Djadja & Dinaz - Tu perds la foi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Tu perds la foi




Tu perds la foi
You Lose Faith
J′fais que de la merde, tu perds la fois
I'm just messing up, you're losing faith
J'fais que de la merde, tu perds la fois
I'm just messing up, you're losing faith
Catalogué trafiquant, toi tu fais passer des tonnes
Labeled as a trafficker, you move tons
Tu remontes de Alicante, tu t′fais claquer par Interpol
You come back from Alicante, Interpol busts you
Vasi, coupes ma part égale
Yo, split my share equally
La crois pas qu'je ricane
Don't think I'm laughing
L'état ramène la drogue après ils disent c′est pas légale
The state brings back drugs then says it's illegal
J′préfère rester a l'écart avec mes assos
I prefer to stay away with my associates
Depuis ti-peu, on parlait pas c′est nous les k-sos
We haven't been talking lately, we're the idiots
Oh mama, moi j'voulais pas tu connais ton fils il veut de la maille
Oh mama, I didn't want this, you know your son wants money
S′en fout de l'état, j′sais qu't'en a marre
Don't care about the state, I know you're fed up
Fais pas trop le fou en rendez-vous
Don't act too crazy during the meeting
Khey tu vas manger la table
Dude, you're gonna get eaten alive
On reste entre nous la meilleur défense, c′est l′attaque
Between us, the best defense is a good offense
Frère, tu peux parier
Brother, you can bet
La c'est rentable, a la rue t′es marié
This is profitable, you're married to the streets
T'as fais pleurait les ren-pa
You made the snitches cry
Tu t′rappels a l'époque, y′avait personne
Remember back then, there was nobody
Pour ouvrir les portes on allait le faire seul
To open doors, we were gonna do it alone
Pour l'instant, j'peux faire sans
For now, I can do without
Mais sache que t′es morts, si un jour t′es mon adversaire
But know that you're dead if one day you're my opponent
Pas la pour plaisanter
Not here to joke around
Ils font les trafiquantés
They act like traffickers
On va se cagoulés, gantés
We're gonna be masked up, gloved up
Fais pas l'excité, le 44 va t′éventrer
Don't get excited, the .44 will gut you
Pas la pour plaisanter
Not here to joke around
Ils font les trafiquantés
They act like traffickers
On va se cagoulés, gantés
We're gonna be masked up, gloved up
Fais pas l'excité, le 44 va t′éventrer
Don't get excited, the .44 will gut you
On rap et y'a pas d′thémes
We rap and there's no themes
Rien qu'tu parles de moi
All you do is talk about me
Trop jaloux tu perds du poids
Too jealous, you're losing weight
Frère tu perds du temps
Brother, you're wasting time
T'sais qu′on est pas teu-bé
You know we're not stupid
T′sais qu'on est pas ché-per
You know we're not snitches
C′est souvent quand t'es bon
It's often when you're good
Qu′tu finis du-per
That you end up fooled
C'est moi j′distribue la balle, numéro 10 comme Messi
I'm the one distributing the ball, number 10 like Messi
Frère ils sont pas comme nous c'est pour sa j'me méfie
Brother, they're not like us, that's why I'm wary
A force de fumer
From smoking too much
J′deviens amnésique
I'm becoming amnesiac
Dans la chambre j′veux la piscine
I want a pool in the room
J'pars une semaine au Mexique
I'm going to Mexico for a week
Et j′en ai marre d'la té-ci
And I'm tired of the weed
Fais pas bleh tu m′apprécies
Don't act tough, you like me
T'façon c′est dieu qui décide
Anyway, it's God who decides
Mais le sheitan il m'excite
But the devil excites me
Toi t'as fais ça, t′as fais ci
You did this, you did that
Tu vas t′prendre ta fessé
You're gonna get your ass whooped
D'la vodka dans la vessie
Vodka in the bladder
Trop d′THC dans la teu-té
Too much THC in the head
Pas la pour plaisanter
Not here to joke around
Ils font les trafiquantés
They act like traffickers
On va se cagoulés, gantés
We're gonna be masked up, gloved up
Fais pas l'excité, le 44 va t′éventrer
Don't get excited, the .44 will gut you
Pas la pour plaisanter
Not here to joke around
Ils font les trafiquantés
They act like traffickers
On va se cagoulés, gantés
We're gonna be masked up, gloved up
Fais pas l'excité, le 44 va t′éventrer
Don't get excited, the .44 will gut you
Pas la pour plaisanter
Not here to joke around
Ils font les trafiquantés
They act like traffickers
On va se cagoulés, gantés
We're gonna be masked up, gloved up
Fais pas l'excité, le 44 va t'éventrer
Don't get excited, the .44 will gut you
J′fais que de la merde, tu perds la fois
I'm just messing up, you're losing faith
J′fais que de la merde, tu perds la fois
I'm just messing up, you're losing faith
J'fais que de la merde, tu perds la fois
I'm just messing up, you're losing faith
J′fais que de la merde, tu perds la fois
I'm just messing up, you're losing faith
J'fais que de la merde, gros, tu perds la fois
I'm just messing up, dude, you're losing faith
J′fais que de la merde, tu perds la fois
I'm just messing up, you're losing faith
J'fais que de la merde, tu perds la fois
I'm just messing up, you're losing faith
J′fais que de la merde, tu perds la fois
I'm just messing up, you're losing faith





Авторы: Dinaz, Djadja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.