Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A l'envers
Auf den Kopf gestellt
Hey,
hey
(hey,
hey)
Hey,
hey
(hey,
hey)
Hey,
hey
(hey,
hey)
Hey,
hey
(hey,
hey)
Clopes
sur
clopes,
et
je
rêve
Kippe
auf
Kippe,
und
ich
träume
Elle
a
su
lire
sur
mes
lèvres
Sie
hat
von
meinen
Lippen
gelesen
J'étais
le
bois,
toi,
la
sève
Ich
war
das
Holz,
du
der
Saft
Je
te
revois
nu
comme
Ève
Ich
seh
dich
wieder
nackt
wie
Eva
Elle
me
dit
que
j'suis
un
badman
Sie
sagt
mir,
ich
bin
ein
Badman
Pour
toi,
j'aurais
fait
un
massacre
Für
dich
hätte
ich
ein
Massaker
angerichtet
À
quatre
pattes,
quand
on
s'attrape
Auf
allen
Vieren,
wenn
wir
uns
packen
J'ai
tout
perdu
comme
au
Black
Jack
Ich
hab
alles
verloren
wie
beim
Black
Jack
Gaddamn,
j'ai
le
cœur
à
l'envers
Gaddamn,
mein
Herz
steht
Kopf
Elle
a
joué
comme
si
j'étais
en
pierre
Sie
hat
gespielt,
als
wär
ich
aus
Stein
Dans
la
mélancolie,
j'm'enferme
In
der
Melancholie
schließ'
ich
mich
ein
Dans
la
mélancolie,
hey
In
der
Melancholie,
hey
Gaddamn,
j'ai
le
cœur
à
l'envers
Gaddamn,
mein
Herz
steht
Kopf
J'ai
eu
ton
corps,
je
te
voulais
entière
Ich
hatte
deinen
Körper,
ich
wollte
dich
ganz
J't'aurais
suivie
jusqu'en
enfer
Ich
wäre
dir
bis
in
die
Hölle
gefolgt
J't'aurais
suivie,
suivie,
hey
Ich
wäre
dir
gefolgt,
gefolgt,
hey
Quand
elle
danse,
j'suis
high
Wenn
sie
tanzt,
bin
ich
high
J'veux
connaître
ses
failles
Ich
will
ihre
Schwächen
kennen
Elle
a
l'sexe
on
fire
Ihr
Sex
ist
on
fire
Ferme
les
yeux,
j'suis
ailleurs
Schließ
die
Augen,
ich
bin
woanders
Quand
elle
danse,
j'suis
high
Wenn
sie
tanzt,
bin
ich
high
J'veux
connaître
ses
failles
Ich
will
ihre
Schwächen
kennen
Elle
a
l'sexe
on
fire
Ihr
Sex
ist
on
fire
Ferme
les
yeux,
j'suis
ailleurs
Schließ
die
Augen,
ich
bin
woanders
Gaddamn,
j'ai
le
cœur
à
l'envers
Gaddamn,
mein
Herz
steht
Kopf
Elle
a
joué
comme
si
j'étais
en
pierre
Sie
hat
gespielt,
als
wär
ich
aus
Stein
Dans
la
mélancolie,
j'm'enferme
In
der
Melancholie
schließ'
ich
mich
ein
Dans
la
mélancolie,
hey
In
der
Melancholie,
hey
Gaddamn,
j'ai
le
cœur
à
l'envers
Gaddamn,
mein
Herz
steht
Kopf
J'ai
eu
ton
corps,
je
te
voulais
entière
Ich
hatte
deinen
Körper,
ich
wollte
dich
ganz
J't'aurais
suivi
ejusqu'en
enfer
Ich
wäre
dir
bis
in
die
Hölle
gefolgt
J't'aurais
suivie,
suivie,
hey
Ich
wäre
dir
gefolgt,
gefolgt,
hey
Bye-bye,
bye
Bye-bye,
bye
Au
réveil,
n'en
dis
pas
plus
Beim
Aufwachen,
sag
nichts
mehr
Aïe,
aïe,
aïe
Aua,
aua,
aua
Elle
m'a
piqué
comme
un
cactus
Sie
hat
mich
gestochen
wie
ein
Kaktus
J'ai
mal
tellement
Es
tut
so
weh
M'appelle
pas,
j'fais
le
mort
Ruf
mich
nicht
an,
ich
stell
mich
tot
T'étais
comme
tout
le
monde
Du
warst
wie
alle
anderen
Plus
jamais
j'tends
la
main,
hein
Nie
wieder
streck
ich
die
Hand
aus,
heh
Gaddamn,
j'ai
le
cœur
à
l'envers
Gaddamn,
mein
Herz
steht
Kopf
Elle
a
joué
comme
si
j'étais
en
pierre
Sie
hat
gespielt,
als
wär
ich
aus
Stein
Dans
la
mélancolie,
j'm'enferme
In
der
Melancholie
schließ'
ich
mich
ein
Dans
la
mélancolie,
hey
In
der
Melancholie,
hey
Gaddamn,
j'ai
le
cœur
à
l'envers
Gaddamn,
mein
Herz
steht
Kopf
J'ai
eu
ton
corps,
je
te
voulais
entière
Ich
hatte
deinen
Körper,
ich
wollte
dich
ganz
J't'aurais
suivie
jusqu'en
enfer
Ich
wäre
dir
bis
in
die
Hölle
gefolgt
J't'aurais
suivie,
suivi,
hey
Ich
wäre
dir
gefolgt,
gefolgt,
hey
J't'aurais
suivie,
suivi,
hey
Ich
wäre
dir
gefolgt,
gefolgt,
hey
J't'aurais
suivie,
suivie
Ich
wäre
dir
gefolgt,
gefolgt
Elle
m'a
pris
la
main,
elle
m'a
dit
"Viens"
Sie
nahm
meine
Hand,
sie
sagte
"Komm"
Elle
m'a
pris
la
main
et
elle
m'a
dit
"Viens"
Sie
nahm
meine
Hand
und
sie
sagte
"Komm"
C'est
le
sheitan
dans
un
corps
divin
Das
ist
der
Sheitan
in
einem
göttlichen
Körper
Elle
m'a
pris
la
main,
elle
m'a
dit
"Viens"
Sie
nahm
meine
Hand,
sie
sagte
"Komm"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Mitchell, Lazar Vachter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.