Djavan - Deixa o Sol Sair - перевод текста песни на немецкий

Deixa o Sol Sair - Djavanперевод на немецкий




Deixa o Sol Sair
Lass die Sonne raus
Dia inteiro de olho nas nuvens
Den ganzen Tag die Wolken im Blick
Em qual delas eu vou te ter um dia?
In welcher von ihnen werde ich dich eines Tages finden?
Passageiro de todas as nuvens
Passagier aller Wolken
Eu navego com você a me guiar
Ich navigiere, während du mich leitest
Quero ver quem vai ser
Ich will sehen, wer es sein wird
Será eu ou você
Werde ich es sein oder du
Quem será
Wer wird es sein
Que decide a barreira romper?
Der entscheidet, die Barriere zu durchbrechen?
Nosso olhar quer falar
Unser Blick will sprechen
Mas o medo é demais pra agir
Aber die Angst ist zu groß, um zu handeln
Deixa o amor resolver por nós
Lass die Liebe für uns entscheiden
Deixa o sol sair
Lass die Sonne raus
Tudo é tão claro em mim
Alles ist so klar in mir
Sei que é amor
Ich weiß, es ist Liebe
E será fundo como o mar
Und sie wird tief sein wie das Meer
Vai acender uma lanterna no escuro
Sie wird eine Laterne im Dunkeln anzünden
O que vai ser o mundo
Was wird die Welt sein
Com o que temos
Mit dem, was wir haben
E nos falta receber?
Und dem, was uns zu empfangen fehlt?
Vai ser você e eu enfim naquela nuvem
Es werden endlich du und ich sein in jener Wolke
E o que o amor vai poder ajudar
Und wie wird die Liebe helfen können
Quando a noite chegar?
Wenn die Nacht kommt?
Mesmo que chova
Auch wenn es regnet
O que eu tento explicar
Was ich zu erklären versuche
É que sem você não lugar
Ist, dass ohne dich kein Platz ist
Você me marcou, não vou dizer
Du hast mich geprägt, ich werde nicht sagen
Que fazer, vou sair?
Was tun, soll ich gehen?
Nem pensar
Nicht dran zu denken
Recolher, desligar
Mich zurückziehen, abschalten
Vou dormir mais cedo
Ich werde früher schlafen gehen
Eu sei o que sou
Ich weiß nur, was ich bin
Se viver pra te amar
Wenn ich lebe, um dich zu lieben
Body and soul, meu amor
Mit Leib und Seele, meine Liebe
Tudo é tão claro em mim
Alles ist so klar in mir
Sei que é amor
Ich weiß, es ist Liebe
E será fundo como o mar
Und sie wird tief sein wie das Meer
Vai acender uma lanterna no escuro
Sie wird eine Laterne im Dunkeln anzünden
O que vai ser o mundo
Was wird die Welt sein
Com o que temos
Mit dem, was wir haben
E nos falta receber?
Und dem, was uns zu empfangen fehlt?
Vai ser você e eu enfim naquela nuvem
Es werden endlich du und ich sein in jener Wolke
E o que o amor vai poder ajudar
Und wie wird die Liebe helfen können
Quando a noite chegar?
Wenn die Nacht kommt?
Mesmo que chova
Auch wenn es regnet
O que eu tento explicar
Was ich zu erklären versuche
É que sem você não lugar
Ist, dass ohne dich kein Platz ist
Você me marcou, não vou dizer
Du hast mich geprägt, ich werde nicht sagen
Que fazer, vou sair?
Was tun, soll ich gehen?
Nem pensar
Nicht dran zu denken
Recolher, desligar
Mich zurückziehen, abschalten
Vou dormir mais cedo
Ich werde früher schlafen gehen
Eu sei o que sou
Ich weiß nur, was ich bin
Se viver pra te amar
Wenn ich lebe, um dich zu lieben
Body and soul, meu amor
Mit Leib und Seele, meine Liebe





Авторы: Djavan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.