Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - À cœur ouvert
L′humain
noirci
par
l'argent,
j′suis
dans
l'nuage
de
fumée
Человек,
почерневший
от
серебра,
я
в
облаке
дыма
La
porte,
tu
laisses
ouverte,
j'te
rejoins
dans
la
nuit
Дверь,
ты
оставишь
открытой,
я
присоединюсь
к
тебе
ночью
Dans
mes
bras
jusqu′au
matin,
j′veux
plus
changer
d'avis
В
моих
объятиях
до
утра,
я
больше
не
хочу
передумывать
Ça
dura
toute
une
vie,
j′veux
plus
changer
d'avis
Это
длилось
всю
жизнь,
я
больше
не
хочу
менять
свое
мнение
Loin
du
monde,
ça
changera
nos
humeurs
(changera
nos
humeurs)
Вдали
от
мира
это
изменит
наше
настроение
(изменит
наше
настроение)
J′étais
dans
l'ombre
avant
d′voir
la
lumière
(j'étais
dans
l'ombre)
Я
был
в
тени,
прежде
чем
увидел
свет
(я
был
в
тени)
Désolé
si
j′suis
pas
romantique
(nan,
nan,
nan)
Извините,
если
я
не
романтик
(нет,
нет,
нет)
Remercie-moi
d′rester
authentique
(oh)
Поблагодари
меня
за
то,
что
я
остался
подлинным
(о)
Elle
veut
les
diamants,
pour
ça,
j'ai
ramé
Она
хочет
Бриллианты,
для
этого
я
греб
T′es
comme
mon
diamant,
on
s'connaît
depuis
gamin
Ты
как
мой
бриллиант,
мы
знакомы
с
детства.
Elle
veut
les
diamants,
pour
ça,
j′ai
ramé
Она
хочет
Бриллианты,
для
этого
я
греб
T'es
comme
mon
diamant,
on
s′connaît
depuis
gamin
Ты
как
мой
бриллиант,
мы
знакомы
с
детства.
J'suis
à
deux
doigts
d'me
faire
du
mal
(deux
doigts
d′me
faire
du
mal)
Я
в
двух
пальцах
от
того,
чтобы
причинить
мне
боль
(двумя
пальцами
от
того,
чтобы
причинить
мне
боль)
Y
a
qu′pour
eux
qu'j′suis
sans
pitié
(ouais,
j'suis
sans
pitié)
Только
для
них
я
безжалостен
(да,
я
безжалостен)
Trahi
pas
l′Omerta
(trahi
pas
l'Omerta)
Предал
не
омерту
(предал
не
омерту)
J′laisserai
personne
nous
juger
(nan,
nan)
Я
никому
не
позволю
судить
нас
(нет,
нет)
Faut
qu'on
s'parle
à
cœur
ouvert
(cœur
ouvert)
Нам
нужно
поговорить
с
открытым
сердцем
(открытое
сердце)
On
s′éloigne
trop
(on
s′éloigne
trop)
Мы
слишком
далеко
(мы
слишком
далеко)
Ça
résout
rien
(ça
résout
rien),
si
on
s'blesse,
c′est
avec
des
mots
(si
on
s'blesse,
c′est
avec
des
mots)
IT
solves
nothing
(это
ничего
не
решает),
if
on
wearn,
it's
with
Word
(если
мы
причиняем
себе
боль,
то
словами)
Faut
qu'on
s′parle
à
cœur
ouvert
(cœur
ouvert)
Нам
нужно
поговорить
с
открытым
сердцем
(открытое
сердце)
On
s'éloigne
trop
(on
s'éloigne
trop)
Мы
слишком
далеко
(мы
слишком
далеко)
Ça
résout
rien
(nan),
si
on
s′blesse,
c′est
avec
des
mots
(si
on
s'blesse,
c′est
avec
des
mots)
Это
ничего
не
решает
(нет),
если
мы
причиняем
себе
боль,
это
словами
(если
мы
причиняем
себе
боль,
это
словами)
Elle
veut
frapper
là
où
ça
fait
mal,
elle
veut
m'analyser
Она
хочет
ударить
там,
где
больно,
она
хочет
проанализировать
меня.
