Текст и перевод песни Djalil Palermo - Neksem Belah Andi Ghir Ntiya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neksem Belah Andi Ghir Ntiya
Нексем Белах Анди Гир Нтия (Только ты у меня)
ويلي
ويلي
معاك
يا
لخضرا
Горе
мне,
горе
с
тобой,
моя
зеленоглазая!
ويلي
ويلي
وعليك
ما
نابرا
Горе
мне,
горе,
и
нет
мне
равных
тебе!
يانقسم
باالله
عندي
غير
نتيا
ماخسرت
انا
عيب
عليا
Клянусь
Богом,
только
ты
у
меня,
я
не
проиграл,
мне
стыдно.
ويلي
ويلي
معاك
يا
لخضرا
Горе
мне,
горе
с
тобой,
моя
зеленоглазая!
ويلي
ويلي
وعليك
ما
نابرا
Горе
мне,
горе,
и
нет
мне
равных
тебе!
حنا
هوماجيش
المولودية
العزيزة
الإمبراطورية
Мы
- те
самые,
армия
"Молудии",
дорогой,
имперской.
ويلي
ويلي
معاك
يا
لخضرا
Горе
мне,
горе
с
тобой,
моя
зеленоглазая!
ويلي
ويلي
وعليك
ما
نابرا
Горе
мне,
горе,
и
нет
мне
равных
тебе!
والمولديا
يا
الواحدانية
نتيا
la
cause
وسباب
الكية
И
"Молудия",
ты
единственная,
ты
- причина
и
повод
для
радости.
ويلي
ويلي
معاك
يا
لخضرا
Горе
мне,
горе
с
тобой,
моя
зеленоглазая!
ويلي
ويلي
وعليك
ما
نابرا
Горе
мне,
горе,
и
нет
мне
равных
тебе!
تاريخ
كبير
وعليه
يشهدوا
علام
العليم
يرفرف
وحدو
Великая
история,
о
которой
знают
все,
знамя
реет
в
одиночестве.
ويلي
ويلي
معاك
يا
لخضرا
Горе
мне,
горе
с
тобой,
моя
зеленоглазая!
ويلي
ويلي
وعليك
ما
نابرا
Горе
мне,
горе,
и
нет
мне
равных
тебе!
نسامح
في
روحي
عليك
نتيا
باش
تقعدي
شايعة
يا
المولودية
Прощу
себя
ради
тебя,
чтобы
ты
оставалась
известной,
о
"Молудия".
ويلي
ويلي
معاك
يا
لخضرا
Горе
мне,
горе
с
тобой,
моя
зеленоглазая!
ويلي
ويلي
وعليك
ما
نابرا
Горе
мне,
горе,
и
нет
мне
равных
тебе!
وهادو
des
années
تلعنا
niveau
في
كل
compa
يحيرو
في
défaut
И
эти
годы
мы
поднимали
уровень
во
всех
компаниях,
они
удивляются
нашим
недостаткам.
ويلي
ويلي
معاك
يا
لخضرا
Горе
мне,
горе
с
тобой,
моя
зеленоглазая!
ويلي
ويلي
وعليك
ما
نابرا
Горе
мне,
горе,
и
нет
мне
равных
тебе!
هادي
مولوديا
وقاع
فيها
نسالو
برج
يقيلنا
ويروح
في
حالو
Это
"Молудия",
и
в
ней
мы
все
заканчиваем
с
башней,
которая
нас
поддерживает
и
отпускает.
ويلي
ويلي
معاك
يا
لخضرا
Горе
мне,
горе
с
тобой,
моя
зеленоглазая!
ويلي
ويلي
وعليك
ما
نابرا
Горе
мне,
горе,
и
нет
мне
равных
тебе!
اليوما
نبكيو
وغدوا
نفرحو
كاين
الرجال
وموحال
نتطيحو
Сегодня
мы
плачем,
а
завтра
радуемся,
есть
мужчины,
и
мы
не
упадем.
ويلي
ويلي
معاك
يا
لخضرا
Горе
мне,
горе
с
тобой,
моя
зеленоглазая!
ويلي
ويلي
وعليك
ما
نابرا
Горе
мне,
горе,
и
нет
мне
равных
тебе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djalil Palermo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.