Django Django - Kick the Devil Out - перевод текста песни на немецкий

Kick the Devil Out - Django Djangoперевод на немецкий




Kick the Devil Out
Tritt den Teufel raus
Huh, hello there!
Huh, hallo da!
Nothing is true and anything goes nowadays
Nichts ist wahr und alles geht heutzutage
Feed me the same old line about changing your ways
Erzähl mir dieselbe alte Leier, dass du deine Wege änderst
Keeping me up all night, I think your timing was smooth
Hältst mich die ganze Nacht wach, ich denke, dein Timing war geschickt
Couple of days, no more, I'm living with the devil
Ein paar Tage, nicht mehr, ich lebe mit dem Teufel
Why do I still keep score, I'm dealing with the devil now
Warum zähle ich immer noch mit, ich habe es jetzt mit dem Teufel zu tun
Show him the front door, I'm gonna kick the devil out
Zeig ihm die Haustür, ich werde den Teufel raustreten
Don't be blind
Sei nicht blind
'Cause he's no more real than you or me
Denn er ist nicht realer als du oder ich
Not another superstition that you can see
Nicht noch ein Aberglaube, den du sehen kannst
Gonna leave him behind in time
Werde ihn mit der Zeit hinter mir lassen
Keeping the fires alive but you burn what you've made
Hältst die Feuer am Leben, aber du verbrennst, was du geschaffen hast
Idle the time away, look how far you have strayed
Vertrödelst die Zeit, schau, wie weit du abgekommen bist
Up to your same old tricks but I see straight through you now
Machst deine alten Tricks, aber ich durchschaue dich jetzt
Couple of days, no more, I'm living with the devil
Ein paar Tage, nicht mehr, ich lebe mit dem Teufel
Why do I still keep score, I'm dealing with the devil now
Warum zähle ich immer noch mit, ich habe es jetzt mit dem Teufel zu tun
Show him the front door, I'm gonna kick the devil out
Zeig ihm die Haustür, ich werde den Teufel raustreten
Don't be blind
Sei nicht blind
'Cause he's no more real than you or me
Denn er ist nicht realer als du oder ich
Not another superstition that you can see
Nicht noch ein Aberglaube, den du sehen kannst
Gonna leave him behind in time
Werde ihn mit der Zeit hinter mir lassen
Couple of- (I'm living with the devil)
Ein paar- (Ich lebe mit dem Teufel)
Why- (I'm dealing with the devil now)
Warum- (Ich habe es jetzt mit dem Teufel zu tun)
Couple of days no- (I'm living with the devil)
Ein paar Tage nicht- (Ich lebe mit dem Teufel)
Why do I still- (I'm dealing with the devil now)
Warum ich immer noch- (Ich habe es jetzt mit dem Teufel zu tun)
Up to your same old trick- (I'm burning with the devil now)
Deine alten Trick- (Ich brenne jetzt mit dem Teufel)





Авторы: Thomas Grace, Vincent Neff, James Dixon, David Maclean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.