Текст и перевод песни Django Wagner - Als De Nacht Geen Droom Meer Over Heeft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als De Nacht Geen Droom Meer Over Heeft
When the Night No Longer Dreams About It
Eenzaam
keek
je
droevig
voor
je
uit
Lonely
you
sadly
looked
ahead
De
kilte
is
zo
tastbaar
The
chill
is
so
tangible
Je
blik
verraadt
nu
jou
verslagenheid
Your
gaze
reveals
your
dismay
Je
zegt:
ik
pak
m'n
jas
maar
You
say,
I'll
take
my
coat
We
hebben
uren
lang
gepraat
We
have
been
talking
for
hours
long
Maar
zonder
enig
resultaat
But
without
any
result
Der
is
geen
schuld
dus
denk
niet
dat
ik
jou
nu
haat
There
is
no
blame,
so
don't
think
I
hate
you
now
Ik
heb
er
alles
aan
gedaan
I've
tried
everything
Maar
in
m'n
hart,
daar
leeft
een
traan
But
in
my
heart,
there
lives
a
tear
Jij
moet
nu
gaan
Now
you
have
to
go
Is
het
zinloos
om
te
blijven
Is
it
pointless
to
stay
En
de
liefdesvlam
geen
warmte
geeft
And
the
flame
of
love
gives
no
warmth
Kunnen
wij
hier
niet
omheen
Can't
we
get
around
this
Als
de
melodie
geen
klank
meer
kent
If
the
melody
no
longer
knows
a
sound
Die
ons
van
verliefdheid
laat
zweven
That
lets
us
float
from
being
in
love
Blijf
ik
vannacht
wel
alleen
Will
I
stay
alone
tonight
Tegen
beter
weten
in
wil
jij
het
nog
eens
gaan
proberen
Against
my
better
judgment
you'll
try
again
Dat
hart
van
mij
is
niet
gemaakt
van
steen
My
heart
is
not
made
of
stone
Het
wil
zich
niet
bezeren
It
does
not
want
to
be
hurt
Misschien
dat
ik
jou
ooit
nog
mis
Maybe
I'll
miss
you
someday
Wanneer
het
doek
gevallen
is
Once
the
curtain
has
fallen
'K
laat
het
je
weten
als
ik
mij
straks
heb
vergist
I'll
let
you
know
if
I
was
wrong
in
a
while
Kijk
voor
de
laatste
keer
naar
mij
Look
at
me
for
the
last
time
Laat
me
los
en
laat
me
vrij
Let
me
go
and
set
me
free
Is
het
zinloos
om
te
blijven
Is
it
pointless
to
stay
En
de
liefdesvlam
geen
warmte
geeft
And
the
flame
of
love
gives
no
warmth
Kunnen
wij
hier
niet
omheen
Can't
we
get
around
this
Als
de
melodie
geen
klank
meer
kent
If
the
melody
no
longer
knows
a
sound
Die
ons
van
verliefdheid
laat
zweven
That
lets
us
float
from
being
in
love
Blijf
ik
vannacht
wel
alleen
Will
I
stay
alone
tonight
'T
is
geen
geluk
meer
wat
ik
vind
It's
no
longer
happiness
that
I
find
Alleen
nog
ruzie
wat
ons
bindt
Only
quarrels
now
bind
us
Dat
is
geen
leven
That's
no
life
'K
bewaar
het
licht
nu
in
ons
hart
I
keep
a
light
in
our
hearts
now
De
leugen
is
te
lang
tussen
ons
twee
gebleven
The
lie
lingered
between
us
for
too
long
Als
de
melodie
geen
klank
meer
kent
If
the
melody
no
longer
knows
a
sound
Die
ons
van
verliefdheid
laat
zweven
That
lets
us
float
from
being
in
love
Blijf
ik
vannacht
wel
alleen
Will
I
stay
alone
tonight
Blijf
ik
vannacht
wel
alleen
Will
I
stay
alone
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.