Текст и перевод песни Django Wagner - Mijn Schatje
Mijn
schatje,
lieverd
van
mij
Моя
любимая,
моя
любимая.
Jij
maakt
mij
eindeloos
blij
Ты
делаешь
меня
бесконечно
счастливым.
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
снова
расцветает,
О
мой
Ангел.
Jij
bent
zo
heerlijke
vrouw
Ты
такая
восхитительная
женщина
En
je
hebt
een
hartje
van
goud
И
у
тебя
золотое
сердце.
Toe,
zeg
me
nog
een
keer
waarom
het
is
dat
je
van
me
houdt
Пожалуйста,
скажи
мне
еще
раз,
Почему
ты
любишь
меня?
Ik
wil
met
je
dansen,
met
je
sjansen.
Я
хочу
танцевать
с
тобой,
танцевать
с
тобой.
Hier
heb
ik
op
gewacht
Я
ждал
этого,
Wil
met
je
knuffelen
en
vrijen,
ja
de
hele
nacht.
хотел
обниматься
и
заниматься
с
тобой
любовью,
да,
всю
ночь.
Mijn
schatje,
lieverd
van
mij
Моя
любимая,
моя
любимая.
Jij
maakt
mij
eindeloos
blij
Ты
делаешь
меня
бесконечно
счастливым.
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
снова
расцветает,
О
мой
Ангел.
Alles
is
veranderd
vanaf
die
eerste
dag
Все
изменилось
с
того
первого
дня.
Ik
voel
ze,
al
die
vlinders,
kriebels
als
je
naar
me
lacht
Я
чувствую
их,
всех
этих
бабочек,
дрожь,
когда
ты
улыбаешься
мне.
Mijn
leven
is
een
sprookje
Моя
жизнь-сказка.
Geniet
van
elk
moment
Наслаждайся
каждым
мгновением.
Sinds
jij
hier
bij
me
bent
С
тех
пор
как
ты
здесь
со
мной
Mijn
schatje,
lieverd
van
mij
Моя
любимая,
моя
любимая.
Jij
maakt
mij
eindeloos
blij
Ты
делаешь
меня
бесконечно
счастливым.
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
снова
расцветает,
О
мой
Ангел.
Jij
bent
zo
heerlijke
vrouw
Ты
такая
восхитительная
женщина
En
je
hebt
een
hartje
van
goud
И
у
тебя
золотое
сердце.
Toe,
zeg
me
nog
een
keer
waarom
het
is
dat
je
van
me
houdt
Пожалуйста,
скажи
мне
еще
раз,
Почему
ты
любишь
меня?
Ik
wil
met
je
dansen,
met
je
sjansen.
Я
хочу
танцевать
с
тобой,
танцевать
с
тобой.
Hier
heb
ik
op
gewacht
Я
ждал
этого,
Wil
met
je
knuffelen
en
vrijen,
ja
de
hele
nacht.
хотел
обниматься
и
заниматься
с
тобой
любовью,
да,
всю
ночь.
Mijn
schatje,
lieverd
van
mij
Моя
любимая,
моя
любимая.
Jij
maakt
mij
eindeloos
blij
Ты
делаешь
меня
бесконечно
счастливым.
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
снова
расцветает,
О
мой
Ангел.
Alles
is
veranderd
vanaf
die
eerste
dag
Все
изменилось
с
того
первого
дня.
Ik
voel
nog
steeds
die
vlinders,
nee
dit
had
ik
nooit
verwacht
Я
все
еще
чувствую
этих
бабочек,
нет,
этого
я
никогда
не
ожидал.
Al
zit
me
alles
tegen,
jij
sleept
me
er
door
heen
Даже
если
все
против
меня,
ты
протащишь
меня
через
это.
Dus
laat
mij
nooit
alleen.
Так
что
никогда
не
оставляй
меня
одного.
Ik
wil
met
je
dansen,
met
je
sjansen.
Я
хочу
танцевать
с
тобой,
танцевать
с
тобой.
Hier
heb
ik
op
gewacht
Я
ждал
этого,
Wil
met
je
knuffelen
en
vrijen,
ja
de
hele
nacht.
хотел
обниматься
и
заниматься
с
тобой
любовью,
да,
всю
ночь.
Mijn
schatje,
lieverd
van
mij
Моя
любимая,
моя
любимая.
Jij
maakt
mij
eindeloos
blij
Ты
делаешь
меня
бесконечно
счастливым.
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
снова
расцветает,
О
мой
Ангел.
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
снова
расцветает,
О
мой
Ангел.
Als
ik
jou
zie,
dan
bloeit
mijn
hart
weer
op,
oh
engel
van
mij
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
снова
расцветает,
О
мой
Ангел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerhard J Gerto Heupink, Herman R Henny Thijssen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.