Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki
koze
sa
a
Was
ist
das
denn
Chakmoun
gen
yon
pwoblem
Jeder
hat
ein
Problem
Woywoy
ki
bagay
sa
Oje
oje,
was
ist
das
Chakmoun
gen
yon
pwoblem
Jeder
hat
ein
Problem
Pouchon
pale'm
de
Pepe
non
Pouchon,
erzähl
mir
nicht
von
Pepe
Pepe
se
on
jen
gason
ki
nan
mize
Pepe
ist
ein
junger
Mann
im
Elend
Pepe
se
on
malere
ki
nan
lanfe
Pepe
ist
ein
armer
Kerl
in
der
Hölle
Li
pa
domi,
telman
l'ap
kalkile
Er
schläft
nicht,
so
sehr
grübelt
er
Li
pa
soti,
li
pa
menm
gen
on
boyo
chire
Er
geht
nicht
aus,
er
hat
nicht
mal
zerrissene
Kleider
Si
ou
we'l
deye
on
kamyonet
Wenn
du
ihn
hinter
einem
Kleinlaster
siehst
Si
ou
we'l
ka
pouse
on
bouret
Wenn
du
siehst,
wie
er
eine
Schubkarre
schiebt
Sa
l'ap
andire
Was
er
erträgt
Se'l
li
ki
konnen
oh
Nur
er
weiß
es,
oh
Si
we'l
sou
on
mesedes
Wenn
du
ihn
in
einem
Mercedes
siehst
Si
poch
li
chage
US
Wenn
seine
Tasche
voller
US-Dollar
ist
Sa
l'ap
andire
Was
er
erträgt
Pouchon
pale'm
de
Peter
non
Pouchon,
erzähl
mir
nicht
von
Peter
Peter
se
on
kps
nan
mon
kalve
Peter
ist
eine
Gestalt
auf
dem
Kalvarienberg
Papa'l
chaje
lajan,
se
pi
gro
dokte
Sein
Vater
hat
viel
Geld,
ist
der
größte
Doktor
Li
pa
domi,
telman
l'ap
kalkile
Er
schläft
nicht,
so
sehr
grübelt
er
Li
pa
soti
pou
yo
pa
kidnape'l
Er
geht
nicht
aus,
damit
man
ihn
nicht
entführt
Lord
knows
Der
Herr
weiß
es
Si
ou
we'l
deye
on
mamyonet
Wenn
du
ihn
hinter
einem
Kleinlaster
siehst
Si
ou
we'l
kap
pouse
on
bouret
Wenn
du
siehst,
wie
er
eine
Schubkarre
schiebt
Sa
l'ap
andire
Was
er
erträgt
Se'l
li
ki
konnen
oh
Nur
er
weiß
es,
oh
Si
ou
we'l
sou
on
mesedes
Wenn
du
ihn
in
einem
Mercedes
siehst
Si
poch
li
chaje
US
Wenn
seine
Tasche
voller
US-Dollar
ist
Sa
l'ap
andire
Was
er
erträgt
Mezami
oh,
lot
jou
mwen
renkontre
an
zanmi
Meine
Freunde,
oh,
neulich
traf
ich
einen
Freund
Ki
t'ap
viv
nan
boston,
nan
lajan
e
an
sekirite
Der
in
Boston
lebte,
mit
Geld
und
in
Sicherheit
Poutan
li
pa
janm
sispan
krye
Doch
er
hörte
nie
auf
zu
weinen
Dokte
di
li
pap
viv
pou
lontan
Der
Doktor
sagt,
er
wird
nicht
lange
leben
Chakmoun
gen
yon
pwoblem
Jeder
hat
ein
Problem
E
byen
djazz
peyi
a,
sa
ou
ap
fe
pou
sa
Also
gut,
Band
des
Landes,
was
tust
du
dagegen?
Ebyen
Djakout
fe
moun
yo
blye
pwoblem
yo
Nun,
Djakout
lässt
die
Leute
ihre
Probleme
vergessen
Sa
pou'm
fe
Anba
lavil
mwen
ta
maache,
mwen
tande
abitan
kap
babye
Was
soll
ich
tun?
Unten
in
der
Stadt
ging
ich
spazieren,
ich
hörte
Bewohner
sich
beschweren
Mezanmi
oh,
Meine
Freunde,
oh,
Ou
pa
ka
konte
pwoblem
mwen
Man
kann
meine
Probleme
nicht
zählen
Nan
petyonvil
mwen
tap
flannen,
In
Pétionville
schlenderte
ich
herum,
Mwen
tande
gran
panpan
kap
plenyen
Ich
hörte
die
Wichtigtuer
sich
beklagen
Mezanmi
oh,
Meine
Freunde,
oh,
Ou
pa
ka
konte
pwoblem
mwen
Man
kann
meine
Probleme
nicht
zählen
La
kay
yon
abitan
Im
Haus
eines
einfachen
Bewohners
Gen
pwoblem
Gibt
es
Probleme
Lakay
yon
prezidan
Im
Haus
eines
Präsidenten
Gen
pwoblem
Gibt
es
Probleme
Lakay
yon
malere
Im
Haus
eines
armen
Mannes
Gen
pwoblem
Gibt
es
Probleme
Lakay
yon
milyone
Im
Haus
eines
Millionärs
Gen
pwoblem
Gibt
es
Probleme
Epi
tou
abadaben
Und
überhaupt,
abadaben
Sel
Djakout
manman
Nur
Djakout,
Mannomann
Ki
ka
fe'w
blye
pwoblem
Kann
dich
deine
Probleme
vergessen
lassen
Li
gen
yon
dans
Sie
haben
einen
Tanz
Yon
dans
ki
fe
konsa
Einen
Tanz,
der
so
geht
Pa
gen
pwoblem
ki
pi
dous
pase
pwoblem
Kein
Problem
ist
süßer
als
das
Problem
Pa
gen
pwoblem
ki
pi
red
pase
pwoblem
Kein
Problem
ist
härter
als
das
Problem
Se
jan
ou
jere'l
la
Es
ist,
wie
du
damit
umgehst
Jan
ou
jere'l
la
Wie
du
damit
umgehst
Epi
tou
abada
ben
Und
dann
auch,
abada
ben
Djakout
Mizik
Djakout
Mizik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jistis
дата релиза
01-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.