Pourquoi
m'avoir
donné
rendez-vous
sous
la
pluie,
petite
aux
yeux
si
doux,
tresor
que
j'aime,
tout
seul
comme
un
idiot,
j'attends
et
je
m'ennui
et
je
me
pose
quelques
problèmes
pourtant
on
s'est
connu
par
une
claire
nuit,
le
ciel
était
si
doux,
la
mer
si
belle,
oui
mais
voila,
ce
soir,
j'ai
froid
et
je
m'ennui.
pourquoi
m'avoir
donné
rendez-vous
sous
la
pluie.
Warum
hast
du
mir
ein
Rendezvous
im
Regen
gegeben,
Kleine
mit
den
so
süßen
Augen,
Schatz,
den
ich
liebe,
ganz
allein
wie
ein
Idiot
warte
ich
und
langweile
mich
und
mache
mir
Gedanken.
Dabei
haben
wir
uns
in
einer
klaren
Nacht
kennengelernt,
der
Himmel
war
so
sanft,
das
Meer
so
schön,
ja,
aber
nun,
heute
Abend
ist
mir
kalt
und
ich
langweile
mich.
Warum
hast
du
mir
ein
Rendezvous
im
Regen
gegeben.
Pourquoi
m'avoir
donné
rendez-vous
sous
la
pluie,
petite
aux
yeux
si
doux,
tresor
que
j'aime,
tout
seul
comme
un
idiot,
j'attends
et
je
m'ennui
et
je
me
pose
quelques
problèmes
pourtant
on
s'est
connu
par
une
claire
nuit,
dans
tout
le
cassino
s'était
la
fête
pourquoi
m'
avoir
dit
oui
en
baissant
la
tête.
pourquoi
m'avoir
donné
rendez-vous
sous
la
pluie.
Warum
hast
du
mir
ein
Rendezvous
im
Regen
gegeben,
Kleine
mit
den
so
süßen
Augen,
Schatz,
den
ich
liebe,
ganz
allein
wie
ein
Idiot
warte
ich
und
langweile
mich.
Dabei
haben
wir
uns
in
einer
klaren
Nacht
kennengelernt,
im
ganzen
Casino
wurde
gefeiert,
warum
hast
du
ja
gesagt
und
dabei
den
Kopf
gesenkt.
Warum
hast
du
mir
ein
Rendezvous
im
Regen
gegeben.