Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
lhe
contar
Ich
werde
es
dir
erzählen
Nem
dá
pra
crer,
nada
tem
mais
poder
Kaum
zu
glauben,
nichts
hat
mehr
Macht
Que
um
desejo
engolindo
tudo
Als
ein
Verlangen,
das
alles
verschlingt
Caminhando
pro
fundo
Das
in
die
Tiefe
geht
E
ali
no
final
crescer
Und
dort
am
Ende
wächst
Quero
correr,
me
libertar,
defender
Ich
will
rennen,
mich
befreien,
mich
verteidigen
Mas
cadê
o
chão
que
a
paixão
não
vê?
Aber
wo
ist
der
Boden,
den
die
Leidenschaft
nicht
sieht?
Veio
no
ar
e
pá!
No
breu
Es
kam
durch
die
Luft
und
zack!
Im
Dunkeln
Sem
avisar
desceu
Kam
unangekündigt
herab
Num
deserto
e
fez
o
futuro
In
einer
Wüste
und
ließ
die
Zukunft
Desabrochar
do
escuro
Aus
dem
Dunkel
erblühen
E
à
luz
do
dia
rompeu
Und
brach
ans
Tageslicht
hervor
Veio
trazer
a
ressurreição
de
um
ser
Es
kam,
um
die
Auferstehung
eines
Wesens
zu
bringen
Que
ao
morrer
de
amor
vive
como
eu
Das,
an
Liebe
sterbend,
lebt
wie
ich
Vale
acrescentar
que
mesmo
quem
tudo
sabe
Es
sei
hinzugefügt,
dass
selbst
wer
alles
weiß
Em
torno
de
lei,
não
pode
mudar
Rund
um
das
Gesetz,
es
nicht
ändern
kann
Amor
é
isso,
é
sacrifício
a
valer
Liebe
ist
das,
ein
Opfer,
das
sich
lohnt
Porém,
milagres
como
ele
Doch
Wunder
wie
sie
(die
Liebe)
Nem
Deus
fará
jamais
Wird
selbst
Gott
niemals
vollbringen
Meu
amor,
meu
viver
é
ver
o
sol
a
seus
pés
Meine
Liebe,
mein
Leben
ist
es,
die
Sonne
zu
deinen
Füßen
zu
sehen
E
a
terra
uma
pedra
sem
cor
se
lapidando
Und
die
Erde
als
farblosen
Stein,
der
geschliffen
wird
Meu
amor,
meu
viver
é
ver
o
sol
a
seus
pés
Meine
Liebe,
mein
Leben
ist
es,
die
Sonne
zu
deinen
Füßen
zu
sehen
E
a
terra
uma
pedra
sem
cor
Und
die
Erde
als
farblosen
Stein
Vou
lhe
contar
Ich
werde
es
dir
erzählen
Nem
dá
pra
crer,
nada
tem
mais
poder
Kaum
zu
glauben,
nichts
hat
mehr
Macht
Que
um
desejo
engolindo
tudo
Als
ein
Verlangen,
das
alles
verschlingt
Caminhando
pro
fundo
Das
in
die
Tiefe
geht
E
ali
no
final
crescer
Und
dort
am
Ende
wächst
Quero
correr,
me
libertar,
defender
Ich
will
rennen,
mich
befreien,
mich
verteidigen
Mas
cadê
o
chão
que
a
paixão
não
vê?
Aber
wo
ist
der
Boden,
den
die
Leidenschaft
nicht
sieht?
Veio
no
ar
e
pá!
No
breu
Es
kam
durch
die
Luft
und
zack!
Im
Dunkeln
Sem
avisar
desceu
Kam
unangekündigt
herab
Num
deserto
e
fez
o
futuro
In
einer
Wüste
und
ließ
die
Zukunft
Desabrochar
do
escuro
Aus
dem
Dunkel
erblühen
E
à
luz
do
dia
rompeu
Und
brach
ans
Tageslicht
hervor
Veio
trazer
a
ressurreição
de
um
ser
Es
kam,
um
die
Auferstehung
eines
Wesens
zu
bringen
Que
ao
morrer
de
amor
vive
como
eu
Das,
an
Liebe
sterbend,
lebt
wie
ich
Vale
acrescentar
que
mesmo
quem
tudo
sabe
Es
sei
hinzugefügt,
dass
selbst
wer
alles
weiß
Em
torno
de
lei,
não
pode
mudar
Rund
um
das
Gesetz,
es
nicht
ändern
kann
Amor
é
isso,
é
sacrifício
a
valer
Liebe
ist
das,
ein
Opfer,
das
sich
lohnt
Porém,
milagres
como
ele
Doch
Wunder
wie
sie
(die
Liebe)
Nem
Deus
fará
jamais
Wird
selbst
Gott
niemals
vollbringen
Meu
amor,
meu
viver
é
ver
o
sol
a
seus
pés
Meine
Liebe,
mein
Leben
ist
es,
die
Sonne
zu
deinen
Füßen
zu
sehen
E
a
terra
uma
pedra
sem
cor
se
lapidando
Und
die
Erde
als
farblosen
Stein,
der
geschliffen
wird
Meu
amor,
meu
viver
é
ver
o
sol
a
seus
pés
Meine
Liebe,
mein
Leben
ist
es,
die
Sonne
zu
deinen
Füßen
zu
sehen
E
a
terra
uma
pedra
sem
cor
se
lapidando
Und
die
Erde
als
farblosen
Stein,
der
geschliffen
wird
Meu
amor,
meu
viver
é
ver
o
sol
a
seus
pés
Meine
Liebe,
mein
Leben
ist
es,
die
Sonne
zu
deinen
Füßen
zu
sehen
E
a
terra
uma
pedra
sem
cor
se
lapidando
Und
die
Erde
als
farblosen
Stein,
der
geschliffen
wird
Meu
amor,
meu
viver
é
ver
o
sol
a
seus
pés
Meine
Liebe,
mein
Leben
ist
es,
die
Sonne
zu
deinen
Füßen
zu
sehen
E
a
terra
uma
pedra
sem
cor
se
lapidando
Und
die
Erde
als
farblosen
Stein,
der
geschliffen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.