Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendo
hasta
de
lo
mínimo
Учусь
даже
у
мелочей
Tengo
la
pocima
del
éxito
У
меня
есть
эликсир
успеха
Debajo
de
mi
léxico
un
magnífico
Подо
мной
великолепные
Música
golpe
anímico
Музыкальные
лексикон
и
ритм
Que
me
reubicó
Они
перестроили
меня
Fan
de
la
indica
y
del
under
que
no
claudicó
Фанатик
индики
и
андеграунда,
который
не
сдался
Yo
no
compito
con
lo
que
no
me
compete
Я
не
соревнуюсь
с
не
равными
мне
Soy
un
representante
del
que
si
no
importa
vete
Я
представитель
тех,
кому
не
важно
- проваливай
Aunque
me
tilden
de
maleante
Хотя
меня
называют
хулиганом
Aunque
que
me
malinterpreten
Хотя
меня
неправильно
понимают
Hay
gente
esperando
por
lo
que
yo
le
recete
Есть
люди,
которые
ждут,
что
я
им
пропишу
Hoy
volvió
el
ariete
Сегодня
вернулся
таран
Con
gol
pa'
que
estos
cierren
el
ojete
С
голом,
чтобы
они
заткнулись
La
leyenda
de
cabeza
sin
jinete
Легенда
без
головы
Las
leyes
no
me
someten
Законы
мне
не
указ
Hijo
del
general
por
el
funkete
Сын
генерала
по
фанку
Ida
y
vuelta
al
Ttouring
sin
brevete
Туда
и
обратно
в
Touring
без
прав
Trayendo
tu
paquete
Привезу
твою
посылку
Acá
se
cumple
lo
que
se
promete
Здесь
выполняется
то,
что
обещано
Ya
cuando
acabe
me
revientas
cohetes
Когда
я
закончу,
пускай
взрывают
ракеты
Cero
firulete
Никаких
излишеств
Mis
rosas
no
la
compra
tú
billete
Мои
розы
не
купишь
на
твои
деньги
Yo
no
escribo
prosas
yo
las
pinto
en
cabelletes
Я
не
пишу
прозу,
я
рисую
ее
на
мольбертах
No
hace
falta
que
la
carta
te
membrete
Не
обязательно,
чтобы
письмо
было
с
гербом
El
crimen
resalta
si
soy
yo
quien
lo
comete
Преступление
выделяется,
если
его
совершаю
я
Por
mi
color
de
piel
Из-за
цвета
моей
кожи
Puede
que
estos
puercos
me
sujeten
Возможно,
эти
свиньи
арестуют
меня
Pero
mi
voz
no
la
callan
grilletes
Но
они
не
заткнут
мой
голос
кандалами
Tengo
una
gillete
bajo
el
paladar
У
меня
под
небом
бритва
Pero
no
es
pa'
defenderme
Но
это
не
для
защиты
No
es
para
atacar
Не
для
нападения
Y
aunque
al
enemigo
voy
disparar
И
хотя
я
выстрелю
во
врага
Elegancia
a
lo
Francia
Элегантность
по-французски
Desde
el
muladar
Ulala
Из
мусорной
кучи
У-ля-ля
Bala
pa'l
que
no
recuerde
al
pueblo
Пуля
для
тех,
кто
не
помнит
о
людях
Ya
ni
veo
al
diablo
pues
todo
el
lugar
lo
nublo
Я
уже
не
вижу
дьявола,
потому
что
это
место遮住了
Vivo
del
milagro
Живу
как
по
волшебству
Aunque
no
es
octubre
Хотя
это
не
октябрь
Del
falso
me
abro
Отворачиваюсь
от
фальши
Fuera
de
mi
rubro
Не
мое
дело
Niño
fuera
(fuera,
fuera)
Дитя,
прочь
(прочь,
прочь)
Aprendí
en
calles
vacías
Узнал
на
пустых
улицах
Que
cuando
la
noche
es
fría
Что
когда
ночь
холодна
No
hay
confianza
ni
vigía
Нет
ни
доверия,
ни
стражи
Más
si
hay
vida
todavía
Но
если
жизнь
еще
продолжается
Alejo
mierda
de
la
mía
Убирай
дерьмо
со
своего
пути
Pa'
vivirla
a
mi
manera
Чтобы
прожить
ее
по-своему
Clic-clac,
fuera
Щелк-клац,
прочь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.