Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Pasa Compare
What's Up, Dude?
Pro
pro
pro
pro
Pro
pro
pro
pro
Voy
a
ser
un
hielo
total
en
un
parque
I'm
gonna
be
total
ice
in
the
park
Sonal
si
falla
la
bulla
batalla
campal
mi
Girl,
if
the
noise
fails,
it's
a
battle
royale,
my
Gente
se
achora
si
sale
algo
mal
te
People
get
rowdy
if
something
goes
wrong,
they'll
Tumban
el
quiosco
de
Brahma
y
cristal
en
Knock
down
the
Brahma
and
Cristal
kiosk
in
Lima
la
flaca
en
jamayca
la
yal
aquí
o
en
la
Lima
the
skinny,
in
Jamaica
the
yal,
here
or
in
China
la
rumba
es
igual
mi
gente
respeta
China,
the
party's
the
same,
my
people
respect
Su
tierra
natal
como
hay
general
de
la
fap
militar
Their
homeland,
like
a
FAP
general,
military
Y
digo
las
mujeres
que
lo
muevan
así
si
And
I
say,
the
women
who
move
it
like
this,
if
Ellas
no
pueden
vienen
a
donde
mi
si
te
They
can't,
they
come
to
where
I
am,
if
you
Portas
mal
yo
iré
sobre
ti
sírveme
esa
Misbehave,
I'll
come
after
you,
serve
me
that
Papa
y
hechale
arto
ají
no
soy
un
rumboy
Potato
and
put
a
lot
of
chili
on
it,
I'm
not
a
rumboy
Achorao
como
taz
si
hablamos
de
altura
Rowdy
like
Taz,
if
we
talk
about
height,
Te
juego
en
la
paz
dibuja
con
regla
saca
I'll
play
you
in
peace,
draw
with
a
ruler,
take
out
Tu
compas
no
pongas
mas
líneas
si
no
Your
compass,
don't
put
more
lines
if
you're
not
O
lo
hago
a
lo
chaparran
como
atin
o
lin
o
Or
I
do
it
chaparran
style
like
Atin
or
Lin
or
Lo
ago
a
lo
cutirran
como
alim
alim
igual
I
do
it
cutirran
style
like
Alim
Alim,
still
Te
ua
parar
el
rap
rap
racamotin
y
sin
I'll
stop
the
rap
rap
riot
and
without
Tener
que
apantallarlo
con
un
blin
blin
yo
Having
to
show
off
with
a
blin
blin,
I
Voa
soñar
y
relatar
mi
historia
sin
fin
por
Will
dream
and
tell
my
endless
story,
no
matter
Mas
que
pare
cabullar
como
a
un
machin
How
much
it
seems
to
babble
like
a
machin
Que
chucha
vale
un
luchador
si
no
está
What
the
hell
is
a
fighter
worth
if
he's
not
En
el
rin
voy
a
llevarle
su
porción
como
en
burger
King
In
the
ring?
I'm
gonna
bring
him
his
portion
like
at
Burger
King
No
sabe
la
clave
que
pasa
compare
He
doesn't
know
the
key,
what's
up
dude?
Sonamo
en
parlantes
y
en
auriculares
no
We
sound
on
speakers
and
headphones,
we're
not
Somo
estatales
ni
particulares
tenemos
State
or
private,
we
have
Un
flow
de
la
conchesumar...
A
flow
of
the
motherfuck...
