Djaga Djaga feat. Boef & Lijpe - Ooit Groot (feat. Boef & Lijpe) - перевод текста песни на немецкий

Ooit Groot (feat. Boef & Lijpe) - Boef , Lijpe , Djaga Djaga перевод на немецкий




Ooit Groot (feat. Boef & Lijpe)
Irgendwann Groß (feat. Boef & Lijpe)
Serop op de beat, ben blessed
Serop auf dem Beat, bin gesegnet
Ik kom van strijden in de regen
Ich komme vom Kämpfen im Regen
Nu pakken we de zon
Jetzt holen wir uns die Sonne
Maar ik kijk niet naar beneden
Aber ich schaue nicht nach unten
Ik zoek geen connect, waarmee ik tijdelijk kan eten
Ich suche keine Verbindung, mit der ich kurzfristig essen kann
En help iedereen, maar eindstand zijn ze je vergeten, toch?
Und helfe jedem, aber am Ende haben sie dich vergessen, oder?
Ze maken misbruik, dus blijf ik op m'n strepen
Sie nutzen dich aus, also bleibe ich standhaft
M'n ticket is voor next week
Mein Ticket ist für nächste Woche
Maar kan ik wat verdienen, tja, dan wijzig ik hem zeker
Aber wenn ich etwas verdienen kann, ja, dann ändere ich es sicher
Ik kom niet voor platen, een award of eigen beker
Ich komme nicht für Platten, eine Auszeichnung oder einen eigenen Pokal
Ik kwam voor de fam bro, kijk eens hoe we leven
Ich kam für die Familie, Schatz, schau mal, wie wir leben
Gooien met cadeau's op m'n nichtjes, op m'n neefjes
Werfe mit Geschenken auf meine Nichten, auf meine Neffen
Mij kom je niet tegen in de avond op een feestje
Mich triffst du abends nicht auf einer Party
Deze tijdelijke leven moet je rennen, waarom space je? Hah
Dieses kurzlebige Leben musst du rennen, warum chillst du? Hah
Bouw niet op liefde, want het breekt je
Bau nicht auf Liebe, denn sie bricht dich
En hou je eigen trots, ook al heb je maar een beetje
Und behalte deinen eigenen Stolz, auch wenn du nur ein bisschen hast
Rennen voor die brood, niemand vragen om een sneetje
Renne für das Brot, frage niemanden nach einer Scheibe
Je mattie die was scherp, zag die bod en hij sneed je, hah
Dein Kumpel, der scharf war, sah das Angebot und hat dich geschnitten, hah
Even af, ik zit strak op m'n plan
Kurz ab, ich bin fest auf meinem Plan
Heb het hier, ik heb het daar en aan de andere kant
Habe es hier, ich habe es da und auf der anderen Seite
Je ziet één gezicht, hier is geen andere kant
Du siehst ein Gesicht, hier gibt es keine andere Seite
Hou je handen in je zak, voor jij je handen verbrandt
Lass deine Hände in der Tasche, bevor du dir die Hände verbrennst
Wees op je hoede, al ken je die klant van je lang
Sei auf der Hut, auch wenn du den Kunden schon lange kennst
Tel het vijf keer na als je die sjans van hem vangt
Zähl es fünfmal nach, wenn du seinen Stoff fängst
Sta je achter, dan verandert de stand
Stehst du hinten, dann ändert sich der Stand
Die money komt snel als op Verstappen z'n bank, hah
Das Geld kommt schnell, wie auf Verstappens Konto, hah
Die stapel is torenhoog
Der Stapel ist turmhoch
Zei mama, "Ooit word ik groot"
Sagte Mama, "Irgendwann werde ich groß"
Toch raar hoe die jaren gaan
Doch komisch, wie die Jahre vergehen
Die stapel is torenhoog
Der Stapel ist turmhoch
Zei mama, "Ooit word ik groot"
Sagte Mama, "Irgendwann werde ich groß"
Nu schuiven we samen aan (Yeah, skip)
Jetzt essen wir zusammen (Yeah, skip)
Ey, 'k heb meegespeeld op transporten die zijn gevallen
Ey, ich habe bei Transporten mitgespielt, die schiefgelaufen sind
Ik vocht moordzaken toen m'n meisje moest bevallen
Ich kämpfte in Mordfällen, als mein Mädchen entbinden musste
Gun ze geen stuk van de taart, dus ik teken geen deal
Gönne ihnen kein Stück vom Kuchen, also unterschreibe ich keinen Deal
Verkoop sannie op 24, ik verkoop nu m'n ziel
Verkaufe Zeug rund um die Uhr, ich verkaufe jetzt meine Seele
En hier doen we niet aan shades, ik confronteer 'm op de man af
Und hier machen wir nicht auf subtil, ich konfrontiere ihn direkt
Samen uit, samen thuis, hier valt er geen man af
Zusammen aus, zusammen zu Hause, hier fällt keiner aus
Man van boord, ik ben een man van woord
Mann über Bord, ich bin ein Mann von Wort
Dus mijn trots en mijn principes wegen zwaar
Also wiegen mein Stolz und meine Prinzipien schwer
Uniek in wat ik doe en er is niemand die evenaart
Einzigartig in dem, was ich tue, und es gibt niemanden, der mir gleichkommt
Dus kijk even naar, mij
Also schau mal, mich
Ain't no real nigga's left als ik
Keine echten Jungs mehr übrig, wenn ich
