Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
not
good
for
me
Du
bist
nicht
gut
für
mich
Should
tell
you
run
away
Sollte
dir
sagen,
wegzulaufen
To
someone
else
is
where
you
belong
Du
gehörst
zu
jemand
anderem
You
are
bad
for
bad
in
a
million
ways,
take
out
your
gun
and
aim
it
to
my
heart
Du
bist
durch
und
durch
schlecht
auf
eine
Million
Arten,
nimm
deine
Waffe
und
ziele
auf
mein
Herz
Whaterver
you
do
to
me
say
to
me
I
don′t
mind
I
let
you
punch
me
where
it
hurts
the
most
Was
immer
du
mir
antust,
mir
sagst,
es
macht
mir
nichts
aus,
ich
lasse
dich
mich
dort
schlagen,
wo
es
am
meisten
weh
tut
You
are
like
poison
right
to
my
vains,
to
my
heart,
to
my
brain.
That's
why
I
let
you
you
hurt
me
once
again
Du
bist
wie
Gift
direkt
in
meinen
Venen,
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Gehirn.
Deshalb
lasse
ich
dich
mich
wieder
verletzen
It
is
just
I
want
the
things
that
I
should
not
get,
I
guess
it
is
something
I
have
in
my
blood
Es
ist
nur,
dass
ich
die
Dinge
will,
die
ich
nicht
bekommen
sollte,
ich
schätze,
das
liegt
mir
im
Blut
I
keep
on
crave
in
a
love
that
I
don′t
deserve
Ich
sehne
mich
immer
wieder
nach
einer
Liebe,
die
ich
nicht
verdiene
I
guess
it
is
something
I
have
in
my
blood
Ich
schätze,
das
liegt
mir
im
Blut
Something
in
my
blood.
Something
in
my
blood.
Something
in
my
blood.
I
guess
it
is
something
I
have
in
my
blood
Etwas
in
meinem
Blut.
Etwas
in
meinem
Blut.
Etwas
in
meinem
Blut.
Ich
schätze,
das
liegt
mir
im
Blut
Streets
gettin'
dark
put
your
jacket
on
and
tell
me
things
that
no
one
else
can
hear
Die
Straßen
werden
dunkel,
zieh
deine
Jacke
an
und
erzähl
mir
Dinge,
die
niemand
sonst
hören
kann
Yeah
now
it's
us
against
the
world
and
that
is
the
seal
let′s
keep
it
quiet
I
don′t
want
to
be
disturbed
Ja,
jetzt
sind
wir
gegen
die
Welt,
und
das
ist
das
Siegel,
lass
es
uns
leise
halten,
ich
will
nicht
gestört
werden
Whaterver
you
do
to
me
say
to
me
I
don't
mind
I
let
you
punch
me
where
it
hurts
the
most
Was
immer
du
mir
antust,
mir
sagst,
es
macht
mir
nichts
aus,
ich
lasse
dich
mich
dort
schlagen,
wo
es
am
meisten
weh
tut
You
are
like
poison
right
to
my
vains,
to
my
heart,
to
my
brain.
That′s
why
I
let
you
you
hurt
me
once
again
Du
bist
wie
Gift
direkt
in
meinen
Venen,
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Gehirn.
Deshalb
lasse
ich
dich
mich
wieder
verletzen
It
is
just
I
want
the
things
that
I
should
not
get,
I
guess
it
is
something
I
have
in
my
blood
Es
ist
nur,
dass
ich
die
Dinge
will,
die
ich
nicht
bekommen
sollte,
ich
schätze,
das
liegt
mir
im
Blut
I
keep
on
crave
in
a
love
that
I
don't
deserve.
I
guess
it
is
something
that
I
have
in
my
blood
Ich
sehne
mich
immer
wieder
nach
einer
Liebe,
die
ich
nicht
verdiene.
Ich
schätze,
das
liegt
mir
im
Blut
Something
in
my
blood.
Something
in
my
blood.
Something
in
my
blood.
I
guess
it
is
I
have
in
my
blood
Etwas
in
meinem
Blut.
Etwas
in
meinem
Blut.
Etwas
in
meinem
Blut.
Ich
schätze,
das
liegt
mir
im
Blut
Something
flowing
in
my
body,
in
my
vains
Etwas
fließt
in
meinem
Körper,
in
meinen
Venen
I
want
the
things
I
should
not
get
Ich
will
die
Dinge,
die
ich
nicht
bekommen
sollte
Something
flowing
in
my
body,
in
my
vains
Etwas
fließt
in
meinem
Körper,
in
meinen
Venen
I
crave
the
love
I
don′t
deserve
Ich
sehne
mich
nach
der
Liebe,
die
ich
nicht
verdiene
It
is
just
I
want
the
things
that
I
should
not
get,
I
guess
it
is
something
I
have
in
my
blood
Es
ist
nur,
dass
ich
die
Dinge
will,
die
ich
nicht
bekommen
sollte,
ich
schätze,
das
liegt
mir
im
Blut
I
keep
on
crave
in
a
love
that
I
don't
deserve
Ich
sehne
mich
immer
wieder
nach
einer
Liebe,
die
ich
nicht
verdiene
I
guess
it
is
something
I
have
in
my
blood
Ich
schätze,
das
liegt
mir
im
Blut
Something
in
my
blood.
Something
in
my
blood.
Something
in
my
blood.
I
guess
it
is
I
have
in
my
blood
Etwas
in
meinem
Blut.
Etwas
in
meinem
Blut.
Etwas
in
meinem
Blut.
Ich
schätze,
das
liegt
mir
im
Blut
I
keep
on
crave
in
a
love
that
I
don′t
deserve.
I
guess
it
is
something
that
I
have
in
my
blood
Ich
sehne
mich
immer
wieder
nach
einer
Liebe,
die
ich
nicht
verdiene.
Ich
schätze,
das
liegt
mir
im
Blut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emelie Malena Ingefridha Sederholm, Kawar Yousef, Joakim Hans Sandstroem
Альбом
Girl
дата релиза
23-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.