Djadja & Dinaz - À cœur ouvert - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - À cœur ouvert




L′humain noirci par l'argent, j′suis dans l'nuage de fumée
Человек, почерневший от серебра, я в облаке дыма
La porte, tu laisses ouverte, j'te rejoins dans la nuit
Дверь, ты оставишь открытой, я присоединюсь к тебе ночью
Dans mes bras jusqu′au matin, j′veux plus changer d'avis
В моих объятиях до утра, я больше не хочу передумывать
Ça dura toute une vie, j′veux plus changer d'avis
Это длилось всю жизнь, я больше не хочу менять свое мнение
Loin du monde, ça changera nos humeurs (changera nos humeurs)
Вдали от мира это изменит наше настроение (изменит наше настроение)
J′étais dans l'ombre avant d′voir la lumière (j'étais dans l'ombre)
Я был в тени, прежде чем увидел свет был в тени)
Désolé si j′suis pas romantique (nan, nan, nan)
Извините, если я не романтик (нет, нет, нет)
Remercie-moi d′rester authentique (oh)
Поблагодари меня за то, что я остался подлинным (о)
Elle veut les diamants, pour ça, j'ai ramé
Она хочет Бриллианты, для этого я греб
T′es comme mon diamant, on s'connaît depuis gamin
Ты как мой бриллиант, мы знакомы с детства.
Elle veut les diamants, pour ça, j′ai ramé
Она хочет Бриллианты, для этого я греб
T'es comme mon diamant, on s′connaît depuis gamin
Ты как мой бриллиант, мы знакомы с детства.
J'suis à deux doigts d'me faire du mal (deux doigts d′me faire du mal)
Я в двух пальцах от того, чтобы причинить мне боль (двумя пальцами от того, чтобы причинить мне боль)
Y a qu′pour eux qu'j′suis sans pitié (ouais, j'suis sans pitié)
Только для них я безжалостен (да, я безжалостен)
Trahi pas l′Omerta (trahi pas l'Omerta)
Предал не омерту (предал не омерту)
J′laisserai personne nous juger (nan, nan)
Я никому не позволю судить нас (нет, нет)
Faut qu'on s'parle à cœur ouvert (cœur ouvert)
Нам нужно поговорить с открытым сердцем (открытое сердце)
On s′éloigne trop (on s′éloigne trop)
Мы слишком далеко (мы слишком далеко)
Ça résout rien (ça résout rien), si on s'blesse, c′est avec des mots (si on s'blesse, c′est avec des mots)
IT solves nothing (это ничего не решает), if on wearn, it's with Word (если мы причиняем себе боль, то словами)
Faut qu'on s′parle à cœur ouvert (cœur ouvert)
Нам нужно поговорить с открытым сердцем (открытое сердце)
On s'éloigne trop (on s'éloigne trop)
Мы слишком далеко (мы слишком далеко)
Ça résout rien (nan), si on s′blesse, c′est avec des mots (si on s'blesse, c′est avec des mots)
Это ничего не решает (нет), если мы причиняем себе боль, это словами (если мы причиняем себе боль, это словами)
Elle veut frapper ça fait mal, elle veut m'analyser
Она хочет ударить там, где больно, она хочет проанализировать меня.
J′suis quelqu'un d′impulsif mais j'apprends à m'canaliser
Я человек импульсивный, но я учусь направлять себя
On part pour faire les choses biens, y a pas d′"je t′aime pour de faux"
Мы уезжаем, чтобы делать вещи добрыми, нет никаких"я люблю тебя за подделку".
J'veux qu′tu sois solide et qu't′acceptes tous mes défauts
Я хочу, чтобы ты была сильной и приняла все мои недостатки.
Blessures de guerre sont immortels (c'est pour la vie)
Военные раны бессмертны (это на всю жизнь)
Pour toi, j′déplacerai des montagnes (le jour, la nuit)
Ради тебя я буду двигать горы (днем, ночью)
J'répondrai toujours à l'appel (quoi qu′il arrive)
Я всегда отвечу на звонок (несмотря ни на что)
Rien n′est trop cher sur l'avenue Montaigne (non, non)
Ничто не стоит слишком дорого на авеню Монтень (нет, нет)
Elle veut les diamants, pour ça, j′ai ramé
Она хочет Бриллианты, для этого я греб
T'es comme mon diamant, on s′connaît depuis gamin
Ты как мой бриллиант, мы знакомы с детства.
Elle veut les diamants, pour ça, j'ai ramé
Она хочет Бриллианты, для этого я греб
T′es comme mon diamant, on s'connaît depuis gamin
Ты как мой бриллиант, мы знакомы с детства.
J'suis à deux doigts d′me faire du mal (deux doigts d′me faire du mal)
Я в двух пальцах от того, чтобы причинить мне боль (двумя пальцами от того, чтобы причинить мне боль)
Y a qu'pour eux qu′j'suis sans pitié (ouais, j′suis sans pitié)
Только для них я безжалостен (да, я безжалостен)
Trahi pas l'Omerta (trahi pas l′Omerta)
Предал не омерту (предал не омерту)
J'laisserai personne nous juger (nan, nan)
Я никому не позволю судить нас (нет, нет)
Faut qu'on s′parle à cœur ouvert (cœur ouvert)
Нам нужно поговорить с открытым сердцем (открытое сердце)
On s′éloigne trop (on s'éloigne trop)
Мы слишком далеко (мы слишком далеко)
Ça résout rien (ça ressout rien), si on s′blesse, avec des mots (si on s'blesse, avec des mots)
Это ничего не решает (это ничего не значит), если мы причиним себе боль, словами (если мы причиним себе боль словами)
Faut qu′on s'parle à cœur ouvert (cœur ouvert)
Нам нужно поговорить с открытым сердцем (открытое сердце)
On s′éloigne trop (on s'éloigne trop)
Мы слишком далеко (мы слишком далеко)
Ça résout rien (nan), si on s'blesse, avec des mots (si on s′blesse, avec des mots)
Это ничего не решает (нет), если мы причиним себе боль, словами (если мы причиним себе боль словами)
À cœur ouvert, on s′éloigne trop
С открытым сердцем мы слишком далеко уходим
Ça résout rien, on s'blesse avec des mots
Это ничего не решает, мы обижаем друг друга словами
À cœur ouvert, on s′éloigne trop
С открытым сердцем мы слишком далеко уходим
Ça résout rien, si on s'blesse, avec des mots
Это ничего не решит, если мы причиним друг другу боль словами





Авторы: Dinaz, Djadja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.