Текст и перевод песни Djaga Djaga - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhm,
vijf
voor
twaalf
Хм,
без
пяти
двенадцать
It
don't
get
realer
than
this
Реальнее
не
бывает,
милая
Broer,
ik
kom
uit
Братан,
я
из...
Broer,
ik
kom
uit
Hoptille,
broer
Братан,
я
из
Хоптилле,
братан
We
hebben
gegrind,
hebben
gehosseld
voor
dit
alles
broer
Мы
пахали,
мы
гнули
спину
ради
всего
этого,
братан
M'n
moeder
verkocht
base,
pricks,
zodat
wij
goed
thuis
waren
Моя
мать
торговала
наркотой,
дурью,
чтобы
у
нас
дома
все
было
хорошо
Struggle
for
real
Настоящая
борьба
Als
je
denkt
dat
iemand
dealde
op
straat,
broer
Если
ты
думаешь,
что
кто-то
торговал
на
улице,
братан,
Dat
was
niet
om
erbij
te
horen,
man
То
это
было
не
для
понтов,
милая
Die
shit
is
noodzaak,
want
we
moesten
eten,
snap
je?
Эта
хрень
— необходимость,
потому
что
нам
нужно
было
есть,
понимаешь?
En
de
opvoeding
die
ik
heb
gehad
was
gangster
as
hell
И
воспитание,
которое
я
получил,
было
чертовски
гангстерским
En
ik
neem
het
m'n
mensen
niet
И
я
не
виню
своих
людей
Kwalijk
want
we
get
it
how
we
live,
broer
Ведь
мы
живем
так,
как
умеем,
братан
We
doen
wat
we
moeten
doen
en
het
zal
altijd
zo
blijven
Мы
делаем
то,
что
должны
делать,
и
так
будет
всегда
Young
king
Молодой
король
Levensles,
dingen
die
ik
rap
die
leef
ik
echt
Урок
жизни,
то,
о
чем
я
читаю
рэп,
я
проживаю
на
самом
деле
En
als
een
youngin'
op
m'n
grind,
was
op
m'n
paper
И
будучи
юнцом,
я
пахал,
был
сосредоточен
на
деньгах
Je
kon
niet
lopen
in
m'n
schoenen,
soms
zaten
die
zonder
veters
Ты
не
смогла
бы
ходить
в
моих
ботинках,
иногда
они
были
без
шнурков
Paar
dagen
bureau
voor
het
dealen
op
plein
Пару
дней
в
участке
за
торговлю
на
площади
En
wie
ik
ben
wou
ik
in
principe
niet
zijn
И
тем,
кем
я
был,
я
по
сути
не
хотел
быть
Maar
ik
kom
uit
Hoptille,
want
we
get
it
how
we
live
Но
я
из
Хоптилле,
и
мы
живем
так,
как
умеем
Met
z'n
allen
from
the
bottom,
we
begonnen
met
niks
Все
вместе
со
дна,
мы
начинали
с
ничего
M'n
moeder
zat
in
de
pricks,
de
[?]
van
[?]
Моя
мать
сидела
на
наркоте,
[неразборчиво]
от
[неразборчиво]
M'n
vader
die
is
een
killer,
ben
een
heel
eng
kind
Мой
отец
— убийца,
я
очень
страшный
ребенок
M'n
eerste
shootout,
ik
was
14,
young
gangbanger
Моя
первая
перестрелка,
мне
было
14,
молодой
гангстер
Ik
kom
uit
HB,
geen
G
Lil'
Young
gangmember
Я
из
HB,
не
G
Lil'
Young,
член
банды
Wou
niet
[?]
op
m'n
broers,
ik
wou
dat
[?]
