Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            A Rota do Indivíduo (Ferrugem)
The Route of the Individual (Rust)
                         
                        
                            
                                        Mera 
                                        luz, 
                                        que 
                                        invade 
                                            a 
                                        tarde 
                                        cinzenta 
                            
                                        My 
                                        light, 
                                        that 
                                        invades 
                                        the 
                                        gray 
                                        afternoon 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        algumas 
                                        folhas 
                                        deitam 
                                        sobre 
                                            a 
                                        estrada 
                            
                                        And 
                                        some 
                                        leaves 
                                        fall 
                                        on 
                                        the 
                                        road 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        frio 
                                            é 
                                            o 
                                        agasalho 
                                        que 
                                        esquenta 
                            
                                        The 
                                        cold 
                                        is 
                                        the 
                                        coat 
                                        that 
                                        warms 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        coração 
                                        gelado 
                                        quando 
                                        venta 
                            
                                        The 
                                        frozen 
                                        heart 
                                        when 
                                        the 
                                        wind 
                                        blows 
                            
                         
                        
                            
                                        Movendo 
                                            a 
                                        água 
                                        abandonada 
                            
                                        Moving 
                                        the 
                                        abandoned 
                                        water 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Restos 
                                        de 
                                        sonhos 
                                        sobre 
                                        um 
                                        novo 
                                        dia 
                            
                                        Remains 
                                        of 
                                        dreams 
                                        about 
                                            a 
                                        new 
                                        day 
                            
                         
                        
                            
                                        Amores 
                                        nos 
                                        vagões, 
                                        vagões 
                                        nos 
                                        trilhos 
                            
                                        Loves 
                                        in 
                                        the 
                                        wagons, 
                                        wagons 
                                        on 
                                        the 
                                        tracks 
                            
                         
                        
                            
                                        Parece 
                                        que 
                                        quem 
                                        parte 
                                            é 
                                            a 
                                        ferrovia 
                            
                                        It 
                                        seems 
                                        that 
                                        the 
                                        one 
                                        who 
                                        leaves 
                                        is 
                                        the 
                                        railroad 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        mesmo 
                                        não 
                                        te 
                                        vendo 
                                        te 
                                        vigia 
                            
                                        That 
                                        even 
                                        when 
                                        you 
                                        don't 
                                        see 
                                        you, 
                                        it 
                                        watches 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        mãe, 
                                        como 
                                        mãe 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        mother, 
                                        like 
                                            a 
                                        mother 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Que 
                                        dorme 
                                        olhando 
                                        os 
                                        filhos 
                            
                                        Who 
                                        sleeps 
                                        looking 
                                        at 
                                        her 
                                        children 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        os 
                                        olhos 
                                        na 
                                        estrada 
                            
                                        With 
                                        her 
                                        eyes 
                                        on 
                                        the 
                                        road 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        no 
                                        mistério 
                                        solitário 
                                        da 
                                        penugem 
                            
                                        And 
                                        in 
                                        the 
                                        solitary 
                                        mystery 
                                        of 
                                        the 
                                        down 
                            
                         
                        
                            
                                        Vê-se 
                                            a 
                                        vida 
                                        correndo, 
                                        parada 
                            
                                        You 
                                        see 
                                        life 
                                        running, 
                                        stopped 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        se 
                                        não 
                                        existisse 
                                        chegada 
                            
                                        As 
                                        if 
                                        there 
                                        were 
                                        no 
                                        arrival 
                            
                         
                        
                            
                                        Na 
                                        tarde 
                                        distante, 
                                        ferrugem 
                                        ou 
                                        nada 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        distant 
                                        afternoon, 
                                        rust 
                                        or 
                                        nothing 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mera 
                                        luz, 
                                        que 
                                        invade 
                                            a 
                                        tarde 
                                        cinzenta 
                            
                                        My 
                                        light, 
                                        that 
                                        invades 
                                        the 
                                        gray 
                                        afternoon 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        algumas 
                                        folhas 
                                        deitam 
                                        sobre 
                                            a 
                                        estrada 
                            
                                        And 
                                        some 
                                        leaves 
                                        fall 
                                        on 
                                        the 
                                        road 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        frio 
                                            é 
                                            o 
                                        agasalho 
                                        que 
                                        esquenta 
                            
                                        The 
                                        cold 
                                        is 
                                        the 
                                        coat 
                                        that 
                                        warms 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        coração 
                                        gelado 
                                        quando 
                                        venta 
                            
                                        The 
                                        frozen 
                                        heart 
                                        when 
                                        the 
                                        wind 
                                        blows 
                            
                         
                        
                            
                                        Movendo 
                                            a 
                                        água 
                                        abandonada 
                            
                                        Moving 
                                        the 
                                        abandoned 
                                        water 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Restos 
                                        de 
                                        sonhos 
                                        sobre 
                                        um 
                                        novo 
                                        dia 
                            
                                        Remains 
                                        of 
                                        dreams 
                                        about 
                                            a 
                                        new 
                                        day 
                            
                         
                        
                            
                                        Amores 
                                        nos 
                                        vagões, 
                                        vagões 
                                        nos 
                                        trilhos 
                            
                                        Loves 
                                        in 
                                        the 
                                        wagons, 
                                        wagons 
                                        on 
                                        the 
                                        tracks 
                            
                         
                        
                            
                                        Parece 
                                        que 
                                        quem 
                                        parte 
                                            é 
                                            a 
                                        ferrovia 
                            
                                        It 
                                        seems 
                                        that 
                                        the 
                                        one 
                                        who 
                                        leaves 
                                        is 
                                        the 
                                        railroad 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        mesmo 
                                        não 
                                        te 
                                        vendo 
                                        te 
                                        vigia 
                            
                                        That 
                                        even 
                                        when 
                                        you 
                                        don't 
                                        see 
                                        you, 
                                        it 
                                        watches 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        mãe, 
                                        como 
                                        mãe 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        mother, 
                                        like 
                                            a 
                                        mother 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        dorme 
                                        olhando 
                                        os 
                                        filhos 
                            
                                        Who 
                                        sleeps 
                                        looking 
                                        at 
                                        her 
                                        children 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        os 
                                        olhos 
                                        na 
                                        estrada 
                            
                                        With 
                                        her 
                                        eyes 
                                        on 
                                        the 
                                        road 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        no 
                                        mistério 
                                        solitário 
                                        da 
                                        penugem 
                            
                                        And 
                                        in 
                                        the 
                                        solitary 
                                        mystery 
                                        of 
                                        the 
                                        down 
                            
                         
                        
                            
                                        Vê-se 
                                            a 
                                        vida 
                                        correndo, 
                                        parada 
                            
                                        You 
                                        see 
                                        life 
                                        running, 
                                        stopped 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        se 
                                        não 
                                        existisse 
                                        chegada 
                            
                                        As 
                                        if 
                                        there 
                                        were 
                                        no 
                                        arrival 
                            
                         
                        
                            
                                        Na 
                                        tarde 
                                        distante, 
                                        ferrugem 
                                        ou 
                                        nada 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        distant 
                                        afternoon, 
                                        rust 
                                        or 
                                        nothing 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Djavan Caetano Viana, Orlando De Morais Filho
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.