Django Wagner - Als De Nacht Geen Droom Meer Over Heeft - перевод текста песни на немецкий

Als De Nacht Geen Droom Meer Over Heeft - Django Wagnerперевод на немецкий




Als De Nacht Geen Droom Meer Over Heeft
Wenn die Nacht keinen Traum mehr hat
Eenzaam keek je droevig voor je uit
Einsam schautest du traurig vor dich hin
De kilte is zo tastbaar
Die Kälte ist so spürbar
Je blik verraadt nu jou verslagenheid
Dein Blick verrät jetzt deine Niedergeschlagenheit
Je zegt: ik pak m'n jas maar
Du sagst: Ich nehm' nur meine Jacke
We hebben uren lang gepraat
Wir haben stundenlang geredet
Maar zonder enig resultaat
Aber ohne jedes Ergebnis
Der is geen schuld dus denk niet dat ik jou nu haat
Es gibt keine Schuld, also denk nicht, dass ich dich jetzt hasse
Ik heb er alles aan gedaan
Ich habe alles dafür getan
Maar in m'n hart, daar leeft een traan
Aber in meinem Herzen, da lebt eine Träne
Jij moet nu gaan
Du musst jetzt gehen
Is het zinloos om te blijven
Ist es sinnlos zu bleiben,
En de liefdesvlam geen warmte geeft
und gibt die Liebesflamme keine Wärme mehr,
Kunnen wij hier niet omheen
können wir dem nicht ausweichen.
Als de melodie geen klank meer kent
Wenn die Melodie keinen Klang mehr kennt,
Die ons van verliefdheid laat zweven
die uns vor Verliebtheit schweben lässt,
Blijf ik vannacht wel alleen
bleibe ich heute Nacht wohl allein.
Tegen beter weten in wil jij het nog eens gaan proberen
Wider besseres Wissen willst du es noch einmal versuchen
Dat hart van mij is niet gemaakt van steen
Dieses Herz von mir ist nicht aus Stein gemacht
Het wil zich niet bezeren
Es will sich nicht verletzen
Misschien dat ik jou ooit nog mis
Vielleicht vermisse ich dich irgendwann noch
Wanneer het doek gevallen is
Wenn der Vorhang gefallen ist
'k laat het je weten als ik mij straks heb vergist
Ich lass' es dich wissen, wenn ich mich dann geirrt hab'
Kijk voor de laatste keer naar mij
Schau mich zum letzten Mal an
Laat me los en laat me vrij
Lass mich los und lass mich frei
Het is voorbij
Es ist vorbei
Is het zinloos om te blijven
Ist es sinnlos zu bleiben,
En de liefdesvlam geen warmte geeft
und gibt die Liebesflamme keine Wärme mehr,
Kunnen wij hier niet omheen
können wir dem nicht ausweichen.
Als de melodie geen klank meer kent
Wenn die Melodie keinen Klang mehr kennt,
Die ons van verliefdheid laat zweven
die uns vor Verliebtheit schweben lässt,
Blijf ik vannacht wel alleen
bleibe ich heute Nacht wohl allein.
't is geen geluk meer wat ik vind
Es ist kein Glück mehr, was ich finde
Alleen nog ruzie wat ons bindt
Nur noch Streit, was uns verbindet
Dat is geen leven
Das ist kein Leben
'k bewaar het licht nu in ons hart
Ich bewahr' das Licht nun in unsrem Herzen
De leugen is te lang tussen ons twee gebleven
Die Lüge ist zu lange zwischen uns beiden geblieben
Als de melodie geen klank meer kent
Wenn die Melodie keinen Klang mehr kennt,
Die ons van verliefdheid laat zweven
die uns vor Verliebtheit schweben lässt,
Blijf ik vannacht wel alleen
bleibe ich heute Nacht wohl allein.
Blijf ik vannacht wel alleen
Bleibe ich heute Nacht wohl allein.





Авторы: Weber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.