Pyramide -
DJANGO
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorti
le
couteau
d'l'étui,
pas
innocents,
c'est
pour
ça
qu'on
s'détruit
Took
the
knife
out
of
the
case,
not
innocent,
that's
why
we
destroy
each
other
J'dors
que
d'un
œil
comme
Fetty,
balle
dans
la
tête
et
j'vois
des
confettis
I
only
sleep
with
one
eye
like
Fetty,
bullet
in
the
head
and
I
see
confetti
Elle
me
regarde
comme
"t'es
qui?",
des
fois,
j'suis
Hyde
et
des
fois,
j'suis
Jekyll
She
looks
at
me
like
"who
are
you?",
sometimes
I'm
Hyde
and
sometimes
I'm
Jekyll
Les
rappeurs
tombent
comme
des
quilles,
dans
la
rue,
j'marche
comme
si
j'ai
une
béquille
Rappers
fall
like
skittles,
on
the
street,
I
walk
like
I
have
a
crutch
Ils
veulent
te
faire
comme
Jésus
si
tu
rentres
pas
dans
les
clous
They
want
to
make
you
like
Jesus
if
you
don't
get
into
the
nails
J'me
suis
toujours
dit
"mektoub,
à
27
ans,
j'ai
rendez-vous"
I've
always
said
to
myself
"mektoub,
at
27,
I
have
an
appointment"
J'ai
des
penchants
masochistes,
j'ai
7-2
off,
j'parie,
j'mise
tout
I
have
masochistic
leanings,
I'm
7-2
off,
I
bet,
I
bet
everything
Perds
pas
d'temps
sur
le
net,
toujours
dans
l'jeu,
Yoshimitsu
Waste
no
time
on
the
net,
always
in
the
game,
Yoshimitsu
Attends
un
peu,
attends
un
peu,
j'aurais
dû
grandir
dans
les
huitantes
Wait
a
little,
wait
a
little,
I
should
have
grown
up
in
the
huitantes
1 mètre
92
mais
ma
colère
est
si
grande
1 meter
92
but
my
anger
is
so
great
J'me
sens
comme
Cecil
Paladin
mais
la
maitrise
obscure
est
puissante
I
feel
like
Cecil
Paladin
but
the
dark
mastery
is
powerful
Jeune
femme,
ne
t'attache
pas
trop,
j'serai
sûrement
plus
là
en
2030
Young
woman,
don't
get
too
attached,
I
will
surely
not
be
there
in
2030
Prescription
de
benzodiazépines
mais
j'en
pop
aucun
Benzodiazepine
prescription
but
I
don't
have
any
Et
je
bats
l'pavé
avec
flibustier,
tu
l'auras
compris,
j'ai
pas
d'copain
And
I'm
beating
the
case
with
filibuster,
you'll
understand,
I
don't
have
a
boyfriend
Si
t'es
tranquille,
j'suis
tranquille,
si
tu
veux
la
guerre,
j'suis
un
Ostrogoth
If
you're
quiet,
I'm
quiet,
if
you
want
war,
I'm
an
Ostrogoth
Mon
frelon,
j'suis
pas
d'ici,
j'terrorise
tout
l'monde
sur
le
Nostromo
My
hornet,
I'm
not
from
here,
I
terrorize
everyone
on
the
Nostromo
Fuck
un
petit
d'homme,
j'suis
Shere
Khan
Fuck
a
little
man,
I'm
Shere
Khan
Et
les
femmes
ne
touchent
pas
terre,
font
du
deltaplane
And
the
women
don't
touch
the
ground,
hang
gliding
Mâchoire
disloquée,
j'suis
extra-calme
Dislocated
jaw,
I'm
extra-calm
Majeur
levé
en
guise
de
gang-sign
Middle
finger
raised
as
a
gang-sign
Headshot,
j'hésite
as-p,
j'rentre
dans
l'Verseau
sous
médicale
Headshot,
I
hesitate
as-p,
I
enter
the
Aquarius
under
medical
On
entre
dans
la
New
Era,
cash,
'sirus
Jack,
j'veux
pas
d'New
Era
cap
We're
entering
the
New
Era,
cash,
'sirus
Jack,
I
don't
want
a
New
Era.
