Djadja & Dinaz - Plus fort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Plus fort




Plus fort
Сильнее
Elle est belle même le matin, quand elle s'lève, elle me fait des câlins
Она прекрасна даже утром, когда просыпается, обнимает меня
J'rallume le pét' de la veille et j'me dis qu'il fait trop l'malin
Я докуриваю вчерашний косяк и думаю, что он слишком дерзкий
Ça fait des affaires de fous, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Mais j'reviens de plus en plus fort et j'ai d'plus en plus faim
Но я возвращаюсь все сильнее и все голоднее
On m'dit "Djadja, t'abuses, t'as pété, tu restes à la cité"
Мне говорят: "Джаджа, ты перегибаешь палку, свихнулся, торчишь в гетто"
Mais moi, j'sais c'que j'prépare avant tout ça, personne m'invitait
Но я знаю, что я готовлю перед всем этим, никто меня не приглашал
Poto, serre-moi la main sans faire le gros ou l'mec excité
Братан, пожми мне руку, не строя из себя крутого или перевозбужденного
T'sais qu'on aime tous la vie mais, attention, on peut tous la quitter
Ты знаешь, мы все любим жизнь, но, будь осторожен, мы все можем ее покинуть
Loups solitaire
Одинокие волки
Mais si nécessaire, j'vais rejoindre la meute
Но если нужно, я присоединюсь к стае
On est des loups solitaires
Мы одинокие волки
Mais si nécessaire, on va rejoindre la meute
Но если нужно, мы присоединимся к стае
Ça fait des affaires de fou, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Ça fait des affaires de fou, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Ça fait des affaires de fou, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Mais j'reviens d'plus en plus fort et j'ai d'plus en plus faim
Но я возвращаюсь все сильнее и все голоднее
Ça fait des affaires de fou, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Ça fait des affaires de fou, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Ça fait des affaires de fou, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Mais j'reviens d'plus en plus fort et j'ai d'plus en plus faim
Но я возвращаюсь все сильнее и все голоднее
J'démarre l'auto, j'suis souvent seul, j'monte sur la capitale
Завожу машину, часто бываю один, еду в столицу
J'capte le poto, ça parle affaires, faut qu'on pète le pactole
Связываюсь с братаном, говорим о делах, нужно сорвать куш
Écoute-les passer, tous des chiennes, faut garder la mentale
Слушай, как они проходят мимо, все эти сучки, нужно сохранять хладнокровие
Il s'est pris quinze bastos, c'était trop une montagne
Он словил пятнадцать пуль, это было слишком круто
On a fait nos sous tous seuls, on n'a pas connu d'héritage
Мы сами заработали свои деньги, мы не получили наследства
Ton daron s'casse le dos pendant qu'tu fais ton cash à l'étage
Твой отец вкалывает, пока ты делаешь бабки этажом выше
On a connu les bordels, gros hella, ça pétait l'champagne
Мы знали бордели, дорогущие, там лилось шампанское рекой
Mais j'connais les galères, voiture qui tombe en panne
Но я знаю и трудности, машина, которая ломается
Les condés d'vant la porte, les darons s'inquiétaient
Копы у двери, родители волновались
Si on veut ma mort, qui viendra m'aider?
Если захотят моей смерти, кто придет мне на помощь?
Les condés d'vant la porte, les darons s'inquiétaient
Копы у двери, родители волновались
Si on veut ma mort, qui viendra m'aider?
Если захотят моей смерти, кто придет мне на помощь?
Ça fait des affaires de fou, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Ça fait des affaires de fou, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Ça fait des affaires de fou, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Mais j'reviens d'plus en plus fort et j'ai d'plus en plus faim
Но я возвращаюсь все сильнее и все голоднее
Ça fait des affaires de fou, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Ça fait des affaires de fou, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Ça fait des affaires de fou, j'me mets dans des galères des fois
Кручу дела по-крупному, иногда попадаю в неприятности
Mais j'reviens d'plus en plus fort et j'ai d'plus en plus faim
Но я возвращаюсь все сильнее и все голоднее





Авторы: Azzedine Hedhli, Gianni Bellou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.