Djaga Djaga - Ride or Die - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Djaga Djaga - Ride or Die




Ride or Die
Ride or Die
Chahid
Chahid
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Yeah, onze relatie bleek een gok, net een potje Toto
Yeah, our relationship turned out to be a gamble, like a game of Toto
Want toen ik zat had je m'n rug niet, net die Kappa logo
Because when I was down, you didn't have my back, like that Kappa logo
Yeah, wel de lusten niet de lasten, je verrast me
Yeah, all the benefits, none of the burdens, you surprise me
En ik was shook toen je verkaste, want
And I was shook when you moved out, because
We zouden riden till the wheels fall off, toch?
We were supposed to ride till the wheels fall off, right?
Ik was je stijder, ik had je ziel op slot, toch?
I was your warrior, I had your soul locked up, right?
Yeah, maar nu loop ik achter de feiten aan
Yeah, but now I'm chasing after the facts
En als ik praat, please kijk me aan
And when I talk, please look at me
Ik dacht dat dit wat we hadden niet te breken was
I thought what we had was unbreakable
Beloftes zijn verbroken maar vergeef je dat
Promises are broken, but do you forgive that?
In het leven dat we leven heeft alles een reden
In the life that we live, everything has a reason
Rijden of dood gaan, rust in vrede
Ride or die, rest in peace
Rijden of dood gaan, rust in vrede
Ride or die, rest in peace
Je zei je was m'n ride or die
You said you were my ride or die
Maar aan het eind was je niet down met mij
But in the end, you weren't down with me
Maar het geeft niet, 't is goed zo
But it doesn't matter, it's okay
Ik ben terug voor je het weet
I'll be back before you know it
Je zei je was m'n ride or die
You said you were my ride or die
Maar aan het eind was je niet down met mij
But in the end, you weren't down with me
Maar het geeft niet, 't is goed zo
But it doesn't matter, it's okay
Ik ben terug voor je het weet
I'll be back before you know it
Ey, jij en ik for life, jij en ik forever
Ey, you and I for life, you and I forever
Maar toen die 14 viel als Cruijff changede je als the weather
But when that 14th came around like Cruijff, you changed like the weather
Maar ik neem het niet eens kwalijk
But I don't even blame you
Het is leef en laat leven, dus leef
It's live and let live, so live
En het is goed zo, ik geef je je space
And it's okay, I'll give you your space
Onze wegen zijn gescheiden
Our paths have separated
'K had wat anders in beeld
I had something else in mind
M'n afwezigheid compenseerde ik financieel
I compensated for my absence financially
Maar love don't cost a thing,
But love don't cost a thing,
Dus het hield geen stand als een gelijkspel
So it didn't hold up like a draw
En ik weet tijd telt
And I know time counts
En onze tijd dat is voorbij, ga jouw weg, ik ga de mijne
And our time is over, go your way, I'll go mine
Maak je niet druk om mij, man, ik ben strijder
Don't worry about me, man, I'm a fighter
In het leven dat we leven heeft alles een reden
In the life that we live, everything has a reason
Rijden of dood gaan, rust in vrede
Ride or die, rest in peace
Rijden of dood gaan, rust in vrede
Ride or die, rest in peace
Je zei je was m'n ride or die
You said you were my ride or die
Maar aan het eind was je niet down met mij
But in the end, you weren't down with me
Maar het geeft niet, 't is goed zo
But it doesn't matter, it's okay
Ik ben terug voor je het weet
I'll be back before you know it
Je zei je was m'n ride or die
You said you were my ride or die
Maar aan het eind was je niet down met mij
But in the end, you weren't down with me
Maar het geeft niet, 't is goed zo
But it doesn't matter, it's okay
Ik ben terug voor je het weet
I'll be back before you know it
We zouden riden till the wheels fall off, toch?
We were supposed to ride till the wheels fall off, right?
Rijden of dood gaan, rust in vrede
Ride or die, rest in peace
Ride or die, down met mij
Ride or die, down with me
We zouden riden till the wheels fall off, toch?
We were supposed to ride till the wheels fall off, right?
Rijden of dood gaan, rust in vrede
Ride or die, rest in peace
Rijden of dood gaan, rust in vrede
Ride or die, rest in peace






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.