Llegó
tu
padrino
chambelan
de
kino
soy
Your
godfather
arrived,
Kino's
chamberlain,
I'm
El
que
intervino
y
mato
a
tu
vecino
la
The
one
who
intervened
and
killed
your
neighbor,
the
Letra
combino
salió
esta
chanfaina
la
Lyrics
I
combine,
this
chanfaina
came
out,
the
Vaina
que
taina
busca
en
puerto
rico
en
Vaina
that
taina
look
for
in
Puerto
Rico,
in
Peru
lo
aplico
como
es
que
te
explico
que
Peru
I
apply
it,
how
do
I
explain
to
you
that
Tanto
doy
pico
a
tu
germa
la
ubico
es
lo
I
give
so
much
beak
to
your
sister,
I
locate
her,
she's
Mio
es
tilutrate
lo
tuyo
es
de
tpein
si
tu
Mine,
she's
tilutrate,
yours
is
tpein,
if
you
Eres
cachuca
yo
soy
kurt
cobain
lirika
la
Are
cachuca,
I'm
Kurt
Cobain,
lyrical
the
Ley
aqui
en
capital
yo
tengo
capilla
y
una
Law
here
in
the
capital,
I
have
a
chapel
and
a
Catedral
conquisto
las
nachas
sin
Cathedral,
I
conquer
the
nachas
without
Instrumental
y
a
tu
germa
la
dejo
portalfs
Instrumental
and
your
sister
I
leave
portalfs
Ella
esta
tan
rica
como
chica
de
pantene
She's
as
rich
as
a
Pantene
girl
Niñas
se
inpresionan
con
mi
flow
que
se
Girls
are
impressed
with
my
flow
that
Entretiene
yo
soy
tu
tayta
mami
y
ami
Entertains,
I'm
your
dad,
mommy,
and
me
Nadie
me
detiene
no
tengo
una
chamba
Nobody
stops
me,
I
don't
have
a
job
Y
alguien
me
refiere
no
canta
pantoja
te
And
someone
refers
me,
Pantoja
doesn't
sing,
I
Empujo
colocha
a
quel
que
se
enoja
le
Push
you,
blondie,
whoever
gets
angry,
I
Parto
la
mocha
soy
ese
que
encaja
todo
Break
the
fight,
I'm
the
one
who
fits
everything
Lo
que
apunta
el
que
rima
paja
y
la
gente
That
points,
the
one
who
rhymes
straw
and
people
Pregunta
aguanta
soy
el
que
te
explica
Ask,
hold
on,
I'm
the
one
who
explains
Cuando
canta
el
que
toma
ron
y
fuma
When
he
sings,
the
one
who
drinks
rum
and
smokes
Planta
el
rompe
garganta
el
que
huele
a
Plant,
the
throat
breaker,
the
one
who
smells
of
Diablas
a
la
santa
se
quedo
tu
prima
se
Devils
to
the
saint,
your
cousin
stayed
Pa
los
que
no
entiendan
lo
que
digo
no
For
those
who
don't
understand
what
I
say,
I
Jamás
te
daré
the
shane
and
to
pray
el
Will
never
give
you
the
shane
and
to
pray,
the
one
Que
mas
te
atecha
si
que
no
mas
no
mas
Who
lurks
the
most,
yeah,
no
more,
no
more
Cada
ves
que
pido
lo
que
atecha
eche
Every
time
I
ask
for
what
lurks,
throw
Nopa
este
mamicate
contra
en
una
te
la
Nope,
this
mamicate
against
one,
write
it
down
Anota
quitate
la
falda
ponte
el
lompa
y
Take
off
your
skirt,
put
on
your
lompa
and
Afronta
que
de
arrugadores
sale
dos
y
Face
it,
two
come
out
of
the
wrinklers
and
Dice
que
comanda
tu
sola
la
multitorra
la
She
says
she
commands
the
multitorra
alone,
the
Manda
a
la
moda
es
que
mi
crew
se
Fashionable
one,
it's
that
my
crew
is
Conmota
de
moda
mejor
le
vamos
con
un
Commoted
by
fashion,
better
we
go
with
a
Ron
y
coca
cola
Rum
and
coke
Siente
como
cambia
la
tonalidad
del
Feel
how
the
tonality
of
the
Flulling
pa′
que
oigas
como
se
fluye
mejor
Flulling
changes
so
you
can
hear
how
it
flows
better
Si
lo
aumento
a
velocidad
abrame
el
culo
If
I
increase
it
to
speed,
open
my
ass
Número
1 luego
te
anulo
toma
mi
flujo
Number
1,
then
I'll
annul
you,
take
my
flow
Nunca
compares
con
lo
que
no
debe
Never
compare
with
what
you
shouldn't
Decir
y
aemas
toma
toma
mi
culo
Say
and
also
take,
take
my
ass
Puyaka
puyaka
toma
mi
matraca
no
entra
Puyaka
puyaka
take
my
rattle,
it
doesn't
fit
Mi
matraca
mi
estilo
te
atrapa
pon
My
rattle,
my
style
traps
you,
put
Primera
y
arranca
toma
chichima
que
First
and
start,
take
chichima
that
Toditita
se
la
traga
She
swallows
it
all
Music
que
vas
estupid
cambi
de
music
Music
that
you
go
stupid,
change
the
music
Que
va
pal
public
falla
falla
puting
que
That
goes
to
the
public,
fail,
fail,
puting
that
Mal
va
mirao
rao
que
el
afeminao
nao
It's
going
badly,
look
rao
that
the
afeminao
nao
Llego
el
achorao
y
tasao
The
achorao
and
tasao
arrived
No
sabe
la
clave
que
pasa
compare
He
doesn't
know
the
key,
what's
up
dude?
