Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn
schatje,
lieverd
van
mij
Mein
Schatz,
meine
Liebste
Jij
maakt
mij
eindeloos
blij
Du
machst
mich
unendlich
glücklich
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Wenn
ich
dich
sehe,
dann
blüht
mein
Herz
wieder
auf,
oh
mein
Engel
Jij
bent
zo
heerlijke
vrouw
Du
bist
so
eine
wundervolle
Frau
En
je
hebt
een
hartje
van
goud
Und
du
hast
ein
Herz
aus
Gold
Toe,
zeg
me
nog
een
keer
waarom
het
is
dat
je
van
me
houdt
Bitte,
sag
mir
noch
einmal,
warum
du
mich
liebst
Ik
wil
met
je
dansen,
met
je
sjansen.
Ich
will
mit
dir
tanzen,
mit
dir
flirten.
Hier
heb
ik
op
gewacht
Darauf
habe
ich
gewartet
Wil
met
je
knuffelen
en
vrijen,
ja
de
hele
nacht.
Will
mit
dir
kuscheln
und
dich
lieben,
ja,
die
ganze
Nacht.
Mijn
schatje,
lieverd
van
mij
Mein
Schatz,
meine
Liebste
Jij
maakt
mij
eindeloos
blij
Du
machst
mich
unendlich
glücklich
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Wenn
ich
dich
sehe,
dann
blüht
mein
Herz
wieder
auf,
oh
mein
Engel
Alles
is
veranderd
vanaf
die
eerste
dag
Alles
hat
sich
verändert
seit
dem
ersten
Tag
Ik
voel
ze,
al
die
vlinders,
kriebels
als
je
naar
me
lacht
Ich
fühle
sie,
all
die
Schmetterlinge,
das
Kribbeln,
wenn
du
mich
anlachst
Mijn
leven
is
een
sprookje
Mein
Leben
ist
ein
Märchen
Geniet
van
elk
moment
Ich
genieße
jeden
Moment
Sinds
jij
hier
bij
me
bent
Seit
du
hier
bei
mir
bist
Mijn
schatje,
lieverd
van
mij
Mein
Schatz,
meine
Liebste
Jij
maakt
mij
eindeloos
blij
Du
machst
mich
unendlich
glücklich
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Wenn
ich
dich
sehe,
dann
blüht
mein
Herz
wieder
auf,
oh
mein
Engel
Jij
bent
zo
heerlijke
vrouw
Du
bist
so
eine
wundervolle
Frau
En
je
hebt
een
hartje
van
goud
Und
du
hast
ein
Herz
aus
Gold
Toe,
zeg
me
nog
een
keer
waarom
het
is
dat
je
van
me
houdt
Bitte,
sag
mir
noch
einmal,
warum
du
mich
liebst
Ik
wil
met
je
dansen,
met
je
sjansen.
Ich
will
mit
dir
tanzen,
mit
dir
flirten.
Hier
heb
ik
op
gewacht
Darauf
habe
ich
gewartet
Wil
met
je
knuffelen
en
vrijen,
ja
de
hele
nacht.
Will
mit
dir
kuscheln
und
dich
lieben,
ja,
die
ganze
Nacht.
Mijn
schatje,
lieverd
van
mij
Mein
Schatz,
meine
Liebste
Jij
maakt
mij
eindeloos
blij
Du
machst
mich
unendlich
glücklich
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Wenn
ich
dich
sehe,
dann
blüht
mein
Herz
wieder
auf,
oh
mein
Engel
Alles
is
veranderd
vanaf
die
eerste
dag
Alles
hat
sich
verändert
seit
dem
ersten
Tag
Ik
voel
nog
steeds
die
vlinders,
nee
dit
had
ik
nooit
verwacht
Ich
fühle
immer
noch
diese
Schmetterlinge,
nein,
das
hätte
ich
nie
erwartet
Al
zit
me
alles
tegen,
jij
sleept
me
er
door
heen
Auch
wenn
alles
gegen
mich
ist,
du
ziehst
mich
da
durch
Dus
laat
mij
nooit
alleen.
Also
lass
mich
niemals
allein.
Ik
wil
met
je
dansen,
met
je
sjansen.
Ich
will
mit
dir
tanzen,
mit
dir
flirten.
Hier
heb
ik
op
gewacht
Darauf
habe
ich
gewartet
Wil
met
je
knuffelen
en
vrijen,
ja
de
hele
nacht.
Will
mit
dir
kuscheln
und
dich
lieben,
ja,
die
ganze
Nacht.
Mijn
schatje,
lieverd
van
mij
Mein
Schatz,
meine
Liebste
Jij
maakt
mij
eindeloos
blij
Du
machst
mich
unendlich
glücklich
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Wenn
ich
dich
sehe,
dann
blüht
mein
Herz
wieder
auf,
oh
mein
Engel
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Wenn
ich
dich
sehe,
dann
blüht
mein
Herz
wieder
auf,
oh
mein
Engel
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Wenn
ich
dich
sehe,
dann
blüht
mein
Herz
wieder
auf,
oh
mein
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerhard J Gerto Heupink, Herman R Henny Thijssen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.