Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick the Devil Out
Tritt den Teufel raus
Huh,
hello
there!
Huh,
hallo
da!
Nothing
is
true
and
anything
goes
nowadays
Nichts
ist
wahr
und
alles
geht
heutzutage
Feed
me
the
same
old
line
about
changing
your
ways
Erzähl
mir
dieselbe
alte
Leier,
dass
du
deine
Wege
änderst
Keeping
me
up
all
night,
I
think
your
timing
was
smooth
Hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach,
ich
denke,
dein
Timing
war
geschickt
Couple
of
days,
no
more,
I'm
living
with
the
devil
Ein
paar
Tage,
nicht
mehr,
ich
lebe
mit
dem
Teufel
Why
do
I
still
keep
score,
I'm
dealing
with
the
devil
now
Warum
zähle
ich
immer
noch
mit,
ich
habe
es
jetzt
mit
dem
Teufel
zu
tun
Show
him
the
front
door,
I'm
gonna
kick
the
devil
out
Zeig
ihm
die
Haustür,
ich
werde
den
Teufel
raustreten
Don't
be
blind
Sei
nicht
blind
'Cause
he's
no
more
real
than
you
or
me
Denn
er
ist
nicht
realer
als
du
oder
ich
Not
another
superstition
that
you
can
see
Nicht
noch
ein
Aberglaube,
den
du
sehen
kannst
Gonna
leave
him
behind
in
time
Werde
ihn
mit
der
Zeit
hinter
mir
lassen
Keeping
the
fires
alive
but
you
burn
what
you've
made
Hältst
die
Feuer
am
Leben,
aber
du
verbrennst,
was
du
geschaffen
hast
Idle
the
time
away,
look
how
far
you
have
strayed
Vertrödelst
die
Zeit,
schau,
wie
weit
du
abgekommen
bist
Up
to
your
same
old
tricks
but
I
see
straight
through
you
now
Machst
deine
alten
Tricks,
aber
ich
durchschaue
dich
jetzt
Couple
of
days,
no
more,
I'm
living
with
the
devil
Ein
paar
Tage,
nicht
mehr,
ich
lebe
mit
dem
Teufel
Why
do
I
still
keep
score,
I'm
dealing
with
the
devil
now
Warum
zähle
ich
immer
noch
mit,
ich
habe
es
jetzt
mit
dem
Teufel
zu
tun
Show
him
the
front
door,
I'm
gonna
kick
the
devil
out
Zeig
ihm
die
Haustür,
ich
werde
den
Teufel
raustreten
Don't
be
blind
Sei
nicht
blind
'Cause
he's
no
more
real
than
you
or
me
Denn
er
ist
nicht
realer
als
du
oder
ich
Not
another
superstition
that
you
can
see
Nicht
noch
ein
Aberglaube,
den
du
sehen
kannst
Gonna
leave
him
behind
in
time
Werde
ihn
mit
der
Zeit
hinter
mir
lassen
Couple
of-
(I'm
living
with
the
devil)
Ein
paar-
(Ich
lebe
mit
dem
Teufel)
Why-
(I'm
dealing
with
the
devil
now)
Warum-
(Ich
habe
es
jetzt
mit
dem
Teufel
zu
tun)
Couple
of
days
no-
(I'm
living
with
the
devil)
Ein
paar
Tage
nicht-
(Ich
lebe
mit
dem
Teufel)
Why
do
I
still-
(I'm
dealing
with
the
devil
now)
Warum
ich
immer
noch-
(Ich
habe
es
jetzt
mit
dem
Teufel
zu
tun)
Up
to
your
same
old
trick-
(I'm
burning
with
the
devil
now)
Deine
alten
Trick-
(Ich
brenne
jetzt
mit
dem
Teufel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Grace, Vincent Neff, James Dixon, David Maclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.