Djavan - Maria Das Mercedes - перевод текста песни на немецкий

Maria Das Mercedes - Djavanперевод на немецкий




Maria Das Mercedes
Maria Das Mercedes
Eu tenho uma namorada
Ich habe eine Freundin
Viva no interior
Sie lebt auf dem Land
Maria Das Mercedes
Maria Das Mercedes
Linda como um beija-flor
Schön wie ein Kolibri
Ontem eu recebi carta dela
Gestern erhielt ich einen Brief von ihr
Cheirando a "fulô"
Der nach "Blumen" duftete
"Meu nego, estou intacta, pura
"Mein Liebster, ich bin unberührt, rein
Volte, por favor"
Komm bitte zurück"
pr'os quarenta
Dorthin, so um die vierzig
pr'os quarenta eu vou
Dorthin, so um die vierzig werde ich gehen
pr'os quarenta
Dorthin, so um die vierzig
pr'os quarenta eu vou
Dorthin, so um die vierzig werde ich gehen
Eu quis escrever
Ich wollte schreiben
Pr'o velho endereço
An die alte Adresse
Sobre tudo que eu conheço
Über alles, was ich kenne
Da cidade grande
Von der großen Stadt
Como fui infame
Wie schändlich von mir
Esqueci o seu sobrenome
Ich habe ihren Nachnamen vergessen
Se é Pereira, Moreira, Ferreira
Ob es Pereira, Moreira, Ferreira ist
sei que acaba com "eira"
Ich weiß nur, dass er auf "eira" endet
Como aquela bananeira
Wie jener Bananenbaum
Se é Pereira, Moreira, Ferreira
Ob es Pereira, Moreira, Ferreira ist
sei que acaba com "eira"
Ich weiß nur, dass er auf "eira" endet
Como aquela bananeira
Wie jener Bananenbaum
Eu tenho uma namorada
Ich habe eine Freundin
Viva no interior
Sie lebt auf dem Land
Maria das Mercedes
Maria das Mercedes
Linda com um beija-flor
Schön wie ein Kolibri
Ontem eu recebi carta dela
Gestern erhielt ich einen Brief von ihr
Cheirando a "fulô"
Der nach "Blumen" duftete
"Meu nego, estou intacta, pura
"Mein Liebster, ich bin unberührt, rein
Volte, por favor"
Komm bitte zurück"
pr'os quarenta
Dorthin, so um die vierzig
pr'os quarenta eu vou
Dorthin, so um die vierzig werde ich gehen
pr'os quarenta
Dorthin, so um die vierzig
pr'os quarenta eu vou
Dorthin, so um die vierzig werde ich gehen
Eu quis escrever
Ich wollte schreiben
Pr'o velho endereço
An die alte Adresse
Sobre tudo que eu conheço
Über alles, was ich kenne
Da cidade grande
Von der großen Stadt
Como fui infame
Wie schändlich von mir
Esqueci o seu sobrenome
Ich habe ihren Nachnamen vergessen
Se é Pereira, Moreira, Ferreira
Ob es Pereira, Moreira, Ferreira ist
sei que acaba com "eira"
Ich weiß nur, dass er auf "eira" endet
Como aquela bananeira
Wie jener Bananenbaum
Se é Preira, Moreira, Ferreira
Ob es Pereira, Moreira, Ferreira ist
sei que acaba com "eira"
Ich weiß nur, dass er auf "eira" endet
Como aquela bananeira
Wie jener Bananenbaum
Eira, é bananeira, eira
Eira, ist Bananenbaum, eira
É bananeira
Ist Bananenbaum
Bananeira
Bananenbaum
Bananeira
Bananenbaum





Авторы: Djavan Caetano Viana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.