testen
Не
хотел
[неразборчиво]
на
своих
братьев,
я
хотел
[неразборчиво]
проверить
M'n
vijftiende
verjaardag,
je
wou
niet
weten
wat
ik
wenste
Мой
пятнадцатый
день
рождения,
ты
бы
не
хотела
знать,
чего
я
желал
Da's
al
m'n
niggers
terug,
al
m'n
niggers
free
Чтобы
все
мои
ниггеры
вернулись,
чтобы
все
мои
ниггеры
были
свободны
Is
een
real
nigga
recipe,
is
een
real
nigga
recipe
Это
рецепт
настоящего
ниггера,
это
рецепт
настоящего
ниггера
Ze
zeggen
na
regen
komt
zonneschijn
Говорят,
после
дождя
выходит
солнце
Mattie,
ik
heb
meer
regen
gezien
dan
ik
de
zon
heb
zien
schijnen,
man
Подруга,
я
видел
больше
дождя,
чем
солнца,
милая
It's
like
you
said,
we
get
it
how
we
live,
broer
Как
ты
сказала,
мы
живем
так,
как
умеем,
братан
En
wie
hard
werkt,
die
goed
doet,
goed
ontmoet
И
кто
усердно
работает,
кто
делает
добро,
встречает
добро
Snap
je,
mijn
rolmodellen
waren
geen
nigga's
op
MTV
Понимаешь,
моими
образцами
для
подражания
были
не
ниггеры
с
MTV
Waren
nigga's
uit
de
hood,
da's
Swen
en
Shy
Это
были
ниггеры
из
района,
это
Свен
и
Шай
Is
de
nigga's
naar
wie
ik
opkijk
en
is
de
nigga's
als
wie
ik
wou
zijn
Это
ниггеры,
на
которых
я
равнялся,
и
это
ниггеры,
которыми
я
хотел
быть
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас
Levensles,
dingen
die
ik
rap
die
leef
ik
echt
Урок
жизни,
то,
о
чем
я
читаю
рэп,
я
проживаю
на
самом
деле
Als
ik
terugkijk
op
m'n
jeugd
was
het
een
beetje
gek
Если
я
оглядываюсь
на
свою
юность,
то
она
была
немного
сумасшедшей
Maar
die
tijden
zijn
voorbij,
zit
op
een
megastack
Но
те
времена
прошли,
теперь
у
меня
куча
денег
Been
through
it
all,
'k
heb
het
allemaal
gezien
Прошел
через
все,
я
все
это
видел
Mag
ik
shinen?
Mag
ik
pronken?
Ik
heb
dit
allemaal
verdiend
Могу
ли
я
сиять?
Могу
ли
я
хвастаться?
Я
все
это
заслужил
Als
ik
tien
spend
en
bel
heb
ik
honderd
gemaakt
Если
я
трачу
десять
и
звоню,
я
делаю
сто
No
cap,
ik
spend
die
tien
best
vaak,
Без
преувеличений,
я
трачу
эти
десять
довольно
часто,
Want
ik
ben
Gods
kind
en
dit
is
meer
dan
een
zegen
Потому
что
я
дитя
Бога,
и
это
больше,
чем
благословение
[?]
op
Snapchat,
hij
stuurt
me
2.7
[неразборчиво]
в
Snapchat,
он
отправляет
мне
2.7
[?]
op
FaceTime,
dat
's
m'n
young
gunner
[неразборчиво]
в
FaceTime,
это
мой
молодой
стрелок
Zit
in
de
Benz,
vrij
laag
met
m'n
young
gunner
Сижу
в
Benz,
довольно
низко,
с
моим
молодым
стрелком
Ik
heb
veels
te
dure
schoenen
die
ik
veels
te
weinig
draag
У
меня
слишком
дорогая
обувь,
которую
я
слишком
редко
ношу
Wallen
onder
m'n
ogen
omdat
ik
veels
te
weinig
slaap
Мешки
под
глазами,
потому
что
я
слишком
мало
сплю
Ben
van
ver
gekomen
dus
nu
koester
ik
dit
Прошел
долгий
путь,
поэтому
теперь
я
ценю
это
Ging
van
tonijn
uit
blik
naar
oester
en
shit
Перешел
с
консервированного
тунца
на
устрицы
и
все
такое
Mag
ik
leven?
Могу
ли
я
жить?
Oh
please,
laat
me
leven
О,
пожалуйста,
позволь
мне
жить
Ze
zeggen
na
regen
komt
zonneschijn
Говорят,
после
дождя
выходит
солнце
Mattie,
ik
heb
meer
regen
gezien
dan
ik
de
zon
heb
zien
schijnen,
man
Подруга,
я
видел
больше
дождя,
чем
солнца,
милая
It's
like
you
said,
we
get
it
how
we
live,
broer
Как
ты
сказала,
мы
живем
так,
как
умеем,
братан
En
wie
hard
werkt,
die
goed
doet,
goed
ontmoet
И
кто
усердно
работает,
кто
делает
добро,
встречает
добро
Snap
je,
mijn
rolmodellen
waren
geen
nigga's
op
MTV
Понимаешь,
моими
образцами
для
подражания
были
не
ниггеры
с
MTV
Waren
nigga's
uit
de
hood,
da's
[?]
en
[?]
Это
были
ниггеры
из
района,
это
[неразборчиво]
и
[неразборчиво]
Is
de
nigga's
naar
wie
ik
opkijk
en
is
de
nigga's
als
wie
ik
wou
zijn
Это
ниггеры,
на
которых
я
равнялся,
и
это
ниггеры,
которыми
я
хотел
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jason D
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.