Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwarte Haren, Zwoele Guitaren
Schwarze Haare, Schwüle Gitarren
Ik
weet
nog
goed
die
ene
nacht
Ich
weiß
noch
gut,
jene
eine
Nacht
Ze
kwam
voorbij
Sie
kam
vorbei
Zo
lief
en
zacht
So
lieb
und
zart
In
mijn
mooiste
droom
In
meinem
schönsten
Traum
Kwam
zij
voorbij
Kam
sie
vorbei
Helaas
het
was
van
korte
duur
Leider
war
es
von
kurzer
Dauer
Maar
wel
een
heel
mooi
avontuur
Aber
doch
ein
sehr
schönes
Abenteuer
In
mijn
mooiste
droom
In
meinem
schönsten
Traum
Kwam
zij
bij
mij
Kam
sie
zu
mir
Kwam
zij
bij
mij
Kam
sie
zu
mir
Gitaren
klonken
door
de
nacht
Gitarren
klangen
durch
die
Nacht
Zij
was
zo
lief
en
zacht
Sie
war
so
lieb
und
zart
Haar
zwarte
haren
Ihre
schwarzen
Haare
Dansten
door
de
wind
Tanzten
im
Wind
Met
zoveel
passie
en
vol
vuur
Mit
so
viel
Leidenschaft
und
voller
Feuer
Verlang
ik
ieder
uur
Sehne
ich
mich
jede
Stunde
Naar
die
mooiste
droom
Nach
jenem
schönsten
Traum
Wie
had
dat
ooit
gedacht
Wer
hätte
das
je
gedacht
Zwarte
haren
zwoele
gitaren
Schwarze
Haare,
schwüle
Gitarren
Rode
lippen
kuste
mij
zacht
Rote
Lippen
küssten
mich
zart
Zij
verdween
ineens
uit
mijn
dromen
Sie
verschwand
plötzlich
aus
meinen
Träumen
Plotseling
heel
diep
in
de
nacht
Plötzlich,
ganz
tief
in
der
Nacht
Vanaf
die
eerste
zwoele
nacht
Seit
jener
ersten
schwülen
Nacht
Heeft
ze
mij
al
in
haar
macht
Hat
sie
mich
schon
in
ihrer
Macht
Nee
die
droom
die
gaat
Nein,
dieser
Traum,
er
geht
Nooit
meer
voorbij
Nie
mehr
vorbei
Al
was
het
maar
van
korte
duur
Auch
wenn
es
nur
von
kurzer
Dauer
war
Van
haar
droom
ik
nu
ieder
uur
Von
ihr
träume
ich
nun
jede
Stunde
Zou
ze
dan
de
ware
voor
me
zijn
Wäre
sie
dann
die
Richtige
für
mich
Ja
voor
me
zijn
Ja,
für
mich
sein
Gitaren
klonken
door
de
nacht
Gitarren
klangen
durch
die
Nacht
Zij
was
zo
lief
en
zacht
Sie
war
so
lieb
und
zart
Haar
zwarte
haren
Ihre
schwarzen
Haare
Dansten
door
de
wind
Tanzten
im
Wind
Met
zoveel
passie
en
vol
vuur
Mit
so
viel
Leidenschaft
und
voller
Feuer
Verlang
ik
ieder
uur
Sehne
ich
mich
jede
Stunde
Naar
die
mooiste
droom
Nach
jenem
schönsten
Traum
Wie
had
dat
ooit
gedacht
Wer
hätte
das
je
gedacht
Ik
wil
terug
Ich
will
zurück
Terug
naar
mijn
dromen
Zurück
zu
meinen
Träumen
Ik
wil
terug
Ich
will
zurück
Snel
terug
naar
haar
Schnell
zurück
zu
ihr
Of
zal
ze
ooit
Oder
wird
sie
jemals
Ooit
naar
mij
komen
Jemals
zu
mir
kommen
Wordt
mijn
droom
ooit
waar
Wird
mein
Traum
jemals
wahr
Gitaren
klonken
door
de
nacht
Gitarren
klangen
durch
die
Nacht
Zij
was
zo
lief
en
zacht
Sie
war
so
lieb
und
zart
Haar
zwarte
haren
Ihre
schwarzen
Haare
Dansten
door
de
wind
Tanzten
im
Wind
Met
zoveel
passie
en
vol
vuur
Mit
so
viel
Leidenschaft
und
voller
Feuer
Verlang
ik
ieder
uur
Sehne
ich
mich
jede
Stunde
Naar
die
mooiste
droom
Nach
jenem
schönsten
Traum
Wie
had
dat
ooit
gedacht
Wer
hätte
das
je
gedacht
Zwarte
haren
zwoele
gitaren
Schwarze
Haare,
schwüle
Gitarren
Rode
lippen
kuste
mij
zacht
Rote
Lippen
küssten
mich
zart
Zij
verdween
ineens
uit
mijn
dromen
Sie
verschwand
plötzlich
aus
meinen
Träumen
Plotseling
heel
diep
in
de
nacht
Plötzlich,
ganz
tief
in
der
Nacht
Zwarte
haren
zwoele
gitaren
Schwarze
Haare,
schwüle
Gitarren
Rode
lipopen
kuste
mij
zacht
Rote
Lippen
küssten
mich
zart
Zij
verdween
ineens
uit
mijn
dromen
Sie
verschwand
plötzlich
aus
meinen
Träumen
Plotseling
heel
diep
in
de
nacht
Plötzlich,
ganz
tief
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrie Van Den Berk, Django Wagner, Frank Van Weert, Waylon Van Der Heijden, Willem De Wijs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.