Sonamo
en
parlantes
y
en
auriculares
no
We
sound
on
speakers
and
headphones,
we're
not
Somo
estatales
ni
particulares
tenemos
State
or
private,
we
have
Un
flow
de
la
conchesumar...
A
flow
of
the
motherfuck...
Y
la
gente
que
opina
dicen
que
uina
que
And
the
people
who
have
an
opinion
say
that
uina
that
Aqui
las
fans
siempre
son
mandarinas
que
que
que
mandan
que
la
Here
the
fans
are
always
mandarins
that
that
that
command
that
the
Oficina
en
la
esquina
que
esta
punta
clase
es
mejor
que
la
punta
fina
Office
on
the
corner
that
this
class
tip
is
better
than
the
fine
tip
Vaya
pal
callao
y
vaya
pagando
china
vaya
donde
vaya
el
fite
nunca
se
Go
to
Callao
and
go
paying
china,
wherever
you
go,
the
fite
never
Orina
buscate
madrina
pero
una
huancaína
con
una
jataso
en
un
cerro
Urinates,
look
for
a
godmother,
but
a
huancaína
with
a
jataso
on
a
hill
En
la
molina
tiémblale
legales
sopa
no
ta'
mal
con
mi
botellón
de
ron
In
La
Molina,
tremble
legal,
soup
is
not
bad
with
my
bottle
of
rum
Y
mi
caja
de
pall
mall
aunque
el
rival
va
jalar
la
línea
de
cal
And
my
box
of
pall
mall,
although
the
rival
is
going
to
pull
the
line
of
cal
General
viene
a
jugarla
de
igual
a
igual
escuche
la
voz
de
mando
que
General
comes
to
play
it
as
an
equal,
listen
to
the
command
voice
that
Sales
se
que
perece
que
vendiese
tamales
habla
bonito
que
somos
Sales
I
know
it
seems
that
he
sold
tamales,
speak
nicely
that
we
are
Originales
los
dueñan
hasta
los
colegios
estatales
de
ti
di
dependi
Originals,
the
owners
even
of
state
schools,
from
you
di
dependi
Va
venir
pa
qui
el
que
mete
la
salsa
con
harto
ají
aqui
es
el
He's
gonna
come
pa
qui,
the
one
who
puts
the
sauce
with
a
lot
of
chili,
here's
the
Macho
el
que
pone
lo
punani
y
en
un
bizcocho
duchon
con
ajonjolí
.
Macho,
the
one
who
puts
the
punani
and
in
a
duchon
sponge
cake
with
sesame
seeds.
Django
y
no
modico
Django
and
I
don't
modify
Humo
de
rimas
Smoke
of
rhymes
Rutwas
descargánlo
en
la
parada
Rutwas
download
it
at
the
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan diego vargas córdova
Альбом
Ratas
дата релиза
22-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.