J'pars
en
quête
à
la
Gengis
Khan,
hash
et
beuh,
gros,
j'fous
tout
dans
l'canon
I'm
going
on
a
Genghis
Khan-style
quest,
hash
and
weed,
big,
I'm
fucking
everything
up
in
the
barrel
On
s'élève
comme
Toutankhamon,
pour
les
ken,
2020,
on
revient
tout
en
camo
We
rise
like
Tutankhamun,
for
the
holidays,
2020,
we
come
back
all
in
camo
J'en
roule
un
vite,
OV,
nouveau
spécimen,
j'mets
la
prod
au
maximum
I
roll
one
quickly,
OV,
new
specimen,
I
put
the
production
to
the
maximum
J'kick,
tu
dis
"c'est
pas
si
mal",
j'roule
un
bon
balèze,
j'm'immole
J'kick,
you
say
"it's
not
so
bad",
I'm
having
a
good
ball,
I'm
immolating
Tu
m'as
jamais
vu
au
maxi
mode
You've
never
seen
me
at
maxi
mode
J'crame
l'herbe,
j'veux
les
sous,
c'est
inné,
j'ai
radar
à
loup
I
cram
the
grass,
I
want
the
pennies,
it's
innate,
I
have
a
tendency
to
wolf
La
concurrence
est
au
menu,
l'armée
d'Satan,
c'est
l'ONU,
19
au-dessus
d'18,
c'est
connu
Competition
is
on
the
menu,
the
army
of
Satan
is
the
UN,
19
above
18,
it's
known
J'plane
grave,
j'largue
mon
Napalm,
tout
pour
la
cause
comme
un
BP,
mort
aux
cochons
I'm
serious,
I'm
dumping
my
Napalm,
everything
for
the
cause
like
a
BP,
death
to
pigs
J'tranche
comme
Jay
Okocha,
les
trois
chiffres
sont
gravés
sur
l'épée
I'm
like
Jay
Okocha,
the
three
numbers
are
engraved
on
the
sword
Araignée
noire,
Thomas
Nkono
dans
les
cages,
j'vois
net
même
dans
l'marécage
Black
spider,
Thomas
Nkono
in
the
cages,
I
see
clearly
even
in
the
swamp
C'est
pourave,
c'est
juste
ralenti,
sous
lean,
j'vise
comme
Arenas
It's
for
me,
it's
just
slowed
down,
under
lean,
I
aim
like
Arenas
On
veut
faire
plus
de
thunes
que
de
vues,
ça
s'allume,
on
dirait
qu'on
a
plus
que
deux
vies
We
want
to
do
more
shows
than
views,
it
lights
up,
it
seems
that
we
have
more
than
two
lives
Ça
va
pop
mais
j'suis
pas
devin,
c'qu'on
laisse
au
sol,
bah
devine
It's
okay,
but
I'm
not
a
guess,
we
leave
it
on
the
ground,
well
guess
J'suis
plus
grands
champs
d'cannapa
que
de
vigne
I
am
bigger
fields
of
cannapa
than
of
vine
J'viens
d'là
où
ça
lève
la
caisse
sans
l'cric,
OV
général
en
boss
I
come
from
where
it
lifts
the
crate
without
the
jack,
OV
general
in
boss
Rien
qu'on
les
tartine
en
toast
Just
spread
them
on
toast
FLRG,
que
des
bitchs,
sur
eux,
négro,
y
a
du
gloss
FLRG,
only
bitches,
on
them,
nigga,
there
is
gloss
Sorti
le
couteau
d'l'étui,
pas
innocents,
c'est
pour
ça
qu'on
s'détruit
Took
the
knife
out
of
the
case,
not
innocent,
that's
why
we
destroy
each
other
J'dors
que
d'un
œil
comme
Fetty,
balle
dans
la
tête
et
j'vois
des
confettis
I
only
sleep
with
one
eye
like
Fetty,
bullet
in
the
head
and
I
see
confetti
Elle
me
regarde
comme
"t'es
qui?",
des
fois,
j'suis
Hyde
et
des
fois,
j'suis
Jekyll
She
looks
at
me
like
"who
are
you?",
sometimes
I'm
Hyde
and
sometimes
I'm
Jekyll
Les
rappeurs
tombent
comme
des
quilles,
dans
la
rue,
j'marche
comme
si
j'ai
une
béquille
Rappers
fall
like
