Django Django - Life's a Beach - Steve Mason Priests of Sound Remix - перевод текста песни на немецкий




Life's a Beach - Steve Mason Priests of Sound Remix
Das Leben ist ein Strand - Steve Mason Priests of Sound Remix
That how you want to play it
Ist es das, wie du es spielen willst?
Break my heart and go home
Mein Herz brechen und nach Hause gehen?
Why'd you want to go do that, but we're not even in the way
Warum wolltest du das tun, aber wir sind nicht einmal im Weg?
That how you want to sing it
Ist es das, wie du es singen willst?
I've been having loads of fun
Ich hatte jede Menge Spaß.
I think I've heard that song before it ends up in a 'book?'
Ich glaube, ich habe das Lied schon mal gehört, bevor es in einem 'Buch?' endet.
That how you want to see it
Ist es das, wie du es sehen willst?
If you just have a 'tongue?'
Wenn du nur eine 'Zunge?' hast.
Tunnel vision, have a listen, no we're never going home
Tunnelblick, hör mal zu, nein, wir gehen niemals nach Hause.
You're a good time killer
Du bist eine gute Spaßbremse.
Why did you end up on your own
Warum bist du allein geblieben?
Overlook ...
Übersehen ...
You told the fortune teller
Du hast es der Wahrsagerin erzählt.
The crystal ball is going to show
Die Kristallkugel wird es zeigen.
... going to tell up the truth so I don't know
... wird die Wahrheit sagen, also weiß ich es nicht.
Sea has got something stirring
Im Meer regt sich etwas.
On the currents down below
In den Strömungen tief unten.
There's a beach out of reach, gotta get up so we can go
Da ist ein Strand außer Reichweite, wir müssen aufstehen, damit wir gehen können.
'Crystal leaks?' start all over
'Kristall-Lecks?' fang ganz von vorne an.
Switch it up an overhaul
Ändere es, eine Generalüberholung.
There's nothing like anytime, speed it up until we wall
Es gibt nichts Vergleichbares, jederzeit, beschleunige es, bis wir gegen die Wand fahren.
Scratch the writing on the wall
Kratz die Schrift an der Wand weg.
All the friends on your end call you back from Montreal
Alle Freunde an deinem Ende rufen dich aus Montreal zurück.





Авторы: David Maclean, Thomas Grace, Vincent Neff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.