J′suis
quelqu'un
d′impulsif
mais
j'apprends
à
m'canaliser
Я
человек
импульсивный,
но
я
учусь
направлять
себя
On
part
pour
faire
les
choses
biens,
y
a
pas
d′"je
t′aime
pour
de
faux"
Мы
уезжаем,
чтобы
делать
вещи
добрыми,
нет
никаких"я
люблю
тебя
за
подделку".
J'veux
qu′tu
sois
solide
et
qu't′acceptes
tous
mes
défauts
Я
хочу,
чтобы
ты
была
сильной
и
приняла
все
мои
недостатки.
Blessures
de
guerre
sont
immortels
(c'est
pour
la
vie)
Военные
раны
бессмертны
(это
на
всю
жизнь)
Pour
toi,
j′déplacerai
des
montagnes
(le
jour,
la
nuit)
Ради
тебя
я
буду
двигать
горы
(днем,
ночью)
J'répondrai
toujours
à
l'appel
(quoi
qu′il
arrive)
Я
всегда
отвечу
на
звонок
(несмотря
ни
на
что)
Rien
n′est
trop
cher
sur
l'avenue
Montaigne
(non,
non)
Ничто
не
стоит
слишком
дорого
на
авеню
Монтень
(нет,
нет)
Elle
veut
les
diamants,
pour
ça,
j′ai
ramé
Она
хочет
Бриллианты,
для
этого
я
греб
T'es
comme
mon
diamant,
on
s′connaît
depuis
gamin
Ты
как
мой
бриллиант,
мы
знакомы
с
детства.
Elle
veut
les
diamants,
pour
ça,
j'ai
ramé
Она
хочет
Бриллианты,
для
этого
я
греб
T′es
comme
mon
diamant,
on
s'connaît
depuis
gamin
Ты
как
мой
бриллиант,
мы
знакомы
с
детства.
J'suis
à
deux
doigts
d′me
faire
du
mal
(deux
doigts
d′me
faire
du
mal)
Я
в
двух
пальцах
от
того,
чтобы
причинить
мне
боль
(двумя
пальцами
от
того,
чтобы
причинить
мне
боль)
Y
a
qu'pour
eux
qu′j'suis
sans
pitié
(ouais,
j′suis
sans
pitié)
Только
для
них
я
безжалостен
(да,
я
безжалостен)
Trahi
pas
l'Omerta
(trahi
pas
l′Omerta)
Предал
не
омерту
(предал
не
омерту)
J'laisserai
personne
nous
juger
(nan,
nan)
Я
никому
не
позволю
судить
нас
(нет,
нет)
Faut
qu'on
s′parle
à
cœur
ouvert
(cœur
ouvert)
Нам
нужно
поговорить
с
открытым
сердцем
(открытое
сердце)
On
s′éloigne
trop
(on
s'éloigne
trop)
Мы
слишком
далеко
(мы
слишком
далеко)
Ça
résout
rien
(ça
ressout
rien),
si
on
s′blesse,
avec
des
mots
(si
on
s'blesse,
avec
des
mots)
Это
ничего
не
решает
(это
ничего
не
значит),
если
мы
причиним
себе
боль,
словами
(если
мы
причиним
себе
боль
словами)
Faut
qu′on
s'parle
à
cœur
ouvert
(cœur
ouvert)
Нам
нужно
поговорить
с
открытым
сердцем
(открытое
сердце)
On
s′éloigne
trop
(on
s'éloigne
trop)
Мы
слишком
далеко
(мы
слишком
далеко)
Ça
résout
rien
(nan),
si
on
s'blesse,
avec
des
mots
(si
on
s′blesse,
avec
des
mots)
Это
ничего
не
решает
(нет),
если
мы
причиним
себе
боль,
словами
(если
мы
причиним
себе
боль
словами)
À
cœur
ouvert,
on
s′éloigne
trop
С
открытым
сердцем
мы
слишком
далеко
уходим
Ça
résout
rien,
on
s'blesse
avec
des
mots
Это
ничего
не
решает,
мы
обижаем
друг
друга
словами
À
cœur
ouvert,
on
s′éloigne
trop
С
открытым
сердцем
мы
слишком
далеко
уходим
Ça
résout
rien,
si
on
s'blesse,
avec
des
mots
Это
ничего
не
решит,
если
мы
причиним
друг
другу
боль
словами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinaz, Djadja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.