Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
todo
en
mi
vida
Ты
— всё
в
моей
жизни,
Mi
fe
y
mi
esperanza
Моя
вера
и
надежда,
Mis
mejores
anhelos
Мои
лучшие
стремления
Los
he
cifrado
en
ti
Связаны
с
тобой.
Por
ti
sigo
vivo
Ради
тебя
я
продолжаю
жить,
Por
eso
solvento
lo
que
escribo
Поэтому
я
пишу
то,
что
пишу.
Eres
mi
razón
de
mi
vida
y
el
motivo
que
interpreta
Ты
— смысл
моей
жизни
и
причина,
объясняющая
Mi
forma
de
llegar
a
la
meta
Мой
путь
к
цели.
No
sirvo
Pa
nada
solo
para
hacerte
más
letras
Я
ни
на
что
не
годен,
только
писать
тебе
всё
больше
строк.
Que
me
importa
que
me
llamen
loco
Какая
разница,
что
меня
называют
сумасшедшим?
Por
ti
no
estoy
loco
estoy
recontra
loco
Ради
тебя
я
не
просто
сумасшедший,
я
безумно
влюблён.
No
me
compare
no
canto
con
bailarinas
Не
сравнивайте
меня,
я
не
пою
с
танцовщицами,
Yo
canto
en
mi
barrio
todos
los
días
en
la
esquina
Я
пою
в
своём
районе
каждый
день
на
углу.
Y
si
por
mis
prendas
a
mi
me
llaman
choro
И
если
за
мои
шмотки
меня
называют
вором,
Con
mi
ropa
te
enamoro
y
con
mis
letras
te
decoro
mi
amor
Своей
одеждой
я
влюбляю
тебя,
а
своими
стихами
украшаю,
любовь
моя.
Tu
eres
la
poesía
que
me
brinda
la
energía
Ты
— поэзия,
дающая
мне
энергию
Pa
vivir
Pa
rapear
y
Pa
correr
del
policía
Жить,
читать
рэп
и
убегать
от
полиции.
Hip
hop
gracias
por
darme
el
arma
de
moverme
firme
Хип-хоп,
спасибо,
что
дал
мне
оружие
твёрдо
стоять
на
ногах,
Curar
mi
letra
y
dejarme
enfermo
Оттачивать
мои
рифмы
и
сводить
меня
с
ума.
Tú
eres
mi
bobo
eterno
Ты
— моё
вечное
безумие,
Mi
cielo
y
mi
infierno
Мой
рай
и
мой
ад.
Vivo
con
mi
cuaderno
Я
живу
со
своей
тетрадью,
Y
de
rap
me
aguantas
cuando
duermo
И
ты
терпишь
мой
рэп
даже
во
сне.
Yo
no
puedo
dejar
de
pensar
Я
не
могу
перестать
думать
En
ti
y
en
tu
forma
de
llegar
О
тебе
и
о
том,
как
ты
появилась.
Llegaste
como
algo
nuevo
y
me
diste
los
huevos
para
disparar
Ты
пришла
как
нечто
новое
и
дала
мне
смелости
стрелять
(словом).
Aunque
muchos
no
lo
entiendan
Хотя
многие
не
понимают,
Eres
mi
visión
y
venda
Ты
— моё
видение
и
моя
повязка
на
глазах.
Te
esforzaste
por
que
aprenda
lo
que
hoy
se
Ты
старалась,
чтобы
я
выучил
то,
что
знаю
сейчас.
No
me
importa
que
me
digan
Мне
всё
равно,
что
мне
говорят,
Que
estoy
loco
y
que
no
siga
Что
я
сумасшедший
и
что
мне
нужно
остановиться.
Yo
por
ti
entrego
la
vida
y
seguiré
Ради
тебя
я
отдам
жизнь
и
продолжу
свой
путь.
Me
entregaste
y
diste
bestia
a
mi
modestia
y
mi
humildad
Ты
открылась
мне
и
вдохнула
силу
в
мою
скромность
и
смирение.
La
verdad
que
por
ti
sigo
Правда
в
том,
что
ради
тебя
я
продолжаю,
Aprendo
y
prendes
el
motivo
Учусь
и
ты
зажигаешь
во
мне
причину,
Por
el
cual
mantengo
vivo
По
которой
я
поддерживаю
живой
La
esperanza
de
ganar
Надежду
на
победу.
Me
persigue
donde
valla
donde
este
y
donde
no
allá
Она
преследует
меня,
куда
бы
я
ни
пошёл,
где
бы
я
ни
был,
и
где
меня
нет.
Y
en
la
calle
siempre
estalla
И
на
улице
всегда
взрыв,
Cuando
escucho
bulla
un
rap
Когда
я
слышу
шумный
рэп.
Esto
es
locura
Это
безумие,
Pa
mi
enfermedad
no
existe
cura
От
моей
болезни
нет
лекарства.
Lo
que
Pa
ti
es
vandalismo
para
mi
es
cultura
То,
что
для
тебя
вандализм,
для
меня
— культура.
Que
tu
ignorancia
va
pal
concreto
Твоё
невежество
идёт
к
бетону.
Prefiero
ser
delincuente
que
un
maricón
obsoleto
Я
лучше
буду
преступником,
чем
устаревшим
педиком.
Me
valgo
por
mí
y
no
por
mis
ventas
Я
ценен
сам
по
себе,
а
не
за
мои
продажи.
Yo
soy
uno
en
batería
que
el
género
representa
Я
один
из
тех,
кто
представляет
этот
жанр.
Y
atenta
a
tu
estupidez
И
внимание
твоей
глупости,
Este
es
django
humo
de
rimas
mas
allá
de
donde
ves
Это
Django,
дым
рифм
за
пределами
того,
что
ты
видишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ratas
дата релиза
22-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.