Текст и перевод песни Djavan - Acelerou - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acelerou - Ao Vivo
Acelerated - Live
Ando
tão
perdido
em
meus
pensamentos
I've
been
so
lost
in
my
thoughts
Longe
já
se
vão
os
meus
dias
de
paz
My
peaceful
days
are
long
gone
Hoje
com
a
lua
clara
brilhando
Today,
under
the
bright
moonlight
Vejo
que
o
que
sinto
por
ti
é
mais
I
see
that
my
feelings
for
you
are
deepening
Quando
te
vi,
aquilo
era
quase
o
amor
When
I
saw
you,
it
was
almost
love
Você
me
acelerou,
acelerou,
me
deixou
desigual
You
accelerated
me,
lifted
me
up,
left
me
unsteady
Chegou
pra
mim,
me
deu
um
daqueles
sinais
You
came
to
me,
gave
me
one
of
those
signs
Depois
desacelerou
e
eu
fiquei
muito
mais
Then
you
slowed
down,
and
my
love
for
you
intensified
Sempre
esperarei
por
ti,
chegue
quando
I'll
always
wait
for
you,
come
whenever
Sonho
em
teus
braços
dormir,
descansar
I
dream
of
sleeping
in
your
arms,
finding
peace
Venha
e
a
vida
pra
você
será
boa
Come,
and
life
will
be
good
for
you
Cedo
que
é
pra
gente
se
amar
a
mais
It's
time
for
us
to
love
each
other
even
more
Quando
te
vi,
aquilo
era
quase
o
amor
When
I
saw
you,
it
was
almost
love
Você
me
acelerou,
acelerou,
me
deixou
desigual
You
accelerated
me,
lifted
me
up,
left
me
unsteady
Chegou
pra
mim,
me
deu
um
daqueles
sinais
You
came
to
me,
gave
me
one
of
those
signs
Depois
desacelerou
e
eu
fiquei
muito
mais
Then
you
slowed
down,
and
my
love
for
you
intensified
Quando
te
vi,
aquilo
era
quase
o
amor
When
I
saw
you,
it
was
almost
love
Você
me
acelerou,
acelerou,
me
deixou
desigual
You
accelerated
me,
lifted
me
up,
left
me
unsteady
Chegou
pra
mim,
me
deu
um
daqueles
sinais
You
came
to
me,
gave
me
one
of
those
signs
Depois
desacelerou
e
eu
fiquei
muito
mais
Then
you
slowed
down,
and
my
love
for
you
intensified
Muito
mais
perdido,
quase
um
cara
vencido
I'm
so
much
more
lost,
almost
a
defeated
man
À
mercê
de
amigo
ou
coisa
que
o
valha
At
the
mercy
of
friends
or
whatever
Você
me
enlouquece,
você
bem
que
merece
You
drive
me
crazy,
you
deserve
it
'Inda
me
aparece
de
minissaia
You
still
show
up
in
my
dreams,
in
a
miniskirt
Sério,
o
que
eu
vou
fazer,
eu
te
amo
Seriously,
what
am
I
going
to
do?
I
love
you
Nada
do
que
é
você
em
mim
se
desfaz
Nothing
about
you
fades
away
in
me
Mesmo
sem
saber
o
teu
sobrenome
Even
without
knowing
your
last
name
Creio
que
te
amar
é
pra
sempre
mais
I
believe
that
loving
you
will
last
forever
Quando
te
vi,
aquilo
era
quase
o
amor
When
I
saw
you,
it
was
almost
love
Você
me
acelerou,
acelerou,
me
deixou
desigual
You
accelerated
me,
lifted
me
up,
left
me
unsteady
Chegou
pra
mim,
me
deu
um
daqueles
sinais
You
came
to
me,
gave
me
one
of
those
signs
Depois
desacelerou
e
eu
fiquei
muito
mais
Then
you
slowed
down,
and
my
love
for
you
intensified
Quando
te
vi,
aquilo
era
quase
o
amor
When
I
saw
you,
it
was
almost
love
Você
me
acelerou,
acelerou,
me
deixou
desigual
You
accelerated
me,
lifted
me
up,
left
me
unsteady
Chegou
pra
mim,
me
deu
um
daqueles
sinais
You
came
to
me,
gave
me
one
of
those
signs
Depois
desacelerou
e
eu
fiquei
muito
mais
Then
you
slowed
down,
and
my
love
for
you
intensified
Quando
te
vi,
aquilo
era
quase
o
amor
When
I
saw
you,
it
was
almost
love
Você
me
acelerou,
acelerou,
me
deixou
desigual
You
accelerated
me,
lifted
me
up,
left
me
unsteady
Chegou
pra
mim,
me
deu
um
daqueles
sinais
You
came
to
me,
gave
me
one
of
those
signs
Depois
desacelerou
e
eu
fiquei
muito
mais
Then
you
slowed
down,
and
my
love
for
you
intensified
Quando
te
vi,
aquilo
era
quase
o
amor
When
I
saw
you,
it
was
almost
love
Chegou
pra
mim,
me
deu
um
daqueles
sinais
You
came
to
me,
gave
me
one
of
those
signs
Depois
desacelerou...
Then
you
slowed
down...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.