Djalti - Sghira - перевод текста песни на немецкий

Sghira - Djaltiперевод на немецкий




Sghira
Die Kleine
عبد الرحمان جلطي . الصّغيرة
Abderrahman Djalti . Die Kleine
"""""
"""""
"""""
"""""
الصّغيرة فالعمر
Die Kleine vom Alter her,
كبيرة فالعقل
ist groß im Verstand.
الصّغيرة فالعمر
Die Kleine vom Alter her,
كبيرة فالعقل
ist groß im Verstand.
انا عليها ما نصبر
Ich kann ohne sie nicht geduldig sein,
انا عليها ما نصبر ...
Ich kann ohne sie nicht geduldig sein ...
انا عليها ما نصبر
Ich kann ohne sie nicht geduldig sein,
و بلا بيها مهوّل
und ohne sie bin ich verrückt.
واه الصّغيرة
Oh, die Kleine,
فالعقل كبيرة
ist groß im Verstand.
واه الصّغيرة
Oh, die Kleine,
فالعقل كبيرة
ist groß im Verstand.
"""""
"""""
"""""
"""""
سبحانو ما خلق فيها
Gepriesen sei Er, der sie erschaffen hat,
الطّفلة اللّي نبغيها
das Mädchen, das ich liebe.
سبحانو ما خلق فيها
Gepriesen sei Er, der sie erschaffen hat,
الطّفلة اللّي نبغيها
das Mädchen, das ich liebe.
أجمل صفات عاطيها
Er hat ihr die schönsten Eigenschaften gegeben,
أجمل صفات عاطيها ...
Er hat ihr die schönsten Eigenschaften gegeben ...
أجمل صفات عاطيها
Er hat ihr die schönsten Eigenschaften gegeben,
و زادلها حسن السّيرة
und ihr einen guten Charakter hinzugefügt.
واه الصّغيرة
Oh, die Kleine,
فالعقل كبيرة
ist groß im Verstand.
واه الصّغيرة
Oh, die Kleine,
فالعقل كبيرة
ist groß im Verstand.
"""""
"""""
"""""
"""""
تقول ملاك في هدرتها
Sie spricht wie ein Engel,
لون الجنّة عينيها
ihre Augen sind wie die Farbe des Paradieses.
تقول ملاك في هدرتها
Sie spricht wie ein Engel,
لون الجنّة عينيها
ihre Augen sind wie die Farbe des Paradieses.
عليّا تضوي ببهاها
Sie erleuchtet mich mit ihrer Schönheit,
عليّا تضوي ببهاها ...
Sie erleuchtet mich mit ihrer Schönheit ...
عليّا تضوي ببهاها
Sie erleuchtet mich mit ihrer Schönheit,
و معظمها هاذ الشّيرة
und das meiste an ihr ist diese Anmut.
واه الصّغيرة
Oh, die Kleine,
فالعقل كبيرة
ist groß im Verstand.
واه الصّغيرة
Oh, die Kleine,
فالعقل كبيرة
ist groß im Verstand.
"""""
"""""
"""""
"""""
العقل فاتح و منوّر
Ihr Verstand ist offen und erleuchtet,
تعرف القيمة و الخاطر
sie kennt Wertschätzung und Zuneigung.
العقل فاتح و منوّر
Ihr Verstand ist offen und erleuchtet,
تعرف القيمة و الخاطر
sie kennt Wertschätzung und Zuneigung.
وين نروح فيها نشكر
Wo immer ich hingehe, lobe ich sie,
وين نروح فيها نشكر ...
Wo immer ich hingehe, lobe ich sie ...
وين نروح فيها نشكر
Wo immer ich hingehe, lobe ich sie,
و عليها نموت بالغيرة
und ich sterbe vor Eifersucht auf sie.
واه الصّغيرة
Oh, die Kleine,
فالعقل كبيرة
ist groß im Verstand.
واه الصّغيرة
Oh, die Kleine,
فالعقل كبيرة
ist groß im Verstand.
"""""
"""""
"""""
"""""
ما تلهى بفعال النّاس
Sie kümmert sich nicht um die Taten der Leute
و ما تعرف الحڨد خلاص
und kennt keinen Hass.
ما تلهى بفعال النّاس
Sie kümmert sich nicht um die Taten der Leute
و ما تعرف الحڨد خلاص
und kennt keinen Hass.
حنينة و كلّها إحساس
Sie ist zärtlich und voller Gefühl,
حنينة و كلّها إحساس ...
Sie ist zärtlich und voller Gefühl ...
حنينة و كلّها إحساس
Sie ist zärtlich und voller Gefühl,
هاذو طبايع الصّغيرة
das sind die Eigenschaften der Kleinen.
واه الكبيرة
Oh, die Große,
فالعمر صغيرة
ist klein im Alter.
واه الصّغيرة
Oh, die Kleine,
فالعقل كبيرة
ist groß im Verstand.
الصّغيرة فالعمر
Die Kleine vom Alter her,
كبيرة فالعقل
ist groß im Verstand.
الصّغيرة فالعمر
Die Kleine vom Alter her,
كبيرة فالعقل
ist groß im Verstand.
انا عليها ما نصبر
Ich kann ohne sie nicht geduldig sein,
انا عليها ما نصبر ...
Ich kann ohne sie nicht geduldig sein ...
انا عليها ما نصبر
Ich kann ohne sie nicht geduldig sein,
و بلا بيها مهوّل
und ohne sie bin ich verrückt.
واه الكبيرة
Oh, die Große,
فالعمر صغيرة
ist klein im Alter.
واه الصّغيرة
Oh, die Kleine,
فالعقل كبيرة
ist groß im Verstand.





Авторы: Abderrahmane Djalti, Abdelghani Torqui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.