Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apoteose Ao Samba
Apotheose des Samba
La-la-la-la,
lai-la-la-laia
La-la-la-la,
lai-la-la-laia
La-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la
Quando
vens
aos
meus
ouvidos
Wenn
du
in
meine
Ohren
kommst
Embriagas
meus
sentidos
Berauschst
du
meine
Sinne
Trazes
inspiração
Bringst
du
Inspiration
A
dolência
que
possuis
na
estrutura
Die
Schwermut,
die
du
in
deiner
Struktur
besitzt
É
uma
sedução
Ist
eine
Verführung
Vai
alegrar
o
coração
daquela
criatura
Wird
das
Herz
jener
Kreatur
erfreuen
Que
com
certeza
está
sofrendo
de
paixão
Die
mit
Sicherheit
an
Leidenschaft
leidet
Soprado
por
muitos
ares
Von
vielen
Lüften
geweht
Atravessaste
os
sete
mares
Hast
du
die
sieben
Meere
durchquert
Com
evolução
Mit
Entwicklung
O
teu
ritmo
que
te
torna
ainda
mais
ardente
Dein
Rhythmus,
der
dich
noch
feuriger
macht
Quando
vem
da
alma
de
nossa
gente
Wenn
er
aus
der
Seele
unserer
Leute
kommt
Eu
quero
que
sejas
sempre
meu
amigo
leal
Ich
möchte,
dass
du
immer
mein
treuer
Freund
bist
Não
me
abandones
não
Verlass
mich
nicht,
nein
Vejo
em
ti
o
lenitivo
ideal
Ich
sehe
in
dir
das
ideale
Linderungsmittel
Em
todos
os
momentos
de
aflição
In
allen
Momenten
der
Bedrängnis
És
meu
companheiro
inseparável
de
tradição
Du
bist
mein
untrennbarer
Begleiter
der
Tradition
Devo-lhe
toda
gratidão
Ich
schulde
dir
alle
Dankbarkeit
Samba,
eu
confesso
Samba,
ich
gestehe
És
a
minha
alegria
Du
bist
meine
Freude
Eu
canto
para
esquecer
a
nostalgia
Ich
singe,
um
die
Nostalgie
zu
vergessen
Quando
vens
aos
meus
ouvidos
Wenn
du
in
meine
Ohren
kommst
Embriagas
meus
sentidos
Berauschst
du
meine
Sinne
Trazes
inspiração
Bringst
du
Inspiration
A
dolência
que
possuis
na
estrutura
Die
Schwermut,
die
du
in
deiner
Struktur
besitzt
É
uma
sedução
Ist
eine
Verführung
Vai
alegrar
o
coração
daquela
criatura
Wird
das
Herz
jener
Kreatur
erfreuen
Que
com
certeza
está
sofrendo
de
paixão
Die
mit
Sicherheit
an
Leidenschaft
leidet
Soprado
por
muitos
ares
Von
vielen
Lüften
geweht
Atravessaste
os
sete
mares
Hast
du
die
sieben
Meere
durchquert
Com
evolução
Mit
Entwicklung
O
teu
ritmo
que
te
torna
ainda
mais
ardente
Dein
Rhythmus,
der
dich
noch
feuriger
macht
Quando
vem
da
alma
de
nossa
gente
Wenn
er
aus
der
Seele
unserer
Leute
kommt
Eu
quero
que
sejas
sempre
meu
amigo
leal
Ich
möchte,
dass
du
immer
mein
treuer
Freund
bist
Não
me
abandones
não
Verlass
mich
nicht,
nein
Vejo
em
ti
o
lenitivo
ideal
Ich
sehe
in
dir
das
ideale
Linderungsmittel
Em
todos
os
momentos
de
aflição
In
allen
Momenten
der
Bedrängnis
És
meu
companheiro
inseparável
de
tradição
Du
bist
mein
untrennbarer
Begleiter
der
Tradition
Devo-lhe
toda
gratidão
Ich
schulde
dir
alle
Dankbarkeit
Samba,
eu
confesso
Samba,
ich
gestehe
És
a
minha
alegria
Du
bist
meine
Freude
Eu
canto
para
esquecer
a
nostalgia
Ich
singe,
um
die
Nostalgie
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Decio Antonio Carlos, Silas De Oliveira Assumpcao
Альбом
Ária
дата релиза
26-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.