Djadja & Dinaz - Souviens-toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Souviens-toi




Souviens-toi
Вспомни
On s′en bat les couilles d'savoir qui t′es
Нам плевать, кто ты такая,
Gros, ramène d'la qualité, on va t'valider
Детка, покажи товар лицом, и мы тебя оценим.
Des fois dans ma tê-té, j′ai des sales idées
Иногда в моей голове появляются грязные мыслишки,
Dans mon équipe, y′a pas d'invités
В моей команде нет лишних,
J′ramène d'la merde en quantité
Я приношу всякой дряни в больших количествах.
Tu m′as cité, toi et moi on va s'éviter
Ты упомянула меня, давай лучше не будем пересекаться.
Gros, c′est des putes, derrière ça parle
Детка, это все шлюхи, за спиной болтают,
Colt 45, j'veux ma part
Colt 45, я хочу свою долю.
J'investi dans deux trois appart′
Я вкладываюсь в пару квартир,
J′fais les comptes, après j'me barre
Подсчитываю бабки, а потом сматываюсь.
J′dis a l'équipe "on reste soudés on est des frérots"
Говорю команде: "Держимся вместе, мы братья!",
On parlera bien, on parlera mieux après l′apéro
Поговорим по душам, лучше поговорим после аперитива.
Moi j'suis pas près d′me marier, y'a que des folles
Я не собираюсь жениться, вокруг одни сумасшедшие,
Les petits veulent mailler, deviennent des voleurs
Мелкие хотят денег, становятся ворами.
Souviens toi que la famille n'a pas de prix
Вспомни, что семья бесценна,
La vie c′est un choix, dans tes amis fais un tri
Жизнь - это выбор, среди своих друзей проведи чистку.
J′ai l'devoir de mettre mes proches à l′abri
Мой долг - защитить своих близких,
Au parloir c'est l′cœur d'nos mères qu′ils abîment
В комнате свиданий они разбивают сердца наших матерей.
Souviens toi que la famille n'a pas de prix
Вспомни, что семья бесценна,
La vie c'est un choix, dans tes amis fais un tri
Жизнь - это выбор, среди своих друзей проведи чистку.
J′ai l′devoir de mettre mes proches à l'abri
Мой долг - защитить своих близких,
Au parloir c′est l'cœur d′nos mères qu'ils abîment
В комнате свиданий они разбивают сердца наших матерей.
J′suis pas voyant, mais j'pense à l'avenir, prendre mes gros sous et m′barrer
Я не ясновидящий, но думаю о будущем, взять свои деньжищи и свалить.
Gros, dans l′tiekson ça peut mal finir
Детка, в грязных делишках все может плохо кончиться,
Devant l'OPJ, t′es pas préparé
Перед следователем ты не готова,
Tu veux jouer, bah t'es mal barré
Хочешь играть, тогда тебе не поздоровится.
Dans mon quartier, y′a que des tarés
В моем районе одни психи,
Tu veux d'la frappe, allonge le taro
Хочешь дури, выкладывай бабки,
Ramène toutes ces chiennes, j′vais toutes les taro
Приводи всех этих сучек, я их всех поимею.
Bah ouais Jaja il est paro
Да, Джаджа не промах,
Donc dis-leur bien d'se tenir à carreau
Так что скажи им, чтобы вели себя тихо.
j'suis postiche, j′attends au carré
Сейчас я на месте, жду в машине,
Y′a qu'les lovés qui m′donnent le barreau
Только бабки меня заводят,
Donc ça a pé-té-té-té
И вот оно бах-бах-бахнуло,
Dans ma tê-tê-tê-tête
В моей голове-голове-голове,
J'sors le GT-T-T-T
Я достаю GT-T-T-T,
Et j′les bai-bai-bai-baise
И трахаю их всех,
Rien qu'ça bé-bé-bé-dave
Только это и важно,
Avant la GAV, j′cale mon pé-pé-pé-nave
Перед КПЗ я прячу свой ствол.
Souviens toi que la famille n'a pas de prix
Вспомни, что семья бесценна,
La vie c'est un choix, dans tes amis fais un tri
Жизнь - это выбор, среди своих друзей проведи чистку.
J′ai l′devoir de mettre mes proches à l'abri
Мой долг - защитить своих близких,
Au parloir c′est l'cœur d′nos mères qu'ils abîment
В комнате свиданий они разбивают сердца наших матерей.
Souviens toi que la famille n′a pas de prix
Вспомни, что семья бесценна,
La vie c'est un choix, dans tes amis fais un tri
Жизнь - это выбор, среди своих друзей проведи чистку.
J'ai l′devoir de mettre mes proches à l′abri
Мой долг - защитить своих близких,
Au parloir c'est l′cœur d'nos mères qu′ils abîment
В комнате свиданий они разбивают сердца наших матерей.
Dis-moi qu'est-ce que t′en sais: tu sais rien
Скажи мне, что ты знаешь: ты ничего не знаешь.
Ça fait un moment qu'j'ai plus dansé
Я давно не танцевал,
Ouais j′veux plus penser à quand on avait rien
Да, я больше не хочу думать о том времени, когда у нас ничего не было.
Tu sais que pour ça, j′me suis rincé moi
Знаешь, ради этого я выложился по полной.
Dis-moi qu'est-ce que t′en sais: tu sais rien
Скажи мне, что ты знаешь: ты ничего не знаешь.
Ça fait un moment qu'j′ai plus dansé
Я давно не танцевал,
Ouais j'veux plus penser à quand on avait rien
Да, я больше не хочу думать о том времени, когда у нас ничего не было.
Tu sais que pour ça, j′me suis rincé moi
Знаешь, ради этого я выложился по полной.
Laissez-moi, laissez-moi (ouais
Оставьте меня, оставьте меня (да)
Laissez-moi, laissez-moi
Оставьте меня, оставьте меня.





Авторы: Azzedine, Gianni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.