skittles,
on
the
street,
I
walk
like
I
have
a
crutch
Là
où
eux
trouvent
l'ecstas',
j'ai
avalé
des
cendres
Where
they
find
ecstasy,
I
swallowed
ashes
Kopp,
Kopp,
cop
l'armure
d'Havel,
tranquille,
on
va
les
descendre
Kopp,
Kopp,
cop
Havel's
armor,
take
it
easy,
we'll
take
them
down
J'suis
un
homme
blanc
hétérosexuel
aka
j'suis
un
tortionnaire
I
am
a
heterosexual
white
man
aka
I
am
a
torturer
Elle
et
moi,
toujours
dans
l'contact
comme
un
avant-bras
et
un
morceau
d'verre
She
and
I,
still
in
the
air
like
a
forearm
and
a
piece
of
glass
Bsartek
la
vie
d'famille,
Mishima
dynastie
Bsartek
family
life,
Mishima
dynasty
Ma
ganache
mise
à
prix,
dans
la
nuit,
j'm'active
comme
Itachi
My
ganache
put
at
a
price,
in
the
night,
I'm
active
like
Itachi
J'ai
croisé
tes
idoles,
ne
sont
pas
c'que
t'imagines
I
met
your
idols,
are
they
not
what
you
imagine
Concurrence
lacking,
je
vais
les
bercer
tout
en
souplesse
comme
Lil
Majin
Missing
competition,
I'm
going
to
rock
them
all
flexibly
like
Lil
Majin
Tous
les
jours,
je
flirte
avec
la
13ème
arcane
Every
day
I
flirt
with
the
13th
arcane
Ma
génitrice
m'appelle,
me
dit
que
j'ai
ma
chambre
à
Arkham
My
female
genital
doctor
calls
me,
tells
me
that
I
have
my
room
in
Arkham
Comme
mes
ancêtres
en
Russie,
j'serai
parti
bien
avant
la
canne
Like
my
ancestors
in
Russia,
I
will
have
left
long
before
the
cane
J'suis
déjà
dans
la
pyramide,
le
corps
embaumé
par
un
chacal
I'm
already
in
the
pyramid,
the
body
embalmed
by
a
jackal
Sorti
le
couteau
d'l'étui,
pas
innocents,
c'est
pour
ça
qu'on
s'détruit
Took
the
knife
out
of
the
case,
not
innocent,
that's
why
we
destroy
each
other
J'dors
que
d'un
œil
comme
Fetty,
balle
dans
la
tête
et
j'vois
des
confettis
I
only
sleep
with
one
eye
like
Fetty,
bullet
in
the
head
and
I
see
confetti
Elle
me
regarde
comme
"t'es
qui?",
des
fois,
j'suis
Hyde
et
des
fois,
j'suis
Jekyll
She
looks
at
me
like
"who
are
you?",
sometimes
I'm
Hyde
and
sometimes
I'm
Jekyll
Les
rappeurs
tombent
comme
des
quilles,
dans
la
rue,
j'marche
comme
si
j'ai
une
béquille
Rappers
fall
like
skittles,
on
the
street,
I
walk
like
I
have
a
crutch
Sorti
le
couteau
d'l'étui,
pas
innocents,
c'est
pour
ça
qu'on
s'détruit
Took
the
knife
out
of
the
case,
not
innocent,
that's
why
we
destroy
each
other
J'dors
que
d'un
œil
comme
Fetty,
balle
dans
la
tête
et
j'vois
des
confettis
I
only
sleep
with
one
eye
like
Fetty,
bullet
in
the
head
and
I
see
confetti
Elle
me
regarde
comme
"t'es
qui?",
des
fois,
j'suis
Hyde
et
des
fois,
j'suis
Jekyll
She
looks
at
me
like
"who
are
you?",
sometimes
I'm
Hyde
and
sometimes
I'm
Jekyll
Les
rappeurs
tombent
comme
des
quilles,
dans
la
rue,
j'marche
comme
si
j'ai
une
béquille
Rappers
fall
like
skittles,
on
the
street,
I
walk
like
I
have
a
crutch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amine Farsi, Django Dkz, Flem Kgb, Osirus Jack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.