Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
out
and
don't
look
back
Geh
raus
und
schau
nicht
zurück
There's
no
love
lost,
Es
ist
keine
Liebe
verloren,
Don't
take
me
for
a
fool
or
Halte
mich
nicht
für
einen
Narren,
oder
I'll
keep
the
price
that
we
had
split
Ich
behalte
den
Preis,
den
wir
geteilt
hatten
The
day
I'll
quit,
ways
on
my
mind
never
leave
An
dem
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
die
Wege
in
meinem
Kopf
verlassen
mich
nie
Deceive
run
short
of
love,
double
crossed
Täuschung,
Mangel
an
Liebe,
doppelt
betrogen
Shot
down,
follow
behind
to
like
find
you
Abgeschossen,
folge
hinterher,
um
dich
zu
finden
Running
ahead
of
me,
let
down
Du
rennst
vor
mir
weg,
enttäuscht
Tables
are
turning,
I
see
you
Das
Blatt
wendet
sich,
ich
sehe
dich
Tearing
my
back
and
leave
Mir
in
den
Rücken
fallen
und
gehen
Walk,
in
silence
you
were
gone
Gehen,
in
Stille
warst
du
fort
Now
all
is
lost,
you
always
said
that
I'll
be
the
one
Jetzt
ist
alles
verloren,
du
sagtest
immer,
ich
wäre
derjenige
To
cut
you
from
the
back,
I
should
have
known
Der
dir
in
den
Rücken
fällt,
ich
hätte
es
wissen
sollen
Seeing
that
dust
where
you're
from
Als
ich
den
Staub
sah,
woher
du
kommst
My
love
has
gone,
it's
way
too
late
Meine
Liebe
ist
gegangen,
es
ist
viel
zu
spät
Inside
of
hand
deceive
me
and
steal
the
fame
Unter
der
Hand
täuschst
du
mich
und
stiehlst
den
Ruhm
You've
taken
back
the
cost
most
one
by
one
Du
hast
die
Kosten
zurückgefordert,
das
meiste
Stück
für
Stück
And
in
the
game
we
begun,
undone
Und
im
Spiel,
das
wir
begannen,
zunichte
gemacht
Run
short
of
love,
double
crossed
Mangel
an
Liebe,
doppelt
betrogen
Shot
down,
left
on
the
ground
but
I
see
you
Abgeschossen,
am
Boden
liegen
gelassen,
aber
ich
sehe
dich
Staring
right
back
at
me
let
down
Wie
du
direkt
zurückstarrst,
im
Stich
gelassen
Tables
are
turned
and
I
hear
you
Das
Blatt
hat
sich
gewendet
und
ich
höre
dich
Walking
away
from
me
Wie
du
von
mir
weggehst
Shot
down,
follow
behind
to
like
find
you
Abgeschossen,
folge
hinterher,
um
dich
zu
finden
Running
ahead
of
me,
let
down
Du
rennst
vor
mir
weg,
enttäuscht
Tables
are
turning,
I
see
you
Das
Blatt
wendet
sich,
ich
sehe
dich
Tearing
my
back
and
leave
Mir
in
den
Rücken
fallen
und
gehen
I
follow
behind
you
Ich
folge
dir
hinterher
You
thought
that
you
crossed
me
Du
dachtest,
du
hättest
mich
hintergangen
I'll
never
forget
it,
Ich
werde
es
nie
vergessen,
You
always
remind
me
Du
erinnerst
mich
immer
daran
You
left
me,
you
bite
me
Du
hast
mich
verlassen,
du
beißt
mich
You
took
it
away
from
me
Du
hast
es
mir
weggenommen
Don't
never
forget
me
Vergiss
mich
niemals
I'll
always
remember
Ich
werde
mich
immer
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Andrew Grace, James John Dixon, David Maclean, Vincent Neff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.