Текст и перевод песни Djavan - Fato Consumado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fato Consumado
Consummated Fact
Eu
quero
ver
você
mandar
na
razão
I
want
to
see
you
take
the
lead
in
reason
Pra
mim
não
é
qualquer
notícia
que
abala
um
coração
For
me
it's
not
just
any
news
that
shakes
a
heart
Eu
quero
ver
você
mandar
na
razão
I
want
to
see
you
take
the
lead
in
reason
Pra
mim
não
é
qualquer
notícia
que
abala
um
coração
For
me
it's
not
just
any
news
that
shakes
a
heart
Eu
quero
ver
você
mandar
na
razão
I
want
to
see
you
take
the
lead
in
reason
Pra
mim
não
é
qualquer
notícia
que
abala
um
coração
For
me
it's
not
just
any
news
that
shakes
a
heart
Eu
quero
ver
você
mandar
na
razão
I
want
to
see
you
take
the
lead
in
reason
Pra
mim
não
é
qualquer
notícia
que
abala
um
coração
For
me
it's
not
just
any
news
that
shakes
a
heart
Se
toda
hora
é
hora
de
dar
decisão
If
every
hour
is
time
to
make
a
decision
Eu
falo
agora
I
speak
now
No
fundo
eu
julgo
o
mundo
um
fato
consumado
Deep
down
I
judge
the
world
a
foregone
conclusion
E
vou-me
embora
And
I'm
leaving
Não
quero
mais,
de
mais
a
mais
I
don't
want
anymore,
more
and
more
Me
aprofundar
nessa
história
To
delve
into
this
story
Arreio
os
meus
anseios,
perco
o
veio
I
give
up
my
yearnings,
I
lose
my
streak
E
vivo
de
memória
And
I
live
on
memory
Eu
quero
é
viver
em
paz
I
want
to
live
in
peace
Por
favor
me
beije
a
boca
Please
kiss
me
on
the
mouth
Que
louca,
que
louca!
You
crazy,
crazy
girl!
Eu
quero
é
viver
em
paz
I
want
to
live
in
peace
Por
favor
me
beije
a
boca
Please
kiss
me
on
the
mouth
Que
louca,
que
louca!
You
crazy,
crazy
girl!
Eu
quero
ver
você
mandar
na
razão
I
want
to
see
you
take
the
lead
in
reason
Pra
mim
não
é
qualquer
notícia
que
abala
um
coração
For
me
it's
not
just
any
news
that
shakes
a
heart
Eu
quero
ver
você
mandar
na
razão
I
want
to
see
you
take
the
lead
in
reason
Pra
mim
não
é
qualquer
notícia
que
abala
um
coração
For
me
it's
not
just
any
news
that
shakes
a
heart
Eu
quero
ver
você
mandar
na
razão
I
want
to
see
you
take
the
lead
in
reason
Pra
mim
não
é
qualquer
notícia
que
abala
um
coração
For
me
it's
not
just
any
news
that
shakes
a
heart
Eu
quero
ver
você
mandar
na
razão
I
want
to
see
you
take
the
lead
in
reason
Pra
mim
não
é
qualquer
notícia
que
abala
um
coração
For
me
it's
not
just
any
news
that
shakes
a
heart
Se
toda
hora
é
hora
de
dar
decisão
If
every
hour
is
time
to
make
a
decision
Eu
falo
agora
I
speak
now
No
fundo
eu
julgo
o
mundo
um
fato
consumado
Deep
down
I
judge
the
world
a
foregone
conclusion
E
vou-me
embora
And
I'm
leaving
Não
quero
mais,
de
mais
a
mais
I
don't
want
anymore,
more
and
more
Me
aprofundar
nessa
história
To
delve
into
this
story
Arreio
os
meus
anseios,
perco
o
veio
I
give
up
my
yearnings,
I
lose
my
streak
E
vivo
de
memória
And
I
live
on
memory
Eu
quero
é
viver
em
paz
I
want
to
live
in
peace
Por
favor
me
beije
a
boca
Please
kiss
me
on
the
mouth
Que
louca,
que
louca!
You
crazy,
crazy
girl!
Eu
quero
é
viver
em
paz
I
want
to
live
in
peace
Por
favor
me
beije
a
boca
Please
kiss
me
on
the
mouth
Que
louca,
que
louca!
You
crazy,
crazy
girl!
Eu
quero
é
viver
em
paz
I
want
to
live
in
peace
Por
favor
me
beije
a
boca
Please
kiss
me
on
the
mouth
Que
louca,
que
louca!
You
crazy,
crazy
girl!
Eu
quero
é
viver
em
paz
I
want
to
live
in
peace
Por
favor
me
beije
a
boca
Please
kiss
me
on
the
mouth
Que
louca,
que
louca!
You
crazy,
crazy
girl!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan Caetano Viana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.