Die halve millie kan ik vinken van m'n bucket list
Die halbe Million kann ich von meiner Bucket List abhaken
This is hard work and dedication
Das ist harte Arbeit und Hingabe
Ik ben dat geworden wat ze allen vreesden
Ich bin das geworden, was sie alle fürchteten
Ik maak m'n moeder nu al jaren trots
Ich mache meine Mutter jetzt schon seit Jahren stolz
Geef 'r de liefde die ze vroeger bij m'n vader zocht
Gebe ihr die Liebe, die sie früher bei meinem Vater suchte
Want loyalty is een must, we vrezen hier alleen God (Ey)
Denn Loyalität ist ein Muss, wir fürchten hier nur Gott (Ey)
M'n eigen homie wou me doen voor een bedrag die niet eens gunstig was
Mein eigener Kumpel wollte mich für einen Betrag reinlegen, der nicht mal günstig war
Dus free the real, ik zweer, ik gun ze dat
Also befreit die Echten, ich schwöre, ich gönne es ihnen
M'n eigen homie wou me doen voor een bedrag die niet eens gunstig was
Mein eigener Kumpel wollte mich für einen Betrag reinlegen, der nicht mal günstig war
Dus free the real, ik zweer ik gun ze dat, gang
Also befreit die Echten, ich schwöre, ich gönne es ihnen, Gang
Die stapel is torenhoog
Der Stapel ist turmhoch
Zei mama, "Ooit word ik groot"
Sagte Mama, "Irgendwann werde ich groß"
Toch raar hoe die jaren gaan
Doch komisch, wie die Jahre vergehen
Die stapel is torenhoog
Der Stapel ist turmhoch
Zei mama, "Ooit word ik groot"
Sagte Mama, "Irgendwann werde ich groß"
Nu schuiven we samen aan
Jetzt essen wir zusammen
Ey, heb het niet eens gepast, maar betaal meteen gepast (Direct)
Ey, habe es nicht mal anprobiert, aber bezahle sofort passend (Direkt)
Ik moest rennen als een soldier met m'n legertas (Tas)
Ich musste rennen wie ein Soldat mit meiner Tasche (Tasche)
Hier draait alles om m'n eer, ik ben geen Ten Hag (Snap je?)
Hier dreht sich alles um meine Ehre, ich bin kein Ten Hag (Verstehst du?)
Ik moest wachten, kwam m'n train er, dan reed ik zwart (Loesoe)
Ich musste warten, kam mein Zug, dann fuhr ich schwarz (Loesoe)
Nu ik geef een beetje gas, maar kan ook door de bocht vliegen
Jetzt gebe ich ein bisschen Gas, aber kann auch durch die Kurve fliegen
Ik weet nog hoe het regen was en wij om zon riepen
Ich weiß noch, wie es regnete und wir nach Sonne riefen
Beweegde heel de nacht terwijl we op school sliepen
Bewegten uns die ganze Nacht, während wir in der Schule schliefen
En was het zeker zat, omdat ik niet zeker zat
Und war es sicher leid, weil ich mir nicht sicher war
Maakte een beetje pap, maar wou die kaviaarmoney (Money)
Machte ein bisschen Geld, aber wollte das Kaviargeld (Geld)
Rook een goeie met me, eerlijk en hij slaat, of niet?
Rauch einen Guten mit mir, ehrlich, und er knallt, oder nicht?
Ze willen liften op m'n shine, maar dat gaat toch niet
Sie wollen auf meinem Glanz mitfahren, aber das geht doch nicht
Het is inmiddels half zes en ik gaap nog niet
Es ist inzwischen halb sechs und ich gähne noch nicht
Neem ons niet kwalijk dat we pronken met ons leven
Nehmt es uns nicht übel, dass wir mit unserem Leben prahlen
Kom van onder, daar beneden, dagen zonder avondeten
Komme von unten, da unten, Tage ohne Abendessen
Rennen met twee trinna's aan, shit is faya, je gaat zweten (Zweten)
Rennen mit zwei Knarren, Shit ist heiß, du wirst schwitzen (Schwitzen)
Maar soms zijn er situaties en dan moet je snel omkleden
Aber manchmal gibt es Situationen, und dann musst du dich schnell umziehen
Effe switchen, effe rusten
Kurz wechseln, kurz ausruhen
Effe denken over geld
Kurz über Geld nachdenken
Ah gabber, stijgt het naar je kop (Fuck it)
Ah Kumpel, steigt es dir zu Kopf (Scheiß drauf)
Dan kom ik het op stelten pakken
Dann komme ich und hole es mir
Hij raakt die vingers kwijt, jammer, maar moet wel gaan lakken
Er verliert die Finger, schade, aber muss lackieren
En niemand keek naar ons, maar nu zit ik wel gebakken
Und niemand schaute auf uns, aber jetzt bin ich gut dabei
Die stapel is torenhoog
Der Stapel ist turmhoch
Zei mama, "Ooit word ik groot"
Sagte Mama, "Irgendwann werde ich groß"
Toch raar hoe die jaren gaan
Doch komisch, wie die Jahre vergehen
Die stapel is torenhoog
Der Stapel ist turmhoch
Zei mama, "Ooit word ik groot"
Sagte Mama, "Irgendwann werde ich groß"
Nu schuiven we samen aan
Jetzt essen wir zusammen





Авторы: Sofiane Boussaadia, Abdessamad Abdel Achahbar, Jason Leonora, Serop Milkon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.