Djadja & Dinaz - Ca va aller - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Ca va aller




Ca va aller
It'll Be Alright
Au départ, c′était beau, c'était michto
It started out beautiful, it was michto
Moi j′veux ma part pour la mif, pas pour les michtos
I want my share for the family, not for the show-offs
On en a fait du chemin, ouais, si tu savais
We've come a long way, yeah, if you only knew
Elle est toute proche, l'époque j'bicravais
The time when I was struggling is close behind
Le temps, il passe, j′ai grandi, il m′faut ma kichta
Time passes, I've grown, I need my dough
Là, faut un gamos et un commerce pour la sista
Now, I need a crib and a business for my sister
On en a fait du chemin, ouais, si tu savais
We've come a long way, yeah, if you only knew
Elle est toute proche, l'époque j′bicravais
The time when I was struggling is close behind
Les plus belles avenues, les plus beaux paysages
The most beautiful avenues, the most beautiful landscapes
Mais avant d'décoller, j′ai pensé à l'atterissage
But before taking off, I thought about the landing
Eh calme-toi ma gueule, j′ai vu ton vrai visage
Hey, calm down, I've seen your true face
Tu sais même pas c'que j'envisage
You don't even know what I'm planning
J′me dis qu′ça va aller, ça fait d'la maille,
I tell myself it'll be alright, it's making money, see
Et fais du bien et on va t′le rendre en mal
Do good and they'll repay you with evil
J'me dis qu′ça va aller, ça fait d'la maille,
I tell myself it'll be alright, it's making money, see
Et fais du bien et on va t′le rendre en mal
Do good and they'll repay you with evil
Et tout est dans la tête, j'fais pas ça pour la gloire
It's all in the head, I'm not doing this for fame
J'charbonne, j′fais pas la fête, faut rester concentré
I'm hustling, not partying, gotta stay focused
Et tout est dans la tête, j′fais pas ça pour la gloire
It's all in the head, I'm not doing this for fame
J'charbonne, j′fais pas la fête, faut rester concentré
I'm hustling, not partying, gotta stay focused
Qu'est-ce qu′il nous arrive?
What's happening to us?
Maintenant, on s'énerve
Now, we're getting angry
Est-ce que tu t′rappelles? Avant, on s'aimait
Do you remember? We used to love each other
Mais y a rien d'grave, tout va bene
But it's nothing serious, everything's cool
Et tu restes la mif, ça bougera jamais
And you're still family, that will never change
Et j′t′ai donné ma confiance, c'est fini, moi j′parle plus
I gave you my trust, it's over, I'm not talking anymore
Un peu trop tard, j'ai pris conscience, moi j′me suis fait dans la rue
A little too late, I realized, I made myself on the streets
C'est vrai qu′j'ai fait d'la merde
It's true that I messed up
J′les ai toutes faites, les gardes à vue
I did them all, the police custodies
En audition, j′ai rien à dire, moi, j'ai rien vu
In questioning, I have nothing to say, I saw nothing
C′est pas la détente, j'tombe, j′remonte la pente
It's not relaxing, I fall, I climb back up the slope
Lève la tête sinon, ils vont t'descendre
Lift your head or they'll bring you down
Ah ouais tu veux m′éteindre? Pour toi, c'est embêtant
Oh yeah, you wanna extinguish me? It's annoying for you
T'as vu, les mecs comme toi, ça fait monter les ventes
You see, guys like you, they boost sales
J′me dis qu′ça va aller, ça fait d'la maille,
I tell myself it'll be alright, it's making money, see
Et fais du bien et on va t′le rendre en mal
Do good and they'll repay you with evil
J'me dis qu′ça va aller, ça fait d'la maille,
I tell myself it'll be alright, it's making money, see
Et fais du bien et on va t′le rendre en mal
Do good and they'll repay you with evil
Et tout est dans la tête, j'fais pas ça pour la gloire
It's all in the head, I'm not doing this for fame
J'charbonne, j′fais pas la fête, faut rester concentré
I'm hustling, not partying, gotta stay focused
Et tout est dans la tête, j′fais pas ça pour la gloire
It's all in the head, I'm not doing this for fame
J'charbonne, j′fais pas la fête, faut rester concentré
I'm hustling, not partying, gotta stay focused





Авторы: Dinaz, Djadja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.