Djavan - Bouquet - перевод текста песни на немецкий

Bouquet - Djavanперевод на немецкий




Bouquet
Blumenstrauß
Viver tem me dado o que fazer:
Das Leben hat mir zu tun gegeben:
Quero bem...
Ich wünsche dir Gutes...
Quero pra te dar o que não tem
Ich will, um dir zu geben, was es nicht gibt
Tudo é tão pouco pra te merecer
Alles ist so wenig, um dich zu verdienen
procurei, não
Ich habe schon gesucht, es gibt nichts
Quando o céu precisa
Wenn der Himmel es braucht,
A lua vem e esclarece
kommt der Mond und erhellt
E eu longe de ti
Und ich, fern von dir,
O dia nem amanhece
bricht der Tag nicht einmal an
Pisa em vez de pousar
Tritt auf, statt zu landen
Feito a solidão
Wie die Einsamkeit
Transparência de noiva
Durchsichtigkeit einer Braut
E bouquet
Und Blumenstrauß
Você passa, uma graça e nada
Du gehst vorbei, eine Anmut, und siehst nichts
Na pressa de alcançar o sol
In der Eile, die Sonne zu erreichen
O que faz o seu olhar pra ser assim?
Was lässt deinen Blick so sein?
Não é azul, mas é mar
Er ist nicht blau, aber er ist Meer
De tanto brilho
Vor lauter Glanz
Me deixa também brilhar
Lass mich auch strahlen
Olha pra mim
Schau mich an
E eu irei descansar
Und ich werde ruhen
À sombra da vitória
Im Schatten des Sieges
Gozando dessa glória
Genießend diesen Ruhm
Em paz...
In Frieden...
Viver tem me dado o que fazer:
Das Leben hat mir zu tun gegeben:
Quero bem...
Ich wünsche dir Gutes...
Quero pra te dar o que não tem
Ich will, um dir zu geben, was es nicht gibt
Tudo é tão pouco pra te merecer
Alles ist so wenig, um dich zu verdienen
procurei, não
Ich habe schon gesucht, es gibt nichts
Quando o céu precisa
Wenn der Himmel es braucht,
A lua vem e esclarece
kommt der Mond und erhellt
E eu longe de ti
Und ich, fern von dir,
O dia nem amanhece
bricht der Tag nicht einmal an
Pisa em vez de pousar
Tritt auf, statt zu landen
Feito a solidão
Wie die Einsamkeit
Transparência de noiva
Durchsichtigkeit einer Braut
E bouquet
Und Blumenstrauß
Você passa, uma graça e nada
Du gehst vorbei, eine Anmut, und siehst nichts
Na pressa de alcançar o sol
In der Eile, die Sonne zu erreichen
O que faz o seu olhar pra ser assim?
Was lässt deinen Blick so sein?
Não é azul, mas é mar
Er ist nicht blau, aber er ist Meer
De tanto brilho
Vor lauter Glanz
Me deixa também brilhar
Lass mich auch strahlen
Olha pra mim
Schau mich an
E eu irei descansar
Und ich werde ruhen
À sombra da vitória
Im Schatten des Sieges
Gozando dessa glória
Genießend diesen Ruhm
Em paz...
In Frieden...





Авторы: Djavan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.