Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
hear
the
drum
we
used
to
beat
Ich
höre
immer
noch
die
Trommel,
die
wir
schlugen
It's
still
like
a
wind
amongst
the
trees
Es
ist
immer
noch
wie
ein
Wind
zwischen
den
Bäumen
On
the
edge
of
town
Am
Rande
der
Stadt
When
the
sun
went
down
Als
die
Sonne
unterging
Light
and
silhouette
makes
such
a
scene
Licht
und
Silhouette
bilden
solch
eine
Szene
Where's
everybody
gone?
Wohin
sind
alle
verschwunden?
This
used
to
be
the
place
Dies
war
früher
der
Ort
Drifted
far,
the
path
now
I
can
change
Weit
abgedriftet,
den
Pfad
kann
ich
jetzt
ändern
If
you
could
only
see
Wenn
du
nur
sehen
könntest
How
it
used
to
be
Wie
es
früher
war
Feel
it
rushing
over
diamond
breeze
Fühle
es
über
eine
diamantene
Brise
rauschen
Try
to
do
it
but
always
the
same
Versuche
es,
aber
immer
dasselbe
You're
walking
under
just
a
little
bit
further
Du
gehst
hindurch,
nur
ein
kleines
bisschen
weiter
Think
about
it,
but
no
one
to
blame
Denke
darüber
nach,
aber
niemand
ist
schuld
Talking
of
it
'til
my
skin
gets
harder
Rede
davon,
bis
meine
Haut
härter
wird
Try
to
do
it
but
always
the
same
Versuche
es,
aber
immer
dasselbe
You're
walking
under
just
a
little
bit
further
Du
gehst
hindurch,
nur
ein
kleines
bisschen
weiter
Think
about
it,
but
no
one
to
blame
Denke
darüber
nach,
aber
niemand
ist
schuld
Talking
of
it
'til
my
skin
gets
harder
Rede
davon,
bis
meine
Haut
härter
wird
Car
lights
fall
across
the
darkened
plan
Autolichter
fallen
über
das
verdunkelte
Gelände
Shine
them
down
so
we
know
where
we
stand
Leuchte
sie
herab,
damit
wir
wissen,
wo
wir
stehen
Always
said
we
went
too
fast
Immer
gesagt,
wir
wären
zu
schnell
gegangen
But
lost
it
on
the
bend
Aber
haben
uns
in
der
Kurve
verlaufen
Hide
up
in
the
trees,
you'll
find
our
names
Versteck
dich
oben
in
den
Bäumen,
du
wirst
unsere
Namen
finden
Now
we
walk
further
feels
Jetzt,
wo
wir
weitergehen,
fühlt
es
sich
an
It
never
felt
so
real
Es
hat
sich
nie
so
echt
angefühlt
But
we
were
in
the
distance
of
a
place
Aber
wir
waren
in
der
Ferne
eines
Ortes
Try
to
do
it
but
always
the
same
Versuche
es,
aber
immer
dasselbe
You're
walking
under
just
a
little
bit
further
Du
gehst
hindurch,
nur
ein
kleines
bisschen
weiter
Think
about
it,
but
no
one
to
blame
Denke
darüber
nach,
aber
niemand
ist
schuld
Talking
of
it
'til
my
skin
gets
harder
Rede
davon,
bis
meine
Haut
härter
wird
Try
to
do
it
but
always
the
same
Versuche
es,
aber
immer
dasselbe
You're
walking
under
just
a
little
bit
further
Du
gehst
hindurch,
nur
ein
kleines
bisschen
weiter
Think
about
it,
but
no
one
to
blame
Denke
darüber
nach,
aber
niemand
ist
schuld
Talking
of
it
'til
my
skin
gets
harder
Rede
davon,
bis
meine
Haut
härter
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dixon James John, Grace Thomas Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.