Djaga Djaga - Ride Or Die 2 - перевод текста песни на немецкий

Ride Or Die 2 - Djaga Djagaперевод на немецкий




Ride Or Die 2
Ride Or Die 2
Gaf je niet eens een ride or die, maar nu wil ik dat je sterft
Du warst nicht mal eine Ride or Die, aber jetzt will ich, dass du stirbst
Zonder jou net als een kwast, ik kom veel beter uit de verf
Ohne dich, wie ein Pinsel, komm ich viel besser zur Geltung
Ik heb je nummer doorgekrast, maar ik ken hem uit m'n hoofd
Ich habe deine Nummer durchgestrichen, aber ich kenne sie auswendig
En soms neig ik te bellen maar denk "no"
Und manchmal möchte ich anrufen, aber denke "nein"
Ik ben er klaar mee, echt
Ich bin wirklich fertig damit
Ik wil je niet zien of horen
Ich will dich nicht sehen oder hören
En hoe je je opsteld begint cynisch te worden
Und wie du dich verhältst, wird langsam zynisch
Wil je vergeten, maar dan denk ik aan je uit het niets
Will dich vergessen, aber dann denke ich aus dem Nichts an dich
Maar jongens vinden me soft hoe ik me weer uit op beats
Aber Jungs finden mich weich, wie ich mich wieder auf Beats auslasse
Je was adembenemend, je liet me letterlijk stikken
Du warst atemberaubend, du hast mich buchstäblich ersticken lassen
Heb een stapel met brieven die ik wil sturen, maar vertik het
Habe einen Stapel Briefe, die ich schicken will, aber ich lasse es
Als ik eerlijk moet zijn dan gun ik alles behalve geluk
Wenn ich ehrlich sein soll, gönne ich dir alles, außer Glück
En karma werkt 360, het komt ooit voor je terug
Und Karma wirkt 360, es kommt irgendwann zu dir zurück
(En karma werkt 360, het komt ooit voor je terug)
(Und Karma wirkt 360, es kommt irgendwann zu dir zurück)
Ik heb al je foto's en je brieven nu verwijderd
Ich habe all deine Fotos und deine Briefe jetzt gelöscht
We zijn gebroken in het veld, niet meer te lijmen
Wir sind zerbrochen auf dem Feld, nicht mehr zu leimen
Ik gaf je alles, maar dat alles bleek eenzijdig
Ich gab dir alles, aber das alles war einseitig
De love is dood, het is jouw fout en niet de mijne
Die Liebe ist tot, es ist deine Schuld und nicht meine
Want ik weet dat jij d'r never kon zijn, d'r never kon zijn voor mij
Denn ich weiß, dass du nie da sein konntest, nie für mich da sein konntest
En nu weet ik zeker, jij was geen ride or, jij was geen ride or die
Und jetzt weiß ich sicher, du warst keine Ride or, du warst keine Ride or Die
Gaf je die keuze ride or die, maar nu wil ik dat je sterft
Gab dir die Wahl Ride or Die, aber jetzt will ich, dass du stirbst
Want je love was niet onvoorwaardelijk, het bleek beperkt
Denn deine Liebe war nicht bedingungslos, sie war begrenzt
Ik heb je foto's niet meer hangen, herrineringen overbodig schat
Ich habe deine Fotos nicht mehr hängen, Erinnerungen sind überflüssig, Schatz
Want jij stond niet in mijn hoek toen ik je nodig had
Denn du standst nicht in meiner Ecke, als ich dich brauchte
En al die plannen over kids, laat zitten
Und all die Pläne mit Kindern, lass es
Wat me het meest raakt is hoe je me laat zitten, en je zit er niet eens mee
Was mich am meisten trifft, ist, wie du mich hängen lässt, und es kümmert dich nicht mal
Maar mij krijg je niet stuk, en geen tucht want ik pak extra centjes tijdens luch
Aber mich kriegst du nicht kaputt, und keine Zucht, denn ich verdiene extra Geld während der Schicht
Ik zei je toen al ik ben strijder, geloof me ik ben stamina
Ich sagte dir damals schon, ich bin ein Kämpfer, glaub mir, ich habe Ausdauer
Leedvermaak, de vorige ging platina
Schadenfreude, die vorherige ging Platin
Iedereen is ride or die, till it's time to ride or die
Jeder ist Ride or Die, bis es Zeit ist, Ride or Die zu sein
En voor je het weet is ook mijn tijd voorbij
Und ehe du dich versiehst, ist auch meine Zeit vorbei
(En voor je het weet is ook mijn tijd voorbij)
(Und ehe du dich versiehst, ist auch meine Zeit vorbei)
Ik heb al je foto's en je brieven nu verwijderd
Ich habe all deine Fotos und deine Briefe jetzt gelöscht
We zijn gebroken en het valt niet meer te lijmen
Wir sind zerbrochen und es ist nicht mehr zu leimen
Ik gaf je alles, maar dat alles bleek eenzijdig
Ich gab dir alles, aber das alles war einseitig
De love is dood het is jouw fout en niet de mijne
Die Liebe ist tot, es ist deine Schuld und nicht meine
Want ik weet dat jij d'r never kon zijn, d'r never kon zijn voor mij
Denn ich weiß, dass du nie da sein konntest, nie für mich da sein konntest
En nu weet ik zeker jij was geen ride or, jij was geen ride or die
Und jetzt weiß ich sicher, du warst keine Ride or, du warst keine Ride or Die





Авторы: Jason Leonora, Farih Chahid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.