tomorrow
and
especially
after
death
J'te
conseille
de
baisser
l′ton,
on
veut
d'la
moula,
c′est
tout
I
advise
you
to
lower
your
tone,
we
want
money,
that's
all
J'te
relève
si
tu
bé-tom
mais
hendek,
les
keufs,
ils
tournent
I'll
pick
you
up
if
you
fall
but
watch
out,
the
cops
are
around
C′est
trop
sale,
là
j'fais
que
des
sommes
colossales
It's
too
dirty,
now
I'm
making
colossal
sums
Faut
qu'tu
respectes
mon
laud-sa
You
have
to
respect
my
money
On
peut
t′rendre
méconnaissable
We
can
make
you
unrecognizable
Et
y
a
personne
qui
a
mouillé
mon
dossard
And
no
one
has
snitched
on
me
J′l'ai
fait
tout
seul
pour
finir
en
douceur
I
did
it
all
by
myself
to
end
up
smoothly
Tout
seul
pour
finir
en
douceur
All
by
myself
to
end
up
smoothly
J′peux
pas
soigner
mes
douleurs
I
can't
heal
my
pain
Ah,
ah,
ah,
j'suis
paré
et
tout
ça,
ça
sert
à
rien
Ah,
ah,
ah,
I'm
ready
and
all
that,
it's
useless
J′vais
même
pas
m'bagarrer,
j′vais
t'rafaler
I
won't
even
fight,
I'll
just
shoot
you
down
Ah,
ah,
ah,
et
sans
arrêt
Ah,
ah,
ah,
and
constantly
J'repense
aux
bons
moments,
ça
pète
à
tout
moment
I
think
back
to
the
good
times,
it
could
explode
at
any
moment
Ah,
ah,
ah,
j′suis
paré
et
tout
ça,
ça
sert
à
rien
Ah,
ah,
ah,
I'm
ready
and
all
that,
it's
useless
J′vais
même
pas
m'bagarrer,
j′vais
t'rafaler
I
won't
even
fight,
I'll
just
shoot
you
down
Ah,
ah,
ah,
et
sans
arrêt
Ah,
ah,
ah,
and
constantly
J′repense
aux
bons
moments,
ça
pète
à
tout
moment
I
think
back
to
the
good
times,
it
could
explode
at
any
moment
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinaz, Djadja
Альбом
Spleen
дата релиза
20-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.