Djany - Je T'Emmène - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djany - Je T'Emmène




Je T'Emmène
Я возьму тебя с собой
On a perdu trop de temps à s'en vouloir
Мы потратили слишком много времени, обвиняя друг друга
Pour des petites histoires
Из-за пустяков
On se blesse sans corps même avec nos regards
Мы раним друг друга даже взглядами
Mais il n'est pas trop tard
Но еще не слишком поздно
Hého hého, jveux pas qu'on y passe
Эй, эй, я не хочу, чтобы мы так закончили
Hého hého, j'préfère briser la glace
Эй, эй, я лучше растоплю лед между нами
Hého hého, suis-moi une dernière fois
Эй, эй, следуй за мной в последний раз
Hého hého.
Эй, эй.
J'éloignerai nos doutes si tu veux me parler
Я развею наши сомнения, если ты захочешь поговорить со мной
Je serai à l'écoute si tu veux t'en aller
Я буду слушать, если ты захочешь уйти
Baby, je t'emmène avec moi je t'emmène avec moi
Детка, я возьму тебя с собой, я возьму тебя с собой
Je t'emmène avec moi au bout du monde
Я возьму тебя с собой на край света
Ni de pleurs ni de honte prenons le temps de rêver
Ни слез, ни стыда, давай найдем время помечтать
Je serai à l'écoute si tu veux t'en aller
Я буду слушать, если ты захочешь уйти
Baby, je t'emmène avec moi je t'emmène avec moi
Детка, я возьму тебя с собой, я возьму тебя с собой
Je t'emmène avec moi au bout du monde
Я возьму тебя с собой на край света
Si on s'est perdu au moins reconnait moi
Если мы потерялись, по крайней мере, узнай меня
Je n'ai pas changé tant que sa
Я не так уж сильно изменился
C'est comme au tout début tu joues les dur-dur à la voir
Всё как в самом начале, ты притворяешься суровой
Je retourne au combat
Я возвращаюсь в бой
Hého hého, non jveux pas qu'on y passe
Эй, эй, нет, я не хочу, чтобы мы так закончили
Hého hého, avant qu'on s'éfface
Эй, эй, прежде чем мы исчезнем
Hého hého, suis-moi une dernière fois
Эй, эй, следуй за мной в последний раз
Hého hého.
Эй, эй.
J'éloignerai nos doutes si tu veux me parler
Я развею наши сомнения, если ты захочешь поговорить со мной
Je serai à l'écoute si tu veux t'en aller
Я буду слушать, если ты захочешь уйти
Baby, je t'emmène avec moi je t'emmène avec moi
Детка, я возьму тебя с собой, я возьму тебя с собой
Je t'emmène avec moi au bout du monde
Я возьму тебя с собой на край света
Ni de pleurs ni de honte prenons le temps de rêver
Ни слез, ни стыда, давай найдем время помечтать
Je serai à l'écoute si tu veux t'en aller
Я буду слушать, если ты захочешь уйти
Baby, je t'emmène avec moi je t'emmène avec moi
Детка, я возьму тебя с собой, я возьму тебя с собой
Je t'emmène avec moi au bout du monde
Я возьму тебя с собой на край света
On a perdu trop de temps à s'en vouloir
Мы потратили слишком много времени, обвиняя друг друга
Pense à nous, oublions nos petites histoires
Подумай о нас, давай забудем наши пустяковые ссоры
Suis moi une dernière fois, une dernière fois, une dernière fois
Следуй за мной в последний раз, в последний раз, в последний раз
Une dernière fois yeah yeah une dernière fois, une dernière fois
В последний раз, да, да, в последний раз, в последний раз
Une dernière fois
В последний раз
J'éloignerai nos doutes si tu veux me parler
Я развею наши сомнения, если ты захочешь поговорить со мной
Je serai à l'écoute si tu veux t'en aller
Я буду слушать, если ты захочешь уйти
Baby, je t'emmène avec moi je t'emmène avec moi
Детка, я возьму тебя с собой, я возьму тебя с собой
Je t'emmène avec moi au bout du monde
Я возьму тебя с собой на край света
Ni de pleurs ni de honte prenons le temps de rêver
Ни слез, ни стыда, давай найдем время помечтать
Je serai à l'écoute si tu veux t'en aller
Я буду слушать, если ты захочешь уйти
Baby, je t'emmène avec moi je t'emmène avec moi
Детка, я возьму тебя с собой, я возьму тебя с собой
Je t'emmène avec moi au bout du monde
Я возьму тебя с собой на край света





Авторы: Sylvia Garcia, Baptiste Allard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.