Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Souviens-toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s′en
bat
les
couilles
d'savoir
qui
t′es
Нам
плевать,
кто
ты
такая,
Gros,
ramène
d'la
qualité,
on
va
t'valider
Детка,
покажи
товар
лицом,
и
мы
тебя
оценим.
Des
fois
dans
ma
tê-té,
j′ai
des
sales
idées
Иногда
в
моей
голове
появляются
грязные
мыслишки,
Dans
mon
équipe,
y′a
pas
d'invités
В
моей
команде
нет
лишних,
J′ramène
d'la
merde
en
quantité
Я
приношу
всякой
дряни
в
больших
количествах.
Tu
m′as
cité,
toi
et
moi
on
va
s'éviter
Ты
упомянула
меня,
давай
лучше
не
будем
пересекаться.
Gros,
c′est
des
putes,
derrière
ça
parle
Детка,
это
все
шлюхи,
за
спиной
болтают,
Colt
45,
j'veux
ma
part
Colt
45,
я
хочу
свою
долю.
J'investi
dans
deux
trois
appart′
Я
вкладываюсь
в
пару
квартир,
J′fais
les
comptes,
après
j'me
barre
Подсчитываю
бабки,
а
потом
сматываюсь.
J′dis
a
l'équipe
"on
reste
soudés
on
est
des
frérots"
Говорю
команде:
"Держимся
вместе,
мы
братья!",
On
parlera
bien,
on
parlera
mieux
après
l′apéro
Поговорим
по
душам,
лучше
поговорим
после
аперитива.
Moi
j'suis
pas
près
d′me
marier,
y'a
que
des
folles
Я
не
собираюсь
жениться,
вокруг
одни
сумасшедшие,
Les
petits
veulent
mailler,
deviennent
des
voleurs
Мелкие
хотят
денег,
становятся
ворами.
Souviens
toi
que
la
famille
n'a
pas
de
prix
Вспомни,
что
семья
бесценна,
La
vie
c′est
un
choix,
dans
tes
amis
fais
un
tri
Жизнь
- это
выбор,
среди
своих
друзей
проведи
чистку.
J′ai
l'devoir
de
mettre
mes
proches
à
l′abri
Мой
долг
- защитить
своих
близких,
Au
parloir
c'est
l′cœur
d'nos
mères
qu′ils
abîment
В
комнате
свиданий
они
разбивают
сердца
наших
матерей.
Souviens
toi
que
la
famille
n'a
pas
de
prix
Вспомни,
что
семья
бесценна,
La
vie
c'est
un
choix,
dans
tes
amis
fais
un
tri
Жизнь
- это
выбор,
среди
своих
друзей
проведи
чистку.
J′ai
l′devoir
de
mettre
mes
proches
à
l'abri
Мой
долг
- защитить
своих
близких,
Au
parloir
c′est
l'cœur
d′nos
mères
qu'ils
abîment
В
комнате
свиданий
они
разбивают
сердца
наших
матерей.
J′suis
pas
voyant,
mais
j'pense
à
l'avenir,
prendre
mes
gros
sous
et
m′barrer
Я
не
ясновидящий,
но
думаю
о
будущем,
взять
свои
деньжищи
и
свалить.
Gros,
dans
l′tiekson
ça
peut
mal
finir
Детка,
в
грязных
делишках
все
может
плохо
кончиться,
Devant
l'OPJ,
t′es
pas
préparé
Перед
следователем
ты
не
готова,
Tu
veux
jouer,
bah
t'es
mal
barré
Хочешь
играть,
тогда
тебе
не
поздоровится.
Dans
mon
quartier,
y′a
que
des
tarés
В
моем
районе
одни
психи,
Tu
veux
d'la
frappe,
allonge
le
taro
Хочешь
дури,
выкладывай
бабки,
Ramène
toutes
ces
chiennes,
j′vais
toutes
les
taro
Приводи
всех
этих
сучек,
я
их
всех
поимею.
Bah
ouais
Jaja
il
est
paro
Да,
Джаджа
не
промах,
Donc
dis-leur
bien
d'se
tenir
à
carreau
Так
что
скажи
им,
чтобы
вели
себя
тихо.
Là
j'suis
postiche,
j′attends
au
carré
Сейчас
я
на
месте,
жду
в
машине,
Y′a
qu'les
lovés
qui
m′donnent
le
barreau
Только
бабки
меня
заводят,
Donc
ça
a
pé-té-té-té
И
вот
оно
бах-бах-бахнуло,
Dans
ma
tê-tê-tê-tête
В
моей
голове-голове-голове,
J'sors
le
GT-T-T-T
Я
достаю
GT-T-T-T,
Et
j′les
bai-bai-bai-baise
И
трахаю
их
всех,
Rien
qu'ça
bé-bé-bé-dave
Только
это
и
важно,
Avant
la
GAV,
j′cale
mon
pé-pé-pé-nave
Перед
КПЗ
я
прячу
свой
ствол.
Souviens
toi
que
la
famille
n'a
pas
de
prix
Вспомни,
что
семья
бесценна,
La
vie
c'est
un
choix,
dans
tes
amis
fais
un
tri
Жизнь
- это
выбор,
среди
своих
друзей
проведи
чистку.
J′ai
l′devoir
de
mettre
mes
proches
à
l'abri
Мой
долг
- защитить
своих
близких,
Au
parloir
c′est
l'cœur
d′nos
mères
qu'ils
abîment
В
комнате
свиданий
они
разбивают
сердца
наших
матерей.
Souviens
toi
que
la
famille
n′a
pas
de
prix
Вспомни,
что
семья
бесценна,
La
vie
c'est
un
choix,
dans
tes
amis
fais
un
tri
Жизнь
- это
выбор,
среди
своих
друзей
проведи
чистку.
J'ai
l′devoir
de
mettre
mes
proches
à
l′abri
Мой
долг
- защитить
своих
близких,
Au
parloir
c'est
l′cœur
d'nos
mères
qu′ils
abîment
В
комнате
свиданий
они
разбивают
сердца
наших
матерей.
Dis-moi
qu'est-ce
que
t′en
sais:
tu
sais
rien
Скажи
мне,
что
ты
знаешь:
ты
ничего
не
знаешь.
Ça
fait
un
moment
qu'j'ai
plus
dansé
Я
давно
не
танцевал,
Ouais
j′veux
plus
penser
à
quand
on
avait
rien
Да,
я
больше
не
хочу
думать
о
том
времени,
когда
у
нас
ничего
не
было.
Tu
sais
que
pour
ça,
j′me
suis
rincé
moi
Знаешь,
ради
этого
я
выложился
по
полной.
Dis-moi
qu'est-ce
que
t′en
sais:
tu
sais
rien
Скажи
мне,
что
ты
знаешь:
ты
ничего
не
знаешь.
Ça
fait
un
moment
qu'j′ai
plus
dansé
Я
давно
не
танцевал,
Ouais
j'veux
plus
penser
à
quand
on
avait
rien
Да,
я
больше
не
хочу
думать
о
том
времени,
когда
у
нас
ничего
не
было.
Tu
sais
que
pour
ça,
j′me
suis
rincé
moi
Знаешь,
ради
этого
я
выложился
по
полной.
Laissez-moi,
laissez-moi
(ouais
Оставьте
меня,
оставьте
меня
(да)
Laissez-moi,
laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azzedine